ويكيبيديا

    "والمؤتمرات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and conferences
        
    • and congresses
        
    • and Conference Management with
        
    • conferences and
        
    (ii) The preparation and translation of summary records of proceedings of organs and conferences entitled to them; UN ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لمداولات الأجهزة والمؤتمرات التي تدون جلساتها في محاضر موجزة؛
    Number of events and conferences supported with exhibits and informational handouts UN ● عدد الأحداث والمؤتمرات التي يتم دعمها بالمعارض والمنشورات الإعلامية
    The Kingdom of Saudi Arabia has participated effectively and positively in all United Nations summits and conferences. UN لقد شاركت المملكة العربية السعودية بفعالية وإيجابية في جميع القمم والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Members of the Armed Forces are sent to participate in seminars and conferences abroad so that the maximum benefit can be derived from these events. UN كما يشارك أفراد القوات المسلحة في الندوات والمؤتمرات التي تعقد خارج السلطنة بغية تحقيق الاستفادة القصوى منها.
    UNCTAD maintains contacts and participates in meetings and conferences organized by ICAs. UN ويجري الأونكتاد الاتصالات ويشارك في الاجتماعات والمؤتمرات التي تُنظم في إطار هذه الاتفاقات.
    It also reports on the series of international meetings and conferences organized by the Committee. UN ويبلغ ذلك الفصل أيضا عن عقد سلسلة من الاجتماعات الدولية والمؤتمرات التي نظمتها اللجنة.
    Members of the Division are invited to participate in the Unit's seminars and conferences. UN ويدعى أعضاء الشعبة إلى المشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تعقدها الوحدة.
    A list of seminars and conferences organized by Member States on peacekeeping operations and held in 1999 is contained in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالحلقات الدراسية والمؤتمرات التي نظمتها الدول الأعضاء عن عمليات حفظ السلام وتم عقدها في عام 1999.
    The number of University seminars, workshops and conferences has been increased, particularly in New York and Paris. UN وتزايد عدد الندوات وورش العمل والمؤتمرات التي نظمتها الجامعة وخاصة في نيويورك وباريس.
    The AALCC, in pursuance of the cooperation programme, participates in many meetings and conferences held under the auspices of the United Nations. UN وتشارك اللجنة الاستشارية، وفقا لبرنامج التعاون، في كثير من الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    9. Representation at seminars, meetings and conferences of intergovernmental and other organizations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    (vii) Meetings and conferences organized away from Headquarters. UN ' ٧ ' الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في أماكن بعيدة عن المقر.
    A list of seminars and conferences organized by Member States on peacekeeping operations and held since the last regular session of the Special Committee is contained in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي نظمتها الدول الأعضاء حول عمليات حفظ السلام والتي انعقدت منذ الدورة العادية الأخيرة التي عقدتها اللجنة الخاصة.
    The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. UN وسيقوم المكتب أيضا، عند الضرورة، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة.
    (ii) The preparation and translation of summary records of proceedings of organs and conferences entitled to such records; UN `2 ' إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لمداولات الأجهزة والمؤتمرات التي تدون جلساتها في محاضر موجزة؛
    This is intended to help maintain a balanced calendar of meetings and conferences serviced by the Conference Services Division in Geneva. UN والمقصود بذلك هو تحقيق توازن في جدول الاجتماعات والمؤتمرات التي تخدمها شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف.
    Number of seminars and conferences organized; UN عدد الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تم تنظيمها؛
    This report also takes stock of the various meetings and conferences in which the Special Rapporteur participated as part of his mandate. UN ويستعرض هذا التقرير أيضاً مختلف الاجتماعات والمؤتمرات التي شارك فيها المقرر الخاص في إطار ولايته.
    Reimbursable meetings and conferences UN الاجتماعات والمؤتمرات التي تسدد تكاليفها
    Seminars and conferences held in 2005 and 2006 UN الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي عقدت في عامي 2005 و 2006
    To promote conferences, seminars and congresses of a national and international character in furthering the objectives of the organization UN - تعزيز المؤتمرات والحلقات الدراسية والمؤتمرات التي لها طابع وطني ودولي لدعم أهداف المنظمة
    A partnership with the Department for General Assembly and Conference Management, with the Department's contribution funded by Qatar, should accelerate digitization in the coming year. UN ومن شأن الشراكة المقامة مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات التي تقدّم مساهمتها بتمويل من قطر، أن تُسرع وتيرة عملية الرقمنة في العام المقبل.
    This consensus-building needs to continue in the context of the other global conferences and summits which are to take place in the next few years. UN ويلزم مواصلة بناء توافق اﻵراء هذا في إطار سائر المؤتمرات العالمية والمؤتمرات التي تعقد على مستوى القمة خلال السنوات القليلة المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد