ويكيبيديا

    "والمؤتمر الدولي الثالث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Third International Conference
        
    • third International Conference on
        
    He pointed out that there were at least three major opportunities for UNCTAD to accomplish more in the years to come: the articulation of the post-2015 development agenda, the Third International Conference on Financing for Development and UNCTAD XIV. He encouraged UNCTAD not only to continue functioning as an incubator of ideas, but also to continue to be a nursery for action. UN وأشار إلى أن هناك على الأقل ثلاث فرص كبيرة متاحة للأونكتاد لإنجاز المزيد في السنوات القادمة تتمثل فيما يلي: صياغة خطة التنمية لما بعد عام 2015، والمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، والأونكتاد الرابع عشر. وشجع الأونكتاد على مواصلة العمل ليس فقط كإطار حاضن للأفكار وإنما أيضاً كإطار حاضن للعمل.
    It was clear that there was a growing international consensus in favour of phasing down HFCs, reflected in national controls, fiscal incentives and the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012 and the Third International Conference on Small Island Developing States in 2014. UN 119- وكان واضحاً أن هناك إجماعاً دولياً متزايداً لصالح الخفض التدريجي لمركبات الكربون الهيدروفلورية، تمثل في وضع الضوابط الوطنية، وتقديم الحوافز المالية وفي نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012، والمؤتمر الدولي الثالث للدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2014.
    The first provides regional perspectives on three global processes: the post-2015 development agenda; the Third International Conference on Small Island Developing States; and the review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014. UN ويعرض الفرع الأول المنظورات الإقليمية لعمليات عالمية ثلاث هي: خطة التنمية لما بعد عام 2015؛ والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية؛ واستعراض برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014.
    27. Express our heartfelt appreciation to the Government and people of Samoa for hosting the Alliance of Small Island States Leaders' Meeting and the Third International Conference on Small Island Developing States. UN ٢٧ - نعرب عن تقديرنا الصادق لحكومة ساموا وشعبها لاستضافتهما اجتماع قادة تحالف الدول الجزرية الصغيرة والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In 2014, the special session of the General Assembly on the follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development will be held, as will the 10-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action for the landlocked developing countries and the Third International Conference on Small Island Developing States. UN وفي عام 2014، ستُعقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وكذلك مؤتمر استعراض برنامج عمل ألماتي لصالح البلدان غير الساحلية النامية بعد عشر سنوات، والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    She urged all stakeholders to work together to ensure the success of forthcoming initiatives, including the 10-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action and the Third International Conference on Small Island Developing States, and called for further consultations on the institutional arrangements for a technology bank. UN وحثت جميع الأطراف صاحبة المصلحة على العمل معا لكفالة نجاح المبادرات المطروحة، بما في ذلك المؤتمر العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، ودعت إلى إجراء مزيد من المشاورات بشأن الترتيبات المؤسسية لإنشاء بنك للتكنولوجيا.
    77. The development agenda should link the outcomes of Rio+20, the Third International Conference on Small Island Developing States and a new financing strategy. UN 77 - واختتمت كلامها قائلة إنه ينبغي لخطة التنمية أن تربط بين نتائج مؤتمر ريو + 20، والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، واستراتيجية جديدة للتمويل.
    He pointed out that there were at least three major opportunities for UNCTAD to accomplish more in the years to come: the articulation of the post2015 development agenda, the Third International Conference on Financing for Development and the fourteenth Conference of UNCTAD. UN وأشار إلى أن هناك على الأقل ثلاث فرص كبيرة متاحة للأونكتاد لإنجاز المزيد في السنوات القادمة تتمثل فيما يلي: صياغة خطة التنمية لما بعد عام 2015، والمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، والمؤتمر الرابع عشر للأونكتاد.
    Against the backdrop of the International Year of Small Island Developing States and the Third International Conference on Small Island Developing States, the theme " Island Biodiversity " was chosen for the 2014 International Day. UN فعلى خلفية السنة الدولية للدول الجزرية الصغيرة النامية والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وقع الاختيار على موضوع " التنوع البيولوجي للجزر " موضوعا لليوم الدولي لعام 2014.
    the Third International Conference, convened last September in Bucharest, was preceded in July by the International Conference on Governance for Sustainable Growth and Equity, sponsored by the UNDP. UN والمؤتمر الدولي الثالث المعقود في بوخارست في أيلول/سبتمبر الماضي كان قد سبقه في تموز/يوليه المؤتمر الدولي المعني بشؤون الحكم من أجل النمو المستدام والعدالة الذي عقد برعاية برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي.
    517. ESCAP is now established as a key regional coordinator of sustainable development activities including the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development, including the high-level political forum, the Third International Conference on Small Island Developing States and the post-2015 development agenda. UN 517 - ترسخ الآن وجود اللجنة بوصفها منسقا إقليميا رئيسيا لأنشطة التنمية المستدامة، بما في ذلك أعمال متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بما يشمل المنتدى السياسي الرفيع المستوى، والمؤتمر الدولي الثالث للدول الجزرية الصغيرة النامية، وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    29. In this regard, it should be noted that further resource requirements will be identified, particularly when the General Assembly decides on the format and modalities of the high-level political forum and the Third International Conference on small island developing States and the strengthening and upgrading of UNEP. UN 29 - وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن مزيداً من الاحتياجات من الموارد سيحدد ولا سيما عندما تبت الجمعية العامة في شكل وطرائق عمل كل من المنتدى السياسي الرفيع المستوى، والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورفع مستواه.
    His delegation also attached importance to such forthcoming meetings as the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, to be held in November, and the Third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa in 2015. UN وأشار إلى أن وفد بلده يولي كذلك أهمية للاجتماعات المقبلة، مثل مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، الذي سيعقد في تشرين الثاني/نوفمبر، والمؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا عام 2015.
    " 22. Reaffirm the importance of the global discussions on the Post-2015 Development Agenda/Sustainable Development Goals (SDGs) and the Third International Conference on Small Island Developing States (SIDS 2014) and identifying linkages between their processes and outcomes. UN " 22- نعيد تأكيد أهمية المناقشات الشاملة حول جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015/أهداف التنمية المستدامة والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وتحديد الروابط بين العمليات والنتائج.
    In its role as secretariat of the United Nations Conference on Sustainable Development and of the Third International Conference on Small Island Developing States, the Department provided support to the former, as well as to the follow-up on the implementation of the agreements reached at that conference, and to the preparatory process for the latter, which is be held in Samoa in 2014. UN وعملت الإدارة، بوصفها أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، على تقديم الدعم لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ولعملية متابعة تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها خلاله، وللعملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في ساموا في عام 2014.
    Among those are, in particular, the preparatory processes for the Third World Conference on Disaster Risk Reduction, the Third International Conference on Financing for Development, the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, and the United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development (Habitat III). UN ومن بين تلك العمليات، على وجه الخصوص، العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث والمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث).
    2. In this regard, the present report focuses on the Open Working Group on Sustainable Development Goals; the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing; the General Assembly process to identify options for a facilitation mechanism that promotes the development, transfer and dissemination of clean and environmentally sound technologies; and the Third International Conference on Small Island Developing States. UN 2 - وفي هذا الصدد، يركز التقرير على الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة؛ ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة، وعملية الجمعية العامة لتحديد الخيارات المتاحة فيما يتعلق بآلية للتيسير تعزز تطوير تكنولوجيات نظيفة وسليمة بيئيا ونقلها ونشرها؛ والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    4. the Third International Conference on El Niño Southern Oscillation, to be held from 12 to 14 November 2014, in Guayaquil, Ecuador, offers an important opportunity to synthesize progress on El Niño-related research, increase understanding of the relationship between climate and society, and share experiences in El Niño vulnerability assessment methodologies. UN 4 - والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالتذبذب الجنوبي المتصل بظاهرة النينيو، الذي سيعقد في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 في غواياكيل، بإكوادور، يتيح فرصة هامة لتلخيص التقدم المحرز في البحوث المتعلقة بظاهرة النينيو، وزيادة فهم العلاقة بين المناخ والمجتمع، وتبادل الخبرات في مجال منهجيات تقييم مدى التعرض لظاهرة النينيو.
    United Nations conferences and summits 7. Throughout 2013, CEB responded to calls by the General Assembly for system-wide coordination in the preparation and follow-up to United Nations conferences and summits, including the Millennium Summit, post-2015 development agenda, Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries, and the Third International Conference on Small Island Developing States. UN 7 - خلال عام 2013، استجاب مجلس الرؤساء التنفيذيين لدعوات الجمعية العامة من أجل التنسيق على نطاق المنظومة في الإعداد للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها، بما في ذلك مؤتمر قمة الألفية، وخطة التنمية لما بعد عام 2015، وبرنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموًا، والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد