Organization of 20 advocacy meetings with military authorities and civil society on the cessation of the use of landmines | UN | :: تنظيم 20 اجتماعا في مجال الدعوة مع السلطات العسكرية والمجتمع المدني عن وقف استعمال الألغام الأرضية |
(ii) Parliamentary documentation: three reports for the Committee on Human Development and civil society on emerging issues relating to good governance practices; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: ثلاثة تقارير للجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني عن المسائل الناشئة المتصلة بممارسات الحكم الرشيد؛ |
Organization of 2 national colloquiums for national institutions, including the National Assembly, the Economic and Social Council, the judiciary, the Bar Association, academics and civil society on the protection of human rights and administration of justice in post-conflict society, and the role of civil society in promoting human rights and national reconciliation | UN | تنظيم ندوتين وطنيتين للمؤسسات الوطنية، بما فيها الجمعية الوطنية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والسلطة القضائية ونقابة المحامين والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدالة في مجتمع ما بعد النـزاع ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان وفي المصالحة الوطنية |
Organization of one national colloquium for national institutions, the judiciary, the bar association, academics and civil society on the protection of human rights and the administration of justice in a post-conflict situation and the role of civil society in promoting human rights and national reconciliation | UN | تنظيم ندوة واحدة على المستوى الوطني للمؤسسات الوطنية والهيئات القضائية ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في حالات ما بعد انتهاء الصراع، ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان وتشجيع المصالحة الوطنية |
The government and the civil society are working via media and gatherings to give awareness to people on women rights and freedom of women to choose their husband. | UN | وتعمل الحكومة والمجتمع المدني عن طريق وسائل الإعلام والتجمعات على توعية السكان بحقوق المرأة وحريتها في اختيار زوجها. |
:: Public information campaign on the disarmament, demobilization and reintegration process, including monthly radio programmes in French and 5 local languages, distribution of 10,000 pamphlets/leaflets and 1,000 posters, organization of quarterly briefings to the national and international media, the diplomatic community and civil society on matters pertaining to disarmament, demobilization and reintegration | UN | :: حملة إعلامية عن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، تشمل برامج إذاعية شهرية بالفرنسية و 5 لغات محلية، وتوزيع 000 10 كتيب/نشرة، و 000 1 ملصق، وتنظيم جلسات إحاطة فصلية لوسائط الإعلام الوطنية والدولية والسلك الدبلوماسي والمجتمع المدني عن المسائل المتصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Organization of two national colloquiums for national institutions including the National Assembly and the Economic and Social Council, the Judiciary, the Bar Association, academics and civil society on the protection of human rights and administration of justice in post-conflict society, and the role of civil society in promoting human rights and national reconciliation | UN | :: تنظيم ندوتين وطنيتين للمؤسسات الوطنية بما فيها الجمعية الوطنية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئة القضائية ونقابة المحامين والمجتمع الأكاديمي والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدالة في المجتمع الخارج من صراع ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان وتحقيق المصالحة الوطنية. |
Two national colloquiums for national institutions, the judiciary, the Bar Association, academics and civil society on the protection of human rights and the administration of justice in a post-conflict situation, and the role of civil society in the promotion of human rights and national reconciliation | UN | :: عقد حلقتين دراسيتين وطنيتين للمؤسسات الوطنية والجهاز القضائي ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في الحالات اللاحقة للصراع ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان والمصالحة الوطنية |
Organization of one national colloquium for national institutions, the Judiciary, the Bar Association, academics and civil society on the protection of human rights and the administration of justice in a post-conflict situation and the role of civil society in promoting human rights and national reconciliation | UN | :: تنظيم ندوة واحدة على المستوى الوطني للمؤسسات الوطنية والهيئات القضائية ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في حالات ما بعد انتهاء الصراع، ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان وتشجيع المصالحة الوطنية |
(ii) Parliamentary documentation: three reports to the Committee on Human Development and civil society on political parties and public policies; removing economic and corporate governance bottlenecks to private sector development; and strategies for promoting accessibility and accountability in public service delivery; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: ثلاثة تقارير للجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني عن: الأحزاب السياسية والسياسات والتخلص من الاختناقات الاقتصادية والصعوبات في إدارة الشركات التي تعيق تنمية القطاع الخاص؛ ووضع استراتيجيات من أجل تشجيع إمكانات الاستفادة من أداء الخدمات العامة والمساءلة بشأنها؛ |
Public information campaign on the disarmament, demobilization and reintegration process, including monthly radio programmes in French and 5 local languages, distribution of 10,000 pamphlets/leaflets and 1,000 posters, organization of quarterly briefings to the national and international media, the diplomatic community and civil society on matters pertaining to disarmament, demobilization and reintegration | UN | :: حملة إعلامية عن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، تشمل برامج إذاعية شهرية بالفرنسية و 5 لغات محلية، وتوزيع 000 10 كتيب/نشرة، و 000 1 ملصق، وتنظيم جلسات إحاطة ربع سنوية لوسائط الإعلام الوطنية والدولية والسلك الدبلوماسي والمجتمع المدني عن المسائل المتصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
(ii) Parliamentary documentation. Two reports to the Committee on Human Development and civil society on (a) civil society participation in development and governance and (b) emerging issues in public sector management, and one report to the Committee on Industry and Private Sector Development on emerging issues in private sector development; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية: تقريران للجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني عن )أ( مشاركة المجتمع المدني في التنمية وسلامة اﻹدارة )ب( القضايا اﻵخذة في الظهور في إدارة القطاع العام، وتقرير واحد للجنة تنمية الصناعة والقطاع الخاص عن القضايا اﻵخذة في الظهور في مجال تنمية القطاع الخاص. |
(ii) Parliamentary documentation. Two reports to the Committee on Human Development and Civil Society on: (a) civil society participation in development and governance and (b) emerging issues in public sector management; one report to the Committee on Industry and Private Sector Development on emerging issues in private sector development; | UN | ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية: تقريران للجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني عن )أ( مشاركة المجتمع المدني في التنمية وسلامة اﻹدارة )ب( القضايا اﻵخذة في الظهور في إدارة القطاع العام، وتقرير للجنة تنمية الصناعة والقطاع الخاص عن القضايا اﻵخذة في الظهور في مجال تنمية القطاع الخاص. |
(ii) Parliamentary documentation: four reports to the Committee on Human Development and Civil Society on: ethics and accountability for enhanced public service delivery; African and non-African civil society organizations: partnerships in Africa's development; human rights and development; countries emerging from conflict: lessons learned and the way forward; | UN | `2 ' وثائق الهيئات التداولية: أربعة تقارير للجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني عن: الجوانب الأخلاقية والمساءلة في مجال تقديم الخدمات العامة بشكل أفضل؛ منظمات المجتمع المدني الأفريقية وغير الأفريقية: شراكات في مجال التنمية الأفريقية؛ حقوق الإنسان والتنمية؛ البلدان الخارجة من الصراعات: الدروس المستفادة والطريق نحو المستقبل؛ |
A workshop was organized in conjunction with the Wali's Adviser and the gender equality committee on Security Council resolution 1325 (2000) in Western Darfur, for 85 women from the State Government, the Legislative Council and civil society on women and the culture of peace | UN | ونُظّمت حلقة عمل بالاشتراك مع مستشار الوالي ولجنة المساواة بين الجنسين في ما يتصل بقرار مجلس الأمن 1325 (2000) في غرب دارفور لـ 85 امرأة من حكومة الولاية والمجلس التشريعي والمجتمع المدني عن المرأة وثقافة السلام |
Public information campaign on the disarmament, demobilization and reintegration process, including monthly radio programmes in French and 5 local languages, distribution of 10,000 pamphlets/leaflets and 1,000 posters, organization of quarterly briefings to the national and international media, the diplomatic community and civil society on matters pertaining to disarmament, demobilization and reintegration | UN | تنظيم حملة إعلامية بشأن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تشمل برامج إذاعية شهرية بالفرنسية وبخمس لغات محلية، وتوزيع 000 10 كتيب/نشرة و 000 1 مُلصَق، وعقد جلسات إحاطة فصلية لوسائل الإعلام الوطنية والدولية، والسلك الدبلوماسي والمجتمع المدني عن المسائل ذات الصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Public information campaign on the disarmament, demobilization and reintegration process, including monthly radio programmes in French and 5 local languages, distribution of 10,000 pamphlets/leaflets and 1,000 posters, organization of quarterly briefings to the national and international media, the diplomatic community and civil society on matters pertaining to disarmament, demobilization and reintegration | UN | تنظيم حملة إعلامية بشأن عملية نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج تشمل برامج إذاعية شهرية بالفرنسية وبخمس لغات محلية، وتوزيع 000 10 كتيب/نشرة و 000 1 مُلصَق وعقد خمس جلسات إحاطة فصلية لوسائط الإعلام الوطنية والدولية، والمجتمع الدبلوماسي والمجتمع المدني عن المسائل ذات الصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Advocacy work at all levels for both men and women on gender equality including the need for women leaders, is a continuous undertaking of the government and the civil society. | UN | وأنشطة الدعوة على جميع المستويات الموجهة إلى كل من الرجال والنساء بخصوص المساواة بين الجنسين، بما في ذلك الحاجة إلى قيادات نسائية، تمثّل مشروعا لا تنفك الحكومة والمجتمع المدني عن تنفيذه. |
Two national colloquiums for national institutions, the Judiciary, the Bar Association, academics and the civil society on the Protection of Human Rights and the Administration of Justice in a post-conflict situation, and the Role of the Civil Society in the promotion of human rights and national reconciliation | UN | :: عقد حلقتين دراسيتين وطنيتين للمؤسسات الوطنية والجهاز القضائي ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في الحالات اللاحقة للصراع ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان والمصالحة الوطنية. |
Two national colloquiums for national institutions, the Judiciary, the Bar Association, academics and the civil society on the Protection of Human Rights and the Administration of Justice in a post-conflict situation, and the Role of the Civil Society in the promotion of human rights and national reconciliation | UN | عقد حلقتين دراسيتين وطنيتين للمؤسسات الوطنية والجهاز القضائي ونقابة المحامين والأكاديميين والمجتمع المدني عن حماية حقوق الإنسان وإقامة العدل في الحالات ما بعد الصراع ودور المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان والمصالحة الوطنية |