ويكيبيديا

    "والمبادرة الثلاثية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Triangular Initiative
        
    Several memorandums of understanding had been signed between countries in the region; other initiatives included the Paris Pact Initiative and the Triangular Initiative between Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and Pakistan. UN كما وُقِّعت عدَّة مذكِّرات تفاهم فيما بين بلدان في المنطقة؛ وشملت مبادراتٌ أخرى جرى القيام بها مبادرةَ ميثاق باريس والمبادرة الثلاثية بين أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان.
    For example, we have stimulated the successful development of the Paris Pact, the Central Asia Regional Information and Coordination Centre soon to be inaugurated in Almaty, Kazakhstan, and the Triangular Initiative that we have promoted between Afghanistan, Iran and Pakistan. UN فعلى سبيل المثال، عملنا بنجاح على حفز تطوير ميثاق باريس، ومركز المعلومات والتنسيق الإقليمي لدول وسط آسيا الذي سيفتتح عما قريب في ألماتي، كازاخستان، والمبادرة الثلاثية التي قمنا بتعزيزها بين أفغانستان وإيران وباكستان.
    At the same time, ministerial review meetings for the Afghanistan-Kyrgyzstan-Tajikistan Initiative and the Triangular Initiative, involving Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan, were also held to further strengthen on-the-ground collaboration throughout the region. UN وفي الوقت ذاته، عُقدت أيضا اجتماعات وزارية لاستعراض المبادرة الأفغانية - القيرغيزستانية - الكازاخستانية والمبادرة الثلاثية التي تضم كلا من أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان، لزيادة تعزيز التعاون الميداني في المنطقة.
    Attention was drawn to the importance of regional initiatives and mechanisms, such as the Paris Pact initiative and its Rainbow Strategy and the Triangular Initiative of Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan. UN ووجِّه الانتباه إلى أهمية المبادرات والآليات الإقليمية، مثل مبادرة ميثاق باريس واستراتيجيتها المسماة قوس قزح والمبادرة الثلاثية لأفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان.
    Attention was drawn to the importance of regional initiatives and mechanisms, such as GCIC, the Economic Cooperation Organization, the Colombo Plan for Cooperative Economic and Social Development in Asia and the Pacific, the Paris Pact initiative and the Triangular Initiative and its joint planning cell, as well as the Dubai Process. UN 11- واستُرعي الانتباه أيضا إلى أهمية مبادرات وآليات إقليمية مثل مركز المعلومات الجنائية لمكافحة المخدِّرات التابع لمجلس التعاون الخليجي ومنظمة التعاون الاقتصادي وخطة كولومبو للتنمية الاقتصادية والاجتماعية التعاونية في آسيا والمحيط الهادئ ومبادرة ميثاق باريس والمبادرة الثلاثية وخلية التخطيط المشترك التابعة لها، وكذلك عملية دبي.
    Attention was drawn to the importance of regional initiatives and mechanisms such as the Paris Pact initiative, the Shanghai Cooperation Organization, the Collective Security Treaty Organization, the Economic Cooperation Organization (ECO) and the Triangular Initiative of Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan. UN 10- ووُجِّه الانتباه إلى أهمية المبادرات والآليات الإقليمية، مثل مبادرة ميثاق باريس، ومنظّمة شنغهاي للتعاون، ومنظّمة معاهدة الأمن الجماعي، ومنظّمة التعاون الاقتصادي، والمبادرة الثلاثية بين أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان.
    Attention was drawn to the importance of regional initiatives and mechanisms, such as the Paris Pact initiative, the Shanghai Cooperation Organization, the Collective Security Treaty Organization and the Triangular Initiative of Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan. UN ووجِّه الانتباه إلى أهمية المبادرات والآليات الإقليمية، مثل مبادرة ميثاق باريس، ومنظمة شنغهاي للتعاون، ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي، والمبادرة الثلاثية بين أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان.
    A number of speakers reiterated the commitment of their countries to regional initiatives against illicit trafficking, such as the Paris Pact initiative, the Group of Eight initiative targeting transatlantic cocaine trafficking, the Triangular Initiative targeting trafficking in heroin from Afghanistan and the UNODC Container Control Programme, as well as the Central American Security Strategy. UN 20- وكرّر عدد من المتكلِّمين تأكيد التزام بلدانهم بالمبادرات الإقليمية لمكافحة الاتجار غير المشروع، من قبيل مبادرة ميثاق باريس، ومبادرة مجموعة البلدان الثمانية التي تستهدف مكافحة الاتجار بالكوكايين عبر المحيط الأطلسي، والمبادرة الثلاثية التي تستهدف مكافحة الاتجار بالهيروين من أفغانستان، وبرنامج مراقبة الحاويات التابع للمكتب، وكذلك الاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى.
    A number of speakers reiterated the commitment of their countries to regional initiatives against illicit trafficking, such as the Paris Pact initiative, the Group of Eight initiative targeting transatlantic cocaine trafficking, the Triangular Initiative targeting trafficking in heroin from Afghanistan and the UNODC Container Control Programme, as well as the Central American Security Strategy. UN 53- وكرّر عدد من المتكلِّمين تأكيد التزام بلدانهم بالمبادرات الإقليمية لمكافحة الاتجار غير المشروع، مثل مبادرة ميثاق باريس، ومبادرة مجموعة البلدان الثمانية التي تستهدف مكافحة تهريب الكوكايين عبر المحيط الأطلسي، والمبادرة الثلاثية التي تستهدف مكافحة تهريب الهيروين من أفغانستان، وبرنامج مراقبة الحاويات التابع للمكتب، وبالتزامها أيضا بالاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد