ويكيبيديا

    "والمبادئ الديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and democratic principles
        
    • democratic principles and
        
    • and principles
        
    • the democratic principles
        
    • and for democratic principles
        
    5. The Republic of Iraq is a parliamentary democracy founded on respect for pluralism and democratic principles. UN تتبنى جمهورية العراق نظام حكم جمهوري برلماني ديمقراطي اتحادي يقوم على احترام التعددية والمبادئ الديمقراطية.
    Reaffirming further that the fight against terrorism should be conducted in full respect of human rights and democratic principles, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك أنه ينبغي مراعاة حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية مراعاة تامة في مكافحة الإرهاب،
    Respect for the rule of law and democratic principles have been enshrined in the region. UN وكرس في المنطقة احترام سيادة القانون والمبادئ الديمقراطية.
    69. Counter-terrorism presented new challenges in ensuring respect for human rights, the rule of law and democratic principles. UN 69 - وتمثل مواجهة الإرهاب تحديات جديدة في كفالة احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون والمبادئ الديمقراطية.
    It was believed that solutions to the problems of globalization should be based on fairness, democratic principles and diversification. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي في حلول مشاكل العولمة أن تقوم على العدل والمبادئ الديمقراطية والتنويع.
    The upcoming electoral process will test the strength of institutions and democratic principles in the country. UN وستكون العملية الانتخابية القادمة بمثابة المحك الذي يبين مدى متانة المؤسسات والمبادئ الديمقراطية في البلد.
    The upcoming electoral process will test the strength of institutions and democratic principles in the country. UN وستكون العملية الانتخابية القادمة بمثابة المحك الذي يبين مدى متانة المؤسسات والمبادئ الديمقراطية في البلد.
    Respect for human rights and democratic principles will make a great contribution, to be sure. UN ولا شك في أن احترام حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية سيسهم في ذلك إسهاما جليلا.
    33. Promotion of human rights, peace and democratic principles. UN 33 - تشجيع حقوق الإنسان والسلام والمبادئ الديمقراطية.
    They may come from quarters which have failed to build a society with respect for human rights and democratic principles. UN وقد تأتي من أوساط لم تفلح في بناء مجتمع يقوم على احترام حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية.
    Such techniques should be used with caution, however, taking into consideration individual freedom and democratic principles. UN غير أن استخدام هذه الأساليب ينبغي أن يتم بحذر، مع إيلاء الاعتبار للحرية الفردية والمبادئ الديمقراطية.
    The problem is self-perpetuating and in order to prevent human rights abuses, including torture and ill-treatment, human rights and democratic principles must be taken seriously by the State and measures must be taken towards eradicating corruption. UN فالمشكلة مستديمة إذن، ومن أجل منع انتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها التعذيب وسوء المعاملة، على الدول أن تأخذ حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية على محمل الجد، وتتخذ تدابير من أجل القضاء على الفساد.
    Universally recognized human rights values and democratic principles should be embedded in any education system. UN وينبغي إدراج القيم والمبادئ الديمقراطية المتعلقة بحقوق الإنسان والمعترف بها عالميا ضمن أي نظام تعليمي.
    The National Police maintain public order and security during the 2012 elections and the post-election period, remaining neutral and respectful of human rights and democratic principles UN تحافظ الشرطة الوطنية على النظام العام والأمن خلال انتخابات عام 2012 وفترة ما بعد الانتخابات، مع التزم الحياد واحترام حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية
    It was also essential to bring the Constitution into line with international human rights standards and democratic principles. UN ومن الضروري أيضاً أن يصبح الدستور متماشياً مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية.
    Recent conflicts have demonstrated by negative example that respect for human rights and democratic principles is fundamental to the prevention of conflict. UN وقد قدمت لنا النزاعات اﻷخيرة أمثلة سلبية تؤكد أن احترام حقوق اﻹنسان والمبادئ الديمقراطية أمر أساسي لمنع نشوب النزاع.
    The new Constitution of Ukraine became a reliable guarantee of the rule of law and democratic principles and of personal rights and freedoms. UN وقد أصبح دستــور أوكرانيــا الجديد ضمانا موثوقا به لسيادة القانون والمبادئ الديمقراطية والحقوق والحريات الشخصية.
    The problem is self-perpetuating and in order to prevent human rights abuses, including torture and ill-treatment, human rights and democratic principles must be taken seriously by the State and measures must be taken towards eradicating corruption. UN فالمشكلة مستديمة إذن، ومن أجل منع انتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها التعذيب وسوء المعاملة، على الدول أن تأخذ حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية على محمل الجد، وتتخذ تدابير من أجل القضاء على الفساد.
    But, in every State based on the rule of law and democratic principles, in addition to rights, each citizen has also certain duties. UN ولكن في كل دولة تقوم على أساس سيادة القانون والمبادئ الديمقراطية يكون على كل مواطن، باﻹضافة إلى الحقوق، وأداء واجبات معينة أيضا.
    We believe these responsibilities should be consistent with the United Nations role as a universal organization built upon an intergovernmental framework and democratic principles. UN ونحن نعتقد أن هذه المسؤوليات ينبغي أن تتماشى مع دور اﻷمم المتحدة بوصفها منظمة عالمية أنشئت على أساس إطار حكومي دولي والمبادئ الديمقراطية.
    It was believed that solutions to the problems of globalization should be based on fairness, democratic principles and diversification. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي في حلول مشاكل العولمة أن تقوم على العدل والمبادئ الديمقراطية والتنويع.
    In our view, real progress in development is linked directly to the institution of democratic norms and principles. UN وفي رأينا أن التقدم الحقيقي في التنمية يتصل مباشرة بإضفاء الطابع المؤسسي على القواعد والمبادئ الديمقراطية.
    Our system of democracy in the Gambia has been translated from rhetoric to reality, and the democratic principles enshrined in our new Constitution are no longer regarded as laws in books but not in action. UN وإن نظام الديمقراطية الذي نعمل به في غامبيا تحول من أقوال إلى أفعال، والمبادئ الديمقراطية التي يتضمنها دستورنا الجديد لا تعتبــر بعــد اﻵن مجرد قوانين غير معمول بها.
    Spain will maintain an active policy in defence of human rights and will help to ensure general respect for human rights and for democratic principles. UN وستواصل اسبانيا سياستها النشطة في الدفاع عن حقوق اﻹنسان، وستساعد في ضمان الاحترام العام لحقوق اﻹنسان والمبادئ الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد