ويكيبيديا

    "والمؤجلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deferred
        
    • postponed
        
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 and 2006. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006.
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations on their activities deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 and 2007. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006 و 2007.
    A. New applications for consultative status deferred from the 1998 session UN ألف - الطلبات الجديدة المتعلقة بالمركز الاستشاري والمؤجلة من دورة عام ١٩٩٨ باء -
    Table 5 Cancelled and deferred projects under maintenance supplies UN الجدول ٥ - المشاريع الملغاة والمؤجلة تحت بند لوازم الصيانة
    Throughout the census round, the Division closely monitors and regularly updates information on censuses already taken as well as on those that are planned and those that are postponed. UN وطوال دورة التعداد، ترصد الشعبة عن كثب، وتستكمل بانتظام، المعلومات عن التعدادات التي جرت من قبل وكذلك عن التعدادات المقررة والمؤجلة.
    Quadrennial reports deferred from previous sessions of the Committee UN ألف - التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والمؤجلة من دورات سابقة للجنة
    A. Quadrennial reports deferred from previous sessions of the Committee UN ألف - التقارير التي تقدَّم كل أربع سنوات والمؤجلة من دورات سابقة للجنة
    Applications received from non-governmental organizations for consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 and 2006 UN الطلبات الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمؤجلة من دورات سابقة للجنة معقودة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations on their activities deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 and 2006. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية عن أنشطتها كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006.
    The Bureau should ensure that the programme of work was realistic, reflected the interests of the collective membership and allocated sufficient time for thorough consideration of both new and deferred items, including the follow-up to the 2005 World Summit Outcome. UN كما ينبغي على المكتب أن يضمن واقعية برنامج العمل وأن يعكس مصالح مجمل العضوية وتخصيص الوقت الكافي للنظر باستفاضة في البنود الجديدة والمؤجلة بما في ذلك، متابعة نتائج القمة العالمية لعام 2005.
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations deferred from previous sessions of the Committee held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 and 2005. UN وستنظر اللجنة في التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية كل أربع سنوات، والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة في السنوات 1999 و 2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005.
    Compilation of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 and 2006 UN تجميع التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كل أربع سنوات، والمؤجلة من دورات سابقة معقودة في السنوات 1999 و2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006
    36. The Committee considered requests for reclassification received from non-governmental organizations, deferred from its 1997 session, at its 654th, 656th and 664th meetings, on 20, 21 and 28 May. UN ٣٦ - نظرت اللجنة في طلبات إعادة التصنيف الواردة من منظمات غير حكومية والمؤجلة من دورة عام ١٩٩٧، في جلساتها ٦٥٤ و ٦٥٦ و ٦٦٤ المعقودة في ٢٠ و ٢١ و ٢٨ أيار/ مايو.
    The Committee will consider quadrennial reports submitted by non-governmental organizations on their activities deferred from previous sessions of the Committee held during the period 1999-2008. UN وستنظر اللجنة في التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات والمؤجلة من الدورات السابقة التي عقدتها اللجنة خلال الفترة 1999 - 2008.
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council that had been deferred at the resumed session UN ألف - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس والمؤجلة من الدورة المستأنفة
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council that had been deferred at the resumed session of the Committee UN ألف - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس والمؤجلة من الدورة المستأنفة للجنة
    Adequate time should be allocated for thorough and successful discussion of the new and deferred items to be taken up by the Committee, including the capital master plan, accountability and a number of reports of the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN وينبغي تخصيص وقت كاف لنقاش شامل وناجح للبنود الجديدة والمؤجلة التي ستنظر فيها اللجنة، بما في ذلك المخطط العام لتجديد مباني المقر، والمساءلة، وعدد من تقارير وحدة التفتيش المشتركة، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council that had been deferred at the resumed session UN ألف - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس والمؤجلة من الدورة المستأنفة
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council that had been deferred at the resumed session UN ألف - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس والمؤجلة من الدورة المستأنفة
    Quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council that had been deferred at the resumed session UN ألف - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس والمؤجلة من الدورة المستأنفة
    17.3 Of the 149 outputs postponed during the biennium, 73 consisted of outputs whose status of implementation could not be ascertained centrally. UN ٧١-٣ ومن جملة النواتج البالغ عددها ٩٤١ والمؤجلة خلال فترة السنتين كان هناك ٣٧ من النواتج تعذر التأكد مركزيا من حالة تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد