and other political initiatives authorized by the General Assembly | UN | والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة |
We believe that emergency aid and political initiatives should be teamed with longer-term development planning, reconstruction and reconciliation. | UN | ونعتقد أن المعونات الطارئة. والمبادرات السياسية يجب أن تقترن بتخطيط إنمائي أطول أمدا وبإعادة التعمير والمصالحة. |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما |
Special political missions emanating from decisions of the Security Council and other political initiatives relating to the maintenance of international | UN | البعثات السياسية الخاصة الناشئة عن قرارات مجلس الأمن والمبادرات السياسية الأخرى المتعلقة بصون السلم والأمن الدوليين |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما |
other political initiatives authorized by the General Assembly | UN | الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها |
other political initiatives authorized by the General Assembly | UN | الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن |
other political initiatives authorized by the General Assembly | UN | الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن |
Creating equal opportunities for persons with disabilities would demand hard work, new political initiatives, investments and programmes. | UN | وإعطاء المعوقين الفرص المتكافئة إنما يعد مهمة تقتضي العديد من الجهود والمبادرات السياسية الجديدة والاستثمارات والبرامج. |
Nuclear control activities can be effective only through a system for implementation of agreements and treaties and major political initiatives. | UN | وإن الأنشطة الرامية إلى الحد من التسلح النووي لن تكون فعالة إلا عن طريق نظام لتنفيذ الاتفاقات والمعاهدات والمبادرات السياسية الرئيسية. |
5. Regrets the late introduction of the reports on the estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council; | UN | 5 - تعرب عن القلق إزاء التأخر في تقديم التقارير المتصلة بالتقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن؛ |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: United Nations Support Mission in Libya and United Nations Political Office for Somalia | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما: بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: United Nations Assistance Mission for Iraq | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
B. Special political missions emanating from decisions of the Security Council and other political initiatives | UN | باء - البعثات السياسية الخاصة المنشأة بموجب قرارات مجلس الأمن والمبادرات السياسية الأخرى |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives, authorized by the General Assembly and/or the Security Council: United Nations Assistance Mission in Afghanistan | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council | UN | والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن |
66. A combination of law and robust policy initiatives has given a strong thrust to the protection and welfare of children in India. | UN | 66- لقد أعطت تشكيلة من القوانين والمبادرات السياسية المتينة قوة دافعة لحماية أطفال الهند ولرعايتهم اجتماعياً. |