the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the corresponding amount for the Trust Fund for the Human Rights Operation in Burundi is $2.7 million. | UN | والمبلغ المقابل للصندوق الاستئماني لعملية حقوق اﻹنسان في بوروندي هو ٧,٢ مليون دولار. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضاً في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
d In accordance with General Assembly resolution 51/12 A of 4 November 1996 includes expenditures totalling $127,379,954 which are reimbursable by Member States as detailed in the report of the Secretary-General (A/54/803).the equivalent amount is also included in deferred credits. | UN | (د) تشمل، وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
the corresponding amount in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6), under sections 1, 16, 22 and 28F, is $76,049,900 (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18, para. 16 and table 1). | UN | والمبلغ المقابل في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6)، تحت الأبواب 1 و16 و22 و28 واو، هو 900 049 76 دولار (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18، الفقرة 16 والجدول 1). |
the corresponding amount under the 2012-2013 actuals includes actual amounts credited to the institutional budget from indirect cost recovery ($40.8 million) and actual income tax to be reimbursed to nationals of one Member State ($6.2 million). | UN | والمبلغ المقابل في إطار المبالغ الفعلية للفترة 2012-2013، يشمل المبالغ الفعلية المقيدة في الحساب الدائن للميزانية المؤسسية من استرداد التكاليف غير المباشرة (40.8 مليون دولار) وضريبة الدخل الفعلية المردودة إلى رعايا دولة من الدول الأعضاء (6.2 مليون دولار). |