:: Appropriate knowledge of sound financial, budgetary and accounting matters; | UN | :: المعرفة المناسبة لمسائل الإدارة المالية والميزانية والمحاسبية السليمة؛ |
In addition, UNDP has a mainframe computer at its headquarters to run its major financial and accounting systems. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، توجد لدى البرنامج اﻹنمائي حاسبة كبيرة في مقره لادارة نظمه المالية والمحاسبية الرئيسية. |
The organization's financial and accounting systems are being re-evaluated, and business process improvements are being implemented. | UN | وتجري الآن عملية لإعادة تقييم النظم المالية والمحاسبية في المكتب مع تنفيذ تحسينات في العمليات التجارية. |
The United Nations Office at Geneva (UNOG) performs the financial and accounting functions for UNITAR. | UN | يتولى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أداء المهام المالية والمحاسبية من أجل المعهد. |
The issue of overlapping financial and accounting functions should be resolved. | UN | حل مسألة التداخل بين الوظائف المالية والمحاسبية. |
There is little mention of the notion of advance, let alone a definition of the term, in the financial and accounting rules applicable to the Organization. | UN | ولا يرد في القواعد المالية والمحاسبية ذكر لمفهوم السلف إلا نادرا، ناهيك عن تعريف هذا المصطلح. |
There is little mention of the notion of advance, let alone a definition of the term, in the financial and accounting rules applicable to the Organization. | UN | ولم تتعرض القواعد المالية والمحاسبية المتبعة في المنظمة كثيرا لمفهوم السلفة، ناهيك عن وضع تعريف لها. |
The notion of an advance is hardly mentioned, even less defined, in the financial and accounting rules applicable to the Organization. | UN | ومفهوم السلفة لا يكاد يرد له ذِكر في القواعد المالية والمحاسبية المنطبقة على المنظمة، ناهيك عن تعريف له. |
4. Information and communication technology: financial and accounting systems | UN | 4 - تكنولوجيا المعلومات والإتصالات: النُّظُم المالية والمحاسبية |
As indicated by the Commission, that requirement has inevitably resulted in the recruitment of staff from countries where English is the predominant language of the legal and accounting professions. | UN | ولم يكن هناك مفر من أن يؤدي هذا، حسبما أوضحت اللجنة، إلى الاستعانة بموظفين من البلدان التي يغلب فيها استخدام اللغة الانكليزية في المهن القانونية والمحاسبية. |
:: Upgrading the practices employed for the compilation of financial and accounting information according to international standards. | UN | :: تطوير الممارسات المستخدمة في تصنيف المعلومات المالية والمحاسبية طبقاً للمعايير الدولية. |
– Statistical and accounting reports, unified data banks; | UN | توحيد الحسابات اﻹحصائية والمحاسبية وتوحيد مصارف البيانات؛ |
58. Since 1998, the United Nations Office at Nairobi has been providing UNEP with financial and accounting management services. | UN | 58 - منذ عام 1998 ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي يقدّم خدمات الإدارة المالية والمحاسبية لبرنامج البيئة. |
UNOPS financial and accounting systems are being re-evaluated and business process improvements implemented. | UN | وتجري الآن عملية لإعادة تقييم النظم المالية والمحاسبية في المكتب مع تنفيذ تحسينات في العمليات التجارية. |
The first was done shortly after the liberation of Kuwait and was prepared by a team comprised of KNPC employees representing different technical, financial and accounting disciplines. | UN | ووضع التقرير الأول بعد تحرير الكويت بفترة وجيزة وأعده فريق مؤلف من موظفين في شركة البترول الوطنية الكويتية يمثلون مختلف المجالات التقنية والمالية والمحاسبية. |
It is expected that this will bring new efficiencies to the operational and accounting processes and procedures of the Investment Management Service. | UN | ويتوقع أن يجلب هذا كفاءات جديدة للعمليات التشغيلية والمحاسبية لدائرة إدارة الاستثمارات وإجراءاتها. |
Set up financial and accounting literacy training | UN | وضع برامج تدريب للإلمام بالشؤون المالية والمحاسبية |
It will also have responsibility for the financial and accounting administration, and for documentation, archival and library services. | UN | ويكون قلم المحكمة مسؤولا أيضا عن اﻹدارة المالية والمحاسبية وعن حفظ الوثائق وخدمات المحفوظات والمكتبة. |
It will also have responsibility for the financial and accounting administration, and for documentation, archiving and library services. | UN | كما سيكون مسؤولا أيضا عن اﻹدارة المالية والمحاسبية والوثائق وخدمات المحفوظات والمكتبة. |
The directors also need to be trained in administrative, reporting and accountability requirements. | UN | كما يحتاج المديرون إلى التدريب على المتطلبات الإدارية والمحاسبية وإعداد التقارير. |
Women made up between 21 and 36 per cent of the legal, accounting and medical professions. | UN | واحتلت ما يتراوح ما بين ١٢ و ٦٣ في المائة من المهن القانونية والمحاسبية والطبية. |
Judicial authority lies in the hands of judges and is exercised throughout the national territory by judicial, administrative and constitutional courts, and courts of accounts. | UN | والسلطة القضائية يعهد بها إلى القضاة وتمارس على كامل الإقليم الوطني بواسطة الولاية القضائية، للنظام القضائي، والأوامر الإدارية والدستورية والمحاسبية. |