Item 24: Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal; | UN | البند ٢٤: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي؛ |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بنــاء عـالم سلمي أفضل من خـــلال الرياضـة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
I refer to the resolution on the International Year of Sport and the Olympic Ideal and the resolution on the observance of the Olympic Truce. | UN | وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية. |
Monday, 6 November Building a peaceful and better world through sport a.m. and the Olympic ideal [40] | UN | الاثنين، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي ]٤٠[ |
40. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
This is but one example. There are many ways in which sports and the Olympic Ideal can contribute to the building of a peaceful and better world. | UN | وليس هذا إلا مثال واحد، فهناك الكثير من الطرق التي يمكن للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي أن يسهما بها في بناء عالم أفضل وأكثر سلما. |
Maintenance of international peace and security with the utilization of adequate means, including sport and the Olympic Ideal, has become the basis of the 50-year-old activities of the United Nations which now bring together 185 States. | UN | وقد أصبح صون السلم واﻷمن الدوليين باستخدام الوسائل الكافية، بما فيها الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي، أساس اﻷنشطــة التي يُضطلع بها منذ ٥٠ عاما في إطار اﻷمــم المتحدة التي تضم اليوم ١٨٥ دولة. |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي |
Sport and the Olympic Ideal are the essential ingredient in this undertaking, as history and modern practice prove every day. | UN | فالرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي يمثلان المكون اﻷساسي في هذه المهمة، كما يثبت لنا التاريخ والممارسة الحديثة في كل يوم. |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي |
There is no doubt that we have been building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal. | UN | وما من شك في أننا بذلك نبني عالما سلميا أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي. |
Now, more than 100 years later, we again commit ourselves, with the same determination, to peace, the Olympic Ideal and the Olympic Truce. | UN | واﻵن، بعد أكثر من ١٠٠ سنة، نلتزم مرة أخرى بنفس التصميم، من أجل السلام والمثل اﻷعلى اﻷولمبي والهدنة الأولمبية. |
We in Ukraine realize that sport and the Olympic Ideal must be inculcated in young people at the earliest age and we are exerting every effort to that end. | UN | ونحن في أوكرانيا ندرك أنه يجب أن نغرس حب الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمببي في الشباب في وقت مبكر، ونبذل كل جهد ممكن للوصول الى تحقيق ذلك. |
24. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Item 24 Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | البند ٢٤ بناء عالم سلمي أفضــل مــن خلال الرياضــة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
48/10. International Year of Sport and the Olympic Ideal | UN | ٤٨/١٠ - السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
1. Proclaims 1994 as International Year of Sport and the Olympic Ideal; | UN | ١ - تعلن سنة ١٩٩٤ سنة دولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي؛ |
It will be a visible daily reminder of the shared ideals of the United Nations and of the International Olympic Committee, something that will reaffirm visibly, simply and directly the importance of the United Nations and the commitment of all participants in the Olympics not just to sport and the ideal of sporting prowess, but to the promotion of international cooperation. | UN | وسوف يكون هذا وسيلة ظاهرة للتذكير يوميا بالمُثل العليا المشتركة لﻷمم المتحدة واللجنة اﻷوليمبية الدولية، اﻷمر الذي سيؤكد مجددا بشكل ظاهر وبسيط ومباشر أهمية اﻷمم المتحدة والتزام جميع المشاركين في تلك الدورة اﻷوليمبية ليس فقط بالرياضة والمثل اﻷعلى للبطولة الرياضية بل أيضا بالنهوض بالتعاون الدولي. |
We strongly support the goal and ideal of a world without nuclear weapons, and we support every effort to get there. | UN | فنحن نؤيد بقوة الهدف والمثل الأعلى المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية، ونؤيد كل جهد يبذَل لبلوغ ذلك. |