ويكيبيديا

    "والمحاضر الموجزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and summary records
        
    • the summary records
        
    • summary records of
        
    • summary records and
        
    • nor summary records
        
    The additional requirements for translation and summary records services in 2004 have thus been estimated in the amount of $3,958,900. UN وعليه، قدرت الاحتياجات الإضافية من خدمات الترجمة التحريرية والمحاضر الموجزة في عام 2004 بمبلغ 900 958 3 دولار.
    Oral deliberations and summary records shall remain confidential. UN وتظل المداولات الشفوية والمحاضر الموجزة سرية.
    The General Committee took note of paragraph 22 of the memorandum of the Secretary-General concerning verbatim and summary records. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 22 من مذكرة الأمين العام المتصلة بالمحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة.
    the summary records should be abolished immediately, beginning today, as they were issued too late to be of use to most delegations. UN والمحاضر الموجزة ينبغي أن تلغى على الفور، ابتداء من اليوم، فهي تصدر في وقت متأخر لا يسمح لمعظم الوفود بالاستفادة منها.
    30. More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. UN ٠٣ - وترد معلومات أكثر تفصيلا في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف والمحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    It was also a body which developed international case law; summary records of its proceedings were therefore essential. UN وهي أيضا هيئة لها اجتهادات قانونية دولية؛ والمحاضر الموجزة لمداولاتها ضرورية بالتالي.
    In addition, the Committee recommends that the State party, in its efforts to further disseminate awareness of the Convention on the Rights of the Child, make widely available, by appropriate means, the State party report, the summary records and the concluding observations of the Committee. UN وعلاوة على ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف، في جهودها لزيادة التعريف باتفاقية حقوق الطفل، بأن تعمم على نطاق واسع، بالوسائل المناسبة، تقرير الدولة الطرف والمحاضر الموجزة والملاحظات الختامية للجنة.
    Oral deliberations and summary records shall remain confidential. UN وتظل المداولات الشفوية والمحاضر الموجزة سرية.
    Oral deliberations and summary records shall remain confidential. UN وتظل المداولات الشفوية والمحاضر الموجزة سرية.
    The General Committee took note of paragraph 23 of the memorandum of the Secretary-General concerning verbatim and summary records. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 23 من مذكرة الأمين العام بخصوص المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة.
    Oral deliberations and summary records shall remain confidential. UN وتظل المداولات الشفوية والمحاضر الموجزة سرية.
    Oral deliberations and summary records shall remain confidential. UN وتظل المداولات الشفوية والمحاضر الموجزة سرية.
    The verbatim and summary records would, of course, include the full versions of each statement. UN وبطبيعة الحال ستتضمن المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة النصوص الكاملة لكل بيان.
    Cost-cutting could adversely affect the quality of reports and summary records. UN إذ قد يؤثر خفض التكاليف بشكل سلبي على جودة التقارير والمحاضر الموجزة.
    Information concerning the number of meetings held and the summary records would be filled in by the Secretariat after the conclusion of the session; the list of documents would also be updated. UN وستتولى الأمانة العامة إكمال المعلومات المتعلقة بعدد الجلسات المعقودة والمحاضر الموجزة بعد اختتام الدورة؛ وسيجري أيضا تحديث قائمة الوثائق.
    The Committee also recommends that the initial report, the summary records of the discussion between the delegation and the Committee and the present concluding observations be widely disseminated in order to deepen the debate on the rights of the child in Tunisia. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن يوزع على نطاق واسع التقرير اﻷولي والمحاضر الموجزة للمناقشة التي دارت بين الوفد واللجنة وهذه الملاحظات الختامية وذلك بغية تعميق النقاش حول حقوق الطفل في تونس.
    1. There shall be neither verbatim nor summary records of meetings. UN 1 - لن يجري توفير المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة للجلسات.
    1. There shall be neither verbatim nor summary records of meetings. UN 1 - لن يجري توفير المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة للجلسات.
    1. There shall be neither verbatim nor summary records of meetings. UN 1 - لن يجري توفير المحاضر الحرفية والمحاضر الموجزة للجلسات.
    With the assistance of the interns, the ISU has uploaded numerous statements, summary records and audio files to the website. UN وقامت الوحدة، بمساعدة من المتدربين، بتحميل عدد من البيانات والمحاضر الموجزة والملفات الصوتية في الموقع الشبكي للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد