Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Guided by the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Recalling the purposes and principles of the Charter of the United Nations, | UN | إذ تشير إلى المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Reaffirming the purposes and principles set forth in the Charter of the United Nations, | UN | إذ تؤكد من جديد المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Guided by the purposes and principles embodied in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Determined to encourage strict compliance with the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | تصميما منها على تشجيع الامتثال الدقيق للمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Determined to encourage strict compliance with the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, | UN | تصميما منها على تشجيع الامتثال الدقيق للمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Affirming the abiding commitment of all States to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations in the conduct of their international relations, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الثابت لجميع الدول بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة في إدارة علاقاتها الدولية، |
Recalling the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تذكّر بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Reaffirming the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, | UN | إذ يؤكد من جديد المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming the purposes and principles contained in the Charter of the United Nations, | UN | إذ يؤكد من جديد المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، |
Reaffirming the purposes and principles of the Charter of the United Nations regarding the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تعيد تأكيد المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة بشأن صون السلم والأمن الدوليين، |
His delegation strongly objected to such a methodology, which was contrary to the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | UN | ووفد ميانمار يعترض بشدة على هذه المنهجية، التي تعد مناقضة للمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة. |
The Institute adhered to the purposes and principles set forth in the Charter of the United Nations. | UN | وأضاف أن المؤسسة تلتزم بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة. |
Guided by the purposes and principles set forth in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٦٩(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٠٧(، وغيرها من الصكوك الدوليــة ذات الصلــة بحقوق اﻹنسان، |
Guided by the purposes and principles embodied in the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants on Human Rights, | UN | إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، |
Respect for the universally accepted principles governing diplomatic and consular relations was an absolute prerequisite for the normal conduct of relations among States and for the fulfilment of the purposes and principles set out in the Charter of the United Nations. | UN | ويشكل احترام المبادئ المقبولة عالميا التي تنظم العلاقات الدبلوماسية والقنصلية شرطا أساسيا لا بد منه لتسيير العلاقات بين الدول بصورة طبيعية وتحقيق المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة. |
My delegation reiterates its principled position concerning the vitality of adhering to international law and the principles enshrined in the Charter of the United Nations. | UN | ويؤكد وفدي من جديد موقفه المبدئي المتعلق بأهمية التمسك بالقانون الدولي والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة. |
This celebration is in full accord with the purposes and tenets embodied in the Charter of the United Nations and is in conformity with the principles enshrined in the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, which is contained in Assembly resolution 1514 (XV). | UN | وهذا الاحتفال يتفق تماما مع المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة ويتطابق مع المبادئ المنصوص عليها في إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الوارد في قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د -١٥ (. |
Such innovations in the practice of peacekeeping operations must be fully adapted to the purposes and principles laid down in the Charter of the United Nations. | UN | وينبغي لهذه اﻷساليب المبتكرة في ممارسة عمليات حفظ السلام أن تتفق اتفاقا كاملا مع المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة. |
The use of modern technology should be aimed at guaranteeing the security and protection of peacekeeping forces, in line with the basic principles of peacekeeping and the principles set out in the Charter of the United Nations. | UN | ويجب أن يكون الهدف من استخدام التكنولوجيا الحديثة كفالة أمن وحماية قوات حفظ السلام، بما يتسق والمبادئ الأساسية لحفظ السلام والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة. |