ويكيبيديا

    "والمالية المترتبة على ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and financial implications
        
    The decision as to where a tribunal would sit would also have to take logistical and financial implications into account. UN كما ينبغي أن يراعي عند اتخاذ القرار المتعلق بمكان انعقاد المحكمة الآثار السوقية والمالية المترتبة على ذلك.
    Furthermore, the Committee notes that if legislative decisions are taken that affect the mandates of the Department, the Secretary-General is requested to submit the administrative and financial implications to the General Assembly. UN وفضلا عن ذلك، تلاحظ اللجنة انه، في حالة اتخاذ قرارات تشريعية تؤثر في ولايات هذه اﻹدارة، يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة بيانا باﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ذلك.
    Proposals on possible revisions to current system of compensation for death and disability, including administrative and financial implications UN مقترحات بشـأن التنقيحات الممكن ادخالها علـى النظام الحالـي لتعويضات الوفاة والعجز، بما فــي ذلك اﻵثــار اﻹدارية والمالية المترتبة على ذلك
    A minimum of 48 hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN وينبغي السماح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم مقترح ينطوي على نفقات مالية وبين التصويت عليه بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم البيان المتصل بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك المقترح.
    " (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٤٨ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية وبين التصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من إعداد وتقديم بيان اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    " (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٤٨ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية وبين التصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من إعداد وتقديم بيان اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    " (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٤٨ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية وبين التصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من إعداد وتقديم بيان اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    " (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. " UN " )د( يسمح بمرور فترة مدتها ٤٨ ساعة على اﻷقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية وبين التصويت عليه، بغية تمكين اﻷمين العام من إعداد وتقديم بيان اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح " .
    (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of 48 hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of forty-eight hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of 48 hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of 48 hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of 48 hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of 48 hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.
    (d) A minimum period of 48 hours should be allowed between the submission and the voting of a proposal involving expenditure in order to allow the Secretary-General to prepare and present the related statement of administrative and financial implications. UN (د) يسمح بمرور فترة مدتها 48 ساعة على الأقل بين تقديم اقتراح ينطوي على نفقات مالية والتصويت عليه، بغية تمكين الأمين العام من إعداد وتقديم بيان الآثار الإدارية والمالية المترتبة على ذلك الاقتراح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد