| The adoption of the Framework and the core set of environment statistics, along with a blueprint for implementing the revised Framework, will further strengthen national capacities in environmental statistics. | UN | وسيكون لاعتماد الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية، مقترنا بإعداد مخططٍ لتنفيذ الإطار المنقح، أثره على مواصلة تعزيز القدرات الوطنية في مجال الإحصاءات البيئية. |
| Report and final drafts of the revised Framework and the core set of environment statistics for the forty-third session of the Statistical Commission | UN | تقديم التقرير والمشاريع النهائية للإطار المنقح والمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة إلى الدورة الثالثة والأربعين للجنة الإحصائية |
| 21. Upon the approval by the Statistical Commission of the draft core chapters of the revised Framework and the core set of environment statistics, the Statistics Division will finalize the draft, with the help of the Expert Group, by 31 March 2012. | UN | 21 - لدى موافقة اللجنة الإحصائية على مشاريع الفصول الأساسية للإطار المنقح والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية، ستنجز الشعبة الإحصائية المشروع بمساعدة فريق الخبراء، وذلك بحلول 31 آذار/مارس 2012. |
| We are grateful to the delegation of Pakistan, the principal cosponsor, and the core group of sponsors for all their hard work in coordinating our efforts and for their commitment to seeing the draft resolution through. | UN | نحن ممتنون لوفد باكستان، المشارك الرئيسي في تقديم مشروع القرار، والمجموعة الأساسية من المشاركين في تقديمه لما قاموا به من عمل لا يكل في تنسيق جهودنا ولالتزامها بالعمل على اعتماد مشروع القرار. |
| the basic package of services directly recognizes a range of interventions specifically to address the needs of women, as individuals, reproducers and producers within society. | UN | والمجموعة الأساسية من الخدمات تعترف اعترافاً مباشراً بنطاق من التدخلات التي وضعت خصيصاً لمعالجة احتياجات المرأة ومعاملتها بصفتها فرداً ومنجباً ومُنتجاً في المجتمع. |
| 23. Upon the approval of the Bureau, the Statistics Division will test the revised Framework and the core set of environment statistics in pilot countries during 2012. | UN | 23 - وحال موافقة المكتب، ستقوم الشعبة الإحصائية بتجريب الإطار المنقح والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية في بلدان رائدة أثناء عام 2012. |
| 24. With the help of the Expert Group, the Statistics Division will prepare a detailed plan for implementation of the Framework and the core set of environment statistics for the forty-fourth session of the Statistical Commission in 2013. | UN | 24 - وستتولى الشعبة الإحصائية، بمساعدة فريق الخبراء، إعداد خطة تفصيلية لتنفيذ الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية لتعرض على الدورة الرابعة والأربعين للجنة الإحصائية التي ستعقد في عام 2013. |
| The main concepts, objective, scope, structure and contents of the Framework for the Development of Environment Statistics and the core set of environment statistics were also presented and discussed at a number of international, regional and subregional conferences, seminars and national workshops. | UN | وعرضت ونوقشت أيضا المفاهيم الرئيسية للإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية وأهدافهما ونطاقهما وهيكلهما ومحتوياتهما، أثناء عدد من المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية والإقليمية ودون الإقليمية وأثناء حلقات دراسية وحلقات عمل وطنية. |
| (fff) Collect regularly and disseminate statistics on the minimum set of gender indicators and the core set of violence against women indicators adopted by the Statistical Commission in 2013; | UN | (و و و) جمع الإحصاءات المتعلقة بالمجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية والمجموعة الأساسية من مؤشرات العنف ضد المرأة التي اعتمدتها اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2013، بانتظام ونشرها؛ |
| (s) Regularly collect and report on gender statistics, including the minimum set of gender indicators and the core set of indicators on violence against women, through appropriate surveys; | UN | (ق) جمع إحصاءات جنسانية والإبلاغ عنها بصورة منتظمة، بما في ذلك المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية والمجموعة الأساسية من مؤشرات العنف ضد المرأة، من خلال الدراسات الاستقصائية المناسبة؛ |
| (f) Noted the need for continued capacity-building for the development of environment statistics at the national level during the implementation phase of the Framework for the Development of Environment Statistics and the core set of environment statistics; | UN | (و) أحاطت علماً بالحاجة إلى مواصلة بناء القدرات لتطوير الإحصاءات البيئية على الصعيد الوطني خلال مرحلة تنفيذ إطار تطوير الإحصاءات البيئية والمجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية؛ |
| 48. The Division is currently finalizing the revised Framework for the Development of Environment Statistics and the core set of environment statistics which are being presented to the forty-fourth session of the Statistical Commission for adoption. | UN | 48 - وتعكف الشعبة حاليا على وضع الصيغة النهائية للإطار المنقح لتطوير الإحصاءات البيئية والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية، وكلاهما سوف يحال إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين لاعتماده. |
| (b) Approved the general direction as described in the document, and the work done so far on the chapters of the Framework for the Development of Environment Statistics and the core set of environment statistics as presented in the background document; | UN | (ب) وافقت على كلٍّ من الاتجاه العام على نحو ما هو موضَّح في الوثيقة والعمل المنجَز حتى الآن بشأن فصول الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية، على النحو الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية؛ |
| (f) Noted the need for continued capacity-building for the development of environment statistics at the national level during the implementation phase of the Framework for the Development of Environment Statistics and the core set of environment statistics; and | UN | (و) أحاطت علما بالحاجة إلى مواصلة بناء القدرات لتطوير الإحصاءات البيئية على الصعيد الوطني خلال مرحلة تنفيذ الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية؛ |
| (g) Requested that the Framework for the Development of Environment Statistics and the core set of environment statistics, together with a plan of implementation, be presented for final adoption by the Statistical Commission at its forty-fourth session in 2013. | UN | (ز) طلبت أن يجري تقديم الإطار والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية، فضلا عن خطة التنفيذ، لتعتمدها اللجنة الإحصائية نهائيا في دورتها الرابعة والأربعين التي ستُعقد في عام 2013. |
| 31. The objective of the blueprint is to document a way forward for making the revised Framework and the core set of environment statistics operational in countries that need guidance for starting or further developing their environment statistics programmes. | UN | 31 - ويهدف المخطط إلى توثيق سبل المضي قدما في تشغيل الإطار المنقح والمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية في البلدان التي تحتاج إلى التوجيه، للبدء في وضع برامجها المتعلقة بالإحصاءات البيئية، أو لمواصلة تطوير تلك البرامج. |
| The Mission also facilitated monthly consultations between the President, the Prime Minister and the core group. | UN | ويسرت البعثة أيضا مشاورات شهرية بين الرئيس ورئيس الوزراء والمجموعة الأساسية. |
| the core group is establishing implementation working groups for the five key action areas under the Action Plan and engaging seven responsible government ministries as leads or partners for implementation. | UN | والمجموعة الأساسية بصدد إنشاء أفرقة عاملة للتنفيذ معنية بمجالات عمل رئيسية خمسة مشمولة بخطة العمل وبإشراك سبع من الوزارات الحكومية المسؤولة بوصفها الجهات الرئيسية أو الشريكة في التنفيذ. |
| 30. the basic package is for all other countries where UNICEF has a programming presence. | UN | 30 - والمجموعة الأساسية موجهة لسائر البلدان الأخرى حيث يكون لليونيسيف وجود في مجال وضع البرامج. |
| The basic model for the Centres for Youth and Family that will be legally anchored consists of the five functions of the preventative youth policy from the Social Support Act and the basic package of youth healthcare tasks from the Public Health (Preventative Measures) Act. | UN | ويتكون النموذج الأساسي لمراكز الشباب والأسرة، التي ستُثَبّت من الناحية القانونية، من الوظائف الخمس للسياسة الوقائية للشباب من قانون الدعم الاجتماعي، والمجموعة الأساسية لمهام الرعاية الصحية للشباب من قانون الصحة العامة (التدابير الوقائية). |