ويكيبيديا

    "والمجموعة الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and cluster II
        
    • the second group
        
    • the second set
        
    • Group II
        
    • and II
        
    • and the second
        
    Cluster I and cluster II issues are equally important and need to be considered together. UN مسائل المجموعة الأولى والمجموعة الثانية هامة بنفس القدر ومن الضروري النظر فيها معا.
    1. Special Political Missions - Chapeau and Cluster I and cluster II UN 1 - البعثات السياسية الخاصة - المقدمة ومسائل المجموعة الأولى والمجموعة الثانية
    13. At its second session, from 12 to 16 March 2001, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. UN 13 - في الدورة الحالية للجمعية العامة، بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2001، نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية.
    the second group are those introduced to reinforce a political settlement. UN والمجموعة الثانية تشمل التدابير التي يؤخذ بها لتعزيز التسوية السياسية.
    the second group, composed of Ecuador, Peru and Uruguay, registered a rate on the order of 60 per cent. UN والمجموعة الثانية مؤلفة من اكوادور وأوروغواي وبيرو سجلت معدلا في حدود ٦٠ في المائة.
    the second set of priorities is different in nature and concerns an area in which human rights concerns meet policy considerations. UN والمجموعة الثانية من اﻷولويات تختلف في طبيعتها وتتعلق بمجال تواجه فيـــــه حقوق الانسان اعتبارات السياسات.
    72. Group II consists of assets which will be disposed of in the mission area and sold to IFOR. UN ٧٢- والمجموعة الثانية تضم اﻷصول التي سيجري التصرف فيها في منطقة البعثة وتباع لقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات.
    12. At its second session, from 12 to 16 March 2001, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. UN 12 - في الدورة الحالية للجمعية العامة، بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2001، نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية.
    My delegation is of the view that the work on cluster I and cluster II issues would have to continue in the Open-ended Working Group during this session. UN ويرى وفد بلدي أنه ينبغي استمرار العمل بشأن المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية أثناء هذه الدورة.
    13. At its second session, held on 10, 12 and 13 February 2003, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. UN 13 - بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة في 10 و 12 و 13 شباط/فبراير 2003، نظره خلال الدورة الحالية للجمعية العامة في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية.
    It demonstrated that the majority continues to favour a comprehensive approach to Security Council reform, that there must be simultaneous reform in both the permanent and non-permanent categories, and that cluster I and cluster II issues must be dealt with in tandem. UN وأوضح أن الأغلبية لا تزال تؤيد اتباع نهج شامل لإصلاح مجلس الأمن، وأنه يجب أن يكون هناك إصلاح متزامن في كلتا الفئتين الدائمة وغير الدائمة، وأنه يجب التعامل مع مسائل المجموعة الأولى والمجموعة الثانية واحدة تلو الأخرى.
    My delegation agrees with the Working Group's recommendations that, based on discussions in preceding years, cluster I and cluster II issues should continue to be considered in a similar and balanced manner. UN ويوافق وفد بلدي على توصيات الفريق العامل بأنه ينبغي، على أساس المناقشات التي جرت في السنوات السابقة، مواصلة النظر في قضايا المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بأسلوب مماثل ومتوازن.
    13. At its second session, held on 10, 12 and 13 February 2003, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. UN 13 - بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة في 10 و 12 و 13 شباط/فبراير 2003، نظره خلال الدورة الحالية للجمعية العامة في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية.
    13. At its second session, from 11 to 15 March 2002, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. UN 13 - بدأ الفريق العامل في دورته الثانية، المعقودة في الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2002، نظره خلال الدورة الحالية للجمعية العامة في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية.
    13. At its second session, from 11 to 15 March 2002, the Working Group began its consideration at the current session of the General Assembly of cluster I and cluster II issues. UN 13 - في الدورة الحالية للجمعية العامة، بدأ الفريق العامل خلال دورته الثانية، المعقودة في الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2002، نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى والمجموعة الثانية.
    17. the second group of issues related to human resources policy and management. UN ١٧ - والمجموعة الثانية من القضايا تتصل بسياسة إدارة الموارد البشرية.
    the second group is comprised of a handful of countries whose goal in the reform exercise is to promote -- and rightly so, as far as they are concerned -- their self-interest. UN والمجموعة الثانية تتألف من مجموعة من البلدان هدفها من الإصلاح خدمة مصالحها الذاتية، وهي على حق في ذلك ما دام الأمر يتعلق بها.
    the second group of my work is directed against the foul doctrine and evil living of the Popes, past and present. Open Subtitles والمجموعة الثانية من أعمالي موجهة إلى المذاهب الخاطئة، وحياة الباباوات الشريرة... سواء الذين مضوا أو المعاصرين...
    the second set of circumstances may arise where a government agency is required to respond to natural disasters, pandemics, and other known risks; this condition will normally, but need not, be cumulative with the first condition. UN والمجموعة الثانية من الظروف قد تنشأ عندما يتطلّب الأمر أن تتصدّى هيئة حكومية لكوارث طبيعية أو أوبئة أو مخاطر معروفة أخرى؛ وهو وضع ينضافُ عادةً، لكن ليس بالضرورة، إلى الوضع الأول.
    275. the second set of exceptions to the 24-hour limit relates to arrest just prior to or in the midst of the weekly Sabbath or religious holidays. UN 275- والمجموعة الثانية من الاستثناءات من قاعدة 24 ساعة هي حالات القبض قبل يوم السبت الأسبوعي أو العطلات الدينية، أو في أثنائها.
    45. Missions' budgets are presented under three Groups: Group I, Military personnel and police personnel; Group II, Civilian personnel; and Group III, Operational costs. UN 45 - تقدم ميزانيات البعثات ضمن إطار ثلاث مجموعات: المجموعة الأولى - الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة، والمجموعة الثانية - الموظفون المدنيون، والمجموعة الثالثة - التكاليف التشغيلية.
    As for the future direction of work, we believe delegations should build upon the progress achieved at the last session of the Working Group on both Clusters I and II, particularly on the latter, with a view to reaching a fair and acceptable package agreement. UN وبالنسبة لاتجاه سير العمل في المستقبل، نعتقد أنه ينبغي للوفود أن تبني على التقدم المحرز في دورة الفريق العامل الماضية بشأن المجموعتين اﻷولى والثانية، والمجموعة الثانية بوجه خاص، بغية التوصل إلى اتفاق على مجموعة منصفة ومقبولة من التدابير.
    the first are referred to as personal effects, and the second as patrimonial effects. UN ويشار إلى المجموعة اﻷولى بوصفها آثار شخصية والمجموعة الثانية بوصفها آثار تتصل بالميراث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد