ويكيبيديا

    "والمالية والمادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financial and material
        
    • financial and physical
        
    However, they would require greater human, financial and material resources. UN غير أنها تحتاج إلى زيادة الموارد البشرية والمالية والمادية.
    The Commission should be provided with human, financial and material resources enabling it to fully comply with its mandate. UN وينبغي تزويد اللجنة بالموارد البشرية والمالية والمادية التي تمكنها من الامتثال بالكامل لولايتها.
    Even so, they encounter problems relating to management and to treatment of produce, so there is a need to strengthen their managerial, organizational, financial and material capacities. UN ولكنها تواجه مشاكل إدارة، وتعبئة للمنتجات ثم يجب تعزيز قدراتها الإدارية والتنظيمية والمالية والمادية.
    By updating skills, harmonizing practices and applying global technology, Umoja maximizes the productivity of the United Nations human, financial and material resources. UN فمن خلال تنمية المهارات ومواءمة الممارسات وتطبيق التكنولوجيا العالمية، يحقق أوموجا الحد الأعلى لإنتاجية موارد الأمم المتحدة البشرية والمالية والمادية.
    Support management reform by providing institutional capabilities for effectively managing human, financial and physical resources. UN دعم الإصلاح الإداري عن طريق توفير القدرات المؤسسية لإدارة الموارد البشرية والمالية والمادية بفعالية.
    Many Governments face the additional problem of inadequate technical, financial and material resources to carry out innovative programmes and projects. UN وتواجه حكومات كثيرة مشكلة إضافية تتمثل في عدم كفاية الموارد التقنية والمالية والمادية للقيام ببرامج ومشاريع ابتكارية.
    This is done through the mobilization of human, financial and material resources for the District Response Initiative. UN ويجرى ذلك من خلال تعبئة الموارد البشرية والمالية والمادية من أجل مبادرة الاستجابة على صعيد المقاطعات.
    National judicial, police and corrections systems have typically been stripped of the human, financial and material resources necessary for their proper functioning. UN وعادة ما تنقص النظم الوطنية القضائية أو الإصلاحية أو نظم الشرطة الموارد البشرية والمالية والمادية الضرورية لأداء عملها بصورة ملائمة.
    Optimal stewardship of human, financial and material resources UN الإدارة المثلى للموارد البشرية، والمالية والمادية
    The Commission should be provided with human, financial and material resources enabling it to fully comply with its mandate. UN وينبغي تزويد اللجنة بالموارد البشرية والمالية والمادية التي تمكنها من الامتثال بالكامل لولايتها.
    Fourthly, we appeal to the international community to participate fully, by investing human, financial and material resources, in the reconstruction of South Africa. UN رابعا، نناشد المجتمع الدولي أن يشارك بالكامل، باستثمار الموارد البشرية والمالية والمادية في تعمير جنوب افريقيا.
    (i) Global administrative support programme, aimed at ensuring proper administration of human, financial and material resources. UN `١` برنامج المساعدة اﻹدراية الشامل الذي يستهدف ضمان اﻹدارة السليمة للموارد البشرية والمالية والمادية.
    Taking into account that the increase in activities in the field of United Nations peace-keeping requires both increasing and better managed human, financial and material resources for the Organization, UN واذ تأخذ في اعتبارها أن تزايد اﻷنشطة في ميدان عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم يتطلب زيادة الموارد البشرية والمالية والمادية للمنظمة وتحسين ادارتها،
    Taking into account that the increase in activities in the field of United Nations peace-keeping requires both increasing and better managed human, financial and material resources for the Organization, UN واذ تأخذ في اعتبارها أن تزايد اﻷنشطة في ميدان عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم يتطلب زيادة الموارد البشرية والمالية والمادية للمنظمة وتحسين ادارتها،
    That would be ensured by the Assistant Secretary-General for Human Rights and the Centre for Human Rights, which should be given the human, financial and material resources necessary to fulfil those enormous responsibilities. UN وسيتولى ضمان ذلك اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان، ومركز حقوق اﻹنسان اللذين ينبغي أن يحظيا بالموارد البشرية والمالية والمادية اللازمة للاضطلاع بهذه المسؤوليات الثقيلة.
    Bearing in mind that the increase in activities in the field of United Nations peace-keeping requires both increasing and better managed human, financial and material resources for the Organization, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أن تزايد اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في ميدان حفظ السلم يتطلب زيادة الموارد البشرية والمالية والمادية للمنظمة وتحسين إدارة تلك الموارد،
    Pragmatic cutbacks in strategic weapons and a heightened focus on the destabilizing capabilities of conventional weapons have opened doors for more productive use of human, financial and material resources. UN وأدت التخفيضات العملية في اﻷسلحة الاستراتيجية والتركيز المتزايد على القدرات المزعزعة للاستقرار لﻷسلحة التقليدية الى فتح اﻷبواب أمام الاستخدام اﻷكثر انتاجا للموارد البشرية والمالية والمادية.
    However, the fundamental character of the family as the natural framework for providing its individual members with emotional, financial and material support remains largely unaffected. UN غير أن الطابع اﻷساسي لﻷسرة كإطار طبيعي لتزويد كل فرد فيها بالمساندة العاطفية والمالية والمادية لا يزال دون تغيير إلى حد كبير.
    The country's judiciary, police force and prison system lack the necessary human, financial and material resources for the proper functioning of justice. UN وبالفعل، يفتقر كل من الجهاز القضائي في جمهورية أفريقيا الوسطى، ودوائر الشرطة ونظام السجون إلى الموارد البشرية والمالية والمادية اللازمة لسير العدالة على أحسن وجه.
    Officials on both sides of the border noted the absence of sufficient human, financial and material investment in border stabilization. UN وقد أشار مسؤولون من كلا جانبَي الحدود إلى عدم وجود ما يكفي من الاستثمارات البشرية والمالية والمادية لتحقيق الاستقرار على الحدود.
    Specifically, the programme will improve the Organization's ability to manage, effectively and efficiently, human, financial and physical resources. UN وسيحسن البرنامج بصفة خاصة قدرة المنظمة على إدارة الموارد البشرية والمالية والمادية بفعالية وكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد