In this respect, the EU welcomes and supports the work through initiatives such as the Nuclear Security Summit, the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي بالعمل من خلال مبادرات مثل مؤتمر قمة الأمن النووي، والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي ويدعم ذلك العمل. |
Croatia also participated in non-proliferation initiatives such as the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وشاركت كرواتيا أيضاً في مبادرات خاصة بعدم الانتشار مثل مبادرة أمن الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
the Global Initiative, with which 79 member States were now associated, was a positive example of international efforts to combat new threats and challenges. | UN | والمبادرة العالمية التي تنتسب إليها في الوقت الراهن 79 من الدول الأعضاء هي نموذج إيجابي للجهود الدولية المبذولة لمكافحة التهديدات والتحديات الجديدة. |
the Global Initiative, with which 79 member States were now associated, was a positive example of international efforts to combat new threats and challenges. | UN | والمبادرة العالمية التي تنتسب إليها في الوقت الراهن 79 من الدول الأعضاء هي نموذج إيجابي للجهود الدولية المبذولة لمكافحة التهديدات والتحديات الجديدة. |
Croatia also participated in non-proliferation initiatives such as the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وشاركت كرواتيا أيضاً في مبادرات خاصة بعدم الانتشار مثل مبادرة أمن الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism is an excellent example of multilateral cooperation in this sphere. | UN | والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي مثال ممتاز للتعاون المتعدد الأطراف في هذا المجال. |
We also regard the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism as important cooperative actions complementing the existing non-proliferation mechanisms. | UN | وننظر أيضا إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب الدولي على أنهما إجراءان تعاونيان هامان يكملان الآليات الحالية لمنع الانتشار. |
It has joined international initiatives, such as the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وانضمت إلى مبادرات دولية مثل المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
At the session, UNEP organized two key side events on the concept of decoupling in cities and the Global Initiative for Resource Efficient Cities. | UN | ونظَّم برنامج البيئة أثناء الدورة لقاءين جانبيين أساسيين بشأن مفهوم فك الاقتران في المدن والمبادرة العالمية المعنية بالمدن ذات الكفاءة في استخدام الموارد. |
Furthermore, Switzerland is a member of the Group of Eight Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن سويسرا عضو في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي التابعتين لمجموعة البلدان الثمانية. |
The contribution of the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism in enhancing the physical protection of nuclear facilities and fissile material worldwide was welcomed. | UN | ورُحّب بإسهام الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي في تعزيز الحماية المادية للمرافق النووية والمواد الانشطارية في جميع أنحاء العالم. |
The Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, in which Luxembourg participates, are instruments that seek to intercept illicit trafficking in weapons of mass destruction, related materials and their means of delivery. | UN | تعتبر المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي اللتان تشترك فيهما لكسمبرغ أداتان تهدفان إلى اعتراض طريق الاتجار غير المشروع بأسلحة الدمار الشامل، وما يتصل بها من مواد ووسائل إيصالها. |
Furthermore, Switzerland is a member of the Group of Eight Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن سويسرا عضو في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي التابعتين لمجموعة البلدان الثمانية. |
My country also joined the Proliferation Security Initiative in 2006 and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism in 2007. | UN | وانضم بلدي أيضا إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في عام 2006 والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي في عام 2007. |
It moreover welcomed other measures taken at the international level, such as the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | ويرحب كذلك بالتدابير الأخرى المتخذة على الصعيد الدولي، مثل المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |
They included the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, the Global Threat Reduction Initiative and the Proliferation Security Initiative. | UN | وتضم هذه المبادرات المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، والمبادرة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، والمبادرة العالمية للحد من التهديدات ومبادرة الأمن من الانتشار. |
In addition, Israel has joined the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, the Container Security Initiative, the United States Megaports Initiative and the Global Threat Reduction Initiative. | UN | كما انضمت إسرائيل إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، ومبادرة أمن الحاويات، والمبادرة الأمريكية المتعلقة بالموانئ الكبرى، والمبادرة العالمية للحد من التهديد النووي. |
We have joined the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, the Container Security Initiative, the United States Megaports Initiative, the Second Line of Defense Program and the Global Threat Reduction Initiative. | UN | وانضممنا إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، ومبادرة أمن الحاويات، ومبادرة المرافئ الضخمة في الولايات المتحدة، وبرنامج خطّ الدفاع الثاني والمبادرة العالمية للحدّ من التهديد. |
In November 2006, my country joined the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، انضم بلدي إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي. |