ويكيبيديا

    "والمتصلة بالتجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and trade-related
        
    2. Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Support Least Developed Countries in their Trade and trade-related Activities UN 2- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لدعم أقل البلدان نمواً في أنشطتها التجارية والمتصلة بالتجارة
    The secretariat was encouraged to strengthen efforts regarding the integration of economic and trade-related issues in the United Nations Development Assistance Frameworks and similar national development assistance plans. UN وشُجِّعت الأمانة على تعزيز جهودها فيما يتعلق بدمج القضايا الاقتصادية والمتصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وما يشابهها من خطط وطنية للمساعدة الإنمائية.
    The secretariat was encouraged to strengthen efforts regarding the integration of economic and trade-related issues in the United Nations Development Assistance Frameworks and similar national development assistance plans. UN وشُجِّعت الأمانة على تعزيز جهودها فيما يتعلق بدمج القضايا الاقتصادية والمتصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وما يشابهها من خطط وطنية للمساعدة الإنمائية.
    Integrated Framework for Trade-Related Technical Assistance to Support Least Developed Countries in Their Trade and trade-related Activities UN 2- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لدعم أقل البلدان نمواً في أنشطتها التجارية والمتصلة بالتجارة
    Developed country partners should give special consideration to the concerns and interests of developing countries in their trade and trade-related policies and measures. UN كما ينبغي للبلدان المتقدمة الشريكة إيلاء اعتبار خاص لشواغل ومصالح البلدان النامية في سياساتها وتدابيرها التجارية والمتصلة بالتجارة.
    He examined trade and trade-related issues in the agreement, including its nature, trade and economic relationship between Israel and the Palestinian Authority, and external relations of the two parties. UN وبحث المسائل التجارية والمتصلة بالتجارة في الاتفاق، بما في ذلك طبيعتها، والعلاقة التجارية والاقتصادية بين اسرائيل والسلطة الفلسطينية، والعلاقات الخارجية لكلا الطرفين.
    95. The proposed establishment of a trust fund for the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Support LDCs in their Trade and trade-related Activities could be an effective way of extending more technical assistance to the LDCs and enhancing their productive capacities. UN 95- وأما تنفيذ الاقتراح بإنشاء صندوق استئماني للإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لدعم أقل البلدان نمواً في أنشطتها التجارية والمتصلة بالتجارة فيمكن أن يكون سبيلاً فعالاً لتقديم مزيد من المساعدة التقنية لأقل البلدان نمواً وتعزيز قدراتها الإنتاجية.
    UNCTAD serves as a forum for policy discussion and consensus building on trade and trade-related issues through its intergovernmental machinery. UN 131- ويشكل الأونكتاد محفلاً لمناقشة السياسات العامة وبناء توافق في الآراء حول المسائل التجارية والمتصلة بالتجارة وذلك من خلال آليته الحكومية الدولية.
    (b) Enhanced capacity of developing countries and countries with economies in transition according to their specific needs in trade and trade-related decision-making and addressing the trade and development impact of non-tariff measures UN (ب) تحسين قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وفقا لاحتياجاتها الخاصة، في عمليات اتخاذ القرارات التجارية والمتصلة بالتجارة ومعالجة آثار التدابير غير الجمركية على التجارة والتنمية
    98. Recent surveys of the content of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) show that while there is a strong focus of the United Nations assistance at the country level on social, governance, environmental and gender issues, the role of economic and trade-related issues in achieving poverty reduction and development goals is still marginal in these plans. UN 98 - تبين دراسات استقصائية حديثة لمضمون إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية() أنه في الوقت الذي تركَّز فيه بشدة مساعدة الأمم المتحدة، على الصعيد القطري، على المسائل الاجتماعية والمتعلقة بالحوكمة والبيئية والجنسانية، لا يزال دور المسائل الاقتصادية والمتصلة بالتجارة في التوصل إلى الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية هامشيا في هذه الخطط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد