ويكيبيديا

    "والمؤسسات في البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and institutions in developing countries
        
    • and institutions of developing countries
        
    • and firms in developing countries
        
    Funding is provided for development research in Norway and for research cooperation between Norwegian institutions and institutions in developing countries. UN وتوفَّر الأموال اللازمة للبحث الإنمائي في النرويج، وللتعاون في مجالات البحث بين المؤسسات النرويجية والمؤسسات في البلدان النامية.
    Such networks can therefore play a key role in developing technological capabilities in firms and institutions in developing countries. UN ولهذا فإنه من الممكن أن يكون لهذه الشبكات دور رئيسي في تطوير القدرات التكنولوجية في الشركات والمؤسسات في البلدان النامية.
    Fact 5: Weak cooperation links between economic agents, markets and institutions in developing countries prevent them from drawing effectively on international trade and investment flows. UN الحقيقة 5: تحول روابط التعاون الضعيفة بين الوكلاء الاقتصاديين والأسواق والمؤسسات في البلدان النامية دون استفادتهم بفعالية من التجارة الدولية وتدفقات الاستثمار
    Local content can also facilitate entrance to the knowledge-based economy for individuals and firms in developing countries and also as a means to expand their participation in the new networked economy. UN كما يمكن للمواضيع المحلية أن تيسر الدخول إلى اقتصاد قائم على المعرفة بالنسبة للأفراد والمؤسسات في البلدان النامية ويوفر وسيلة لتوسيع مشاركتهم في الاقتصاد الجديد الذي يعتمد على الإنترنت.
    47. The capacity-building programme aims to enhance the capacity of individuals and institutions in developing countries. UN 47- يهدف برنامج بناء القدرات إلى تعزيز قدرات الأفراد والمؤسسات في البلدان النامية.
    In addition to the risk-reducing benefits mentioned above, partnership arrangements could also play a key role in the development of technological capabilities in firms and institutions in developing countries. UN وإضافة إلى مزايا الحد من المخاطر المذكورة آنفا، من شأن ترتيبات الشراكة أن تلعب دورا حيويا في تطوير القدرات التكنولوجية للشركات والمؤسسات في البلدان النامية.
    In addition to the risk-reducing benefits mentioned above, partnership arrangements could also play a key role in the development of technological capabilities in firms and institutions in developing countries. UN وإضافة إلى مزايا الحد من المخاطر المذكورة آنفا، من شأن ترتيبات الشراكة أن تلعب دورا حيويا في تطوير القدرات التكنولوجية للشركات والمؤسسات في البلدان النامية.
    For example, the Third World Academy of Sciences has supported scientific research in 100 countries in the South through a variety of programmes and it arranges for peer reviews free of charge for research grants, fellowships and awards submitted by scientists and institutions in developing countries. UN فقد دعمت مثلاً أكاديمية العالم الثالث للعلوم البحث العلمي في 100 بلد من بلدان الجنوب من خلال مجموعة متنوعة من البرامج، وترتب لإجراء استعراض الأقران مجاناً لمنح البحوث والزمالات والجوائز التي يقدمها العلماء والمؤسسات في البلدان النامية.
    :: To promote indigenous knowledge, know-how and technology in the South and facilitate networking among experts and institutions in developing countries (para. 80) UN :: تعزيز المعارف والدراية الفنية والتكنولوجيا الوطنية لدى الشعوب الأصلية في بلدان الجنوب وتيسير التواصل فيما بين الخبراء والمؤسسات في البلدان النامية (الفقرة 80).
    :: To promote indigenous knowledge, know-how and technology in the South and facilitate networking among experts and institutions in developing countries (para. 80) UN :: تعزيز المعارف والدراية الفنية والتكنولوجيا الوطنية لدى الشعوب الأصلية في بلدان الجنوب وتيسير التواصل فيما بين الخبراء والمؤسسات في البلدان النامية (الفقرة 80).
    (EA1) Enhanced capacity of officials, researchers and institutions in developing countries to collect and disseminate information on non-tariff measures UN (الإنجاز المتوقع 1) تعزيز قدرة المسؤولين والباحثين والمؤسسات في البلدان النامية على جمع ونشر المعلومات بشأن التدابير غير الجمركية
    (EA2) Enhanced capacity of officials, researchers and institutions in developing countries to use the collected data to analyse the effects of non-tariff measures on the domestic economy and exports UN (الإنجاز المتوقع 2) تعزيز قدرة المسؤولين والباحثين والمؤسسات في البلدان النامية على استخدام البيانات المجمعة من أجل تحليل آثار التدابير غير الجمركية على الاقتصاد المحلي والصادرات المحلية
    Ms. Robl (United States of America), speaking in explanation of vote before the voting, said that her Government was the biggest bilateral donor of overseas assistance and recognized that development depended on political leaders and institutions in developing countries. UN 92 - السيدة روبي (الولايات المتحدة الأمريكية): تكلمت تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، فقالت إن حكومتها أكبر مانح للمساعدة الخارجية، ويقر بأن إعمال الحق في التنمية يعتمد على القادة السياسيين والمؤسسات في البلدان النامية.
    24. To further strengthen South-South cooperation, United Nations agencies were encouraged to play a key role in their respective areas of competence in strengthening partnerships among developing countries; promoting and disseminating best practices, indigenous knowledge, know-how and technology in the South; and facilitating networking among experts and institutions in developing countries. UN 24 - ولمواصلة تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، جرى تشجيع وكالات الأمم المتحدة على الاضطلاع بدور أساسي، كل في مجال تخصصها، لتعزيز الشراكات بين البلدان النامية؛ وتشجيع ونشر أفضل الممارسات ومعارف الشعوب الأصلية والمعارف التقنية والتكنولوجيا في الجنوب؛ وتيسير التواصل بين الخبراء والمؤسسات في البلدان النامية.
    Local content can also facilitate entrance to the knowledge-based economy for individuals and firms in developing countries and also as a means to expand their participation in the new networked economy. UN كما يمكن للمواضيع المحلية أن تيسر الدخول إلى اقتصاد قائم على المعرفة بالنسبة للأفراد والمؤسسات في البلدان النامية ويوفر وسيلة لتوسيع مشاركتهم في الاقتصاد الجديد الذي يعتمد على الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد