ويكيبيديا

    "والمحكمة الخاصة للبنان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Tribunal for Lebanon
        
    • and Special Tribunal for Lebanon
        
    the Special Tribunal for Lebanon is the first United Nations-assisted tribunal to combine substantial elements of both legal systems. UN والمحكمة الخاصة للبنان هي أول محكمة تساندها الأمم المتحدة وتجمع بين عناصر هامة من كلا النظامين القانونيين.
    the Special Tribunal for Lebanon is an independent body established by the Council at the request of Lebanon. UN والمحكمة الخاصة للبنان هيئة مستقلة أنشأها مجلس الأمن بطلب من لبنان.
    Panel member in the selection of the Registrars for the Special Court for Sierra Leone and the Special Tribunal for Lebanon UN عضو لجنة اختيار كاتبي المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان
    The Office will provide ongoing support to the Residual Special Court for Sierra Leone, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Special Tribunal for Lebanon. UN وسيقدم المكتب الدعم المستمر لمحكمة سيراليون الخاصة لتصريف الأعمال المتبقية، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    The writing of this next chapter has already begun with the work of the International Criminal Court and Special Tribunal for Lebanon. UN وهو الفصل الجديد الذي كُتبت أول سطوره من خلال عمل المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الخاصة للبنان.
    In addition, the Office will provide advice, and ongoing support to the Special Court for Sierra Leone, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Special Tribunal for Lebanon. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    In addition, the Office will provide advice, and ongoing support to the Special Court for Sierra Leone, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Special Tribunal for Lebanon. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    In addition, the Office will provide advice, and ongoing support to the Special Court for Sierra Leone, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Special Tribunal for Lebanon. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    In addition, the Office will provide advice and ongoing support to the Special Court for Sierra Leone, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia, and the Special Tribunal for Lebanon. UN وإضافة إلى ذلك سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    In addition, the Office will provide advice, and ongoing support to the Special Court for Sierra Leone, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Special Tribunal for Lebanon. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    In addition, the Office will provide advice and ongoing support to the Special Court for Sierra Leone, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia, and the Special Tribunal for Lebanon. UN وإضافة إلى ذلك سيقدم المكتب المشورة والدعم المستمر للمحكمة الخاصة لسيراليون، والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية، والمحكمة الخاصة للبنان.
    Canada consistently supported principles and initiatives that would combat impunity, particularly for the most serious criminal acts, and had been a staunch supporter of the International Criminal Court and other international criminal tribunals, such as the Special Court for Sierra Leone and the Special Tribunal for Lebanon. UN وقد دأبت كندا على دعم المبادئ والمبادرات الكفيلة بمكافحة الإفلات من العقاب ولا سيما في إطار الأعمال الإجرامية الشديدة الخطورة، وكانت على الدوام مناصِرة شديدة للمحكمة الجنائية الدولية وسائر المحاكم الجنائية الدولية مثل المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان.
    117. Against the backdrop of Security Council resolution 1757 (2007), the Commission is working to ensure a smooth handover between the Commission and the Special Tribunal for Lebanon when the Tribunal begins to function. UN 117 - وفي ضوء ما ورد في قرار مجلس الأمن 1757 (2007)، تعمل اللجنة على كفالة حدوث تسليم المهمة بشكل سلس بين اللجنة والمحكمة الخاصة للبنان عندما تبدأ المحكمة عملها.
    72. The current economic climate posed particular challenges for the Special Court for Sierra Leone, the Special Tribunal for Lebanon and the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia, all of which relied on voluntary contributions. UN 72 - ومضت تقول إن المناخ الاقتصادي الحالي يطرح تحديات خاصة بالنسبة للمحكمة الخاصة لسيراليون، والمحكمة الخاصة للبنان والدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، وكلها تعتمد على التبرعات.
    While every situation is different, CANZ believes that lessons learned and solutions found in the ICTR/ICTY context may also be applicable to other tribunals, such as the Special Court for Sierra Leone, the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia and the Special Tribunal for Lebanon. UN ومع أن كل حالة تختلف عن الأخرى، ترى المجموعة أن الدروس المستفادة والحلول الموجودة في سياق عمل المحكمتين قد تنطبق أيضا على غيرهما من المحاكم، مثل المحكمة الخاصة لسيراليون والدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية والمحكمة الخاصة للبنان.
    While the situation faced by every criminal tribunal is unique, those discussions and their eventual outcomes will no doubt be of great assistance to future planning undertaken in relation to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia, the Special Court for Sierra Leone and the Special Tribunal for Lebanon. UN وعلى الرغم من أن الحالة التي تواجهها كل محكمة جنائية حالة فريدة فإن تلك المناقشات ونتائجها النهائية ستكون بدون شك ذات مساعدة كبيرة لمستقبل التخطيط المضطلع به فيما يتعلق بالدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا والمحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان.
    ICTY, ICTR, the Special Court for Sierra Leone and the Special Tribunal for Lebanon all have concurrent jurisdiction with national courts, but may assert primacy. UN ولدى كل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان ولاية قضائية مشتركة مع المحاكم الوطنية، ولكن يمكنها التأكيد على أولويتها.
    37. The Special Court for Sierra Leone and the Special Tribunal for Lebanon have Management Committees comprising representatives from the Permanent Missions of the Governments that are the principal donors to the tribunal concerned. UN 37 - ولدى المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان لجنتان للإدارة تتألفان من ممثلين للبعثات الدائمة للحكومات التي تشكِّل الجهات المانحة الرئيسية للمحكمة المعنية.
    Examples may be provided by the Special Court for Sierra Leone and the Special Tribunal for Lebanon. UN ويمكن أن نجد مثالاً على ذلك في المحكمة الخاصة لسيراليون() والمحكمة الخاصة للبنان().
    In each, the judges selected by the United Nations either comprise the entirety of the judges (ICTY and ICTR), or they are in the majority in the chambers to which they are assigned (Special Court for Sierra Leone and Special Tribunal for Lebanon). UN وفي كل منها، يشكل القضاة الذين تختارهم الأمم المتحدة مجمل القضاة (المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا)، أو غالبية القضاة في الدوائر التي يكلفون بها (المحكمة الخاصة لسيراليون والمحكمة الخاصة للبنان).
    The initial annual costs were: ICTY: $10.8 million; ICTR: $13.4 million; Special Court for Sierra Leone: approximately $19.4 million ($19,425,781); and Special Tribunal for Lebanon: $51.4 million. UN وقد بلغت التكاليف السنوية الأولية ما يلي: المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة: 10.8 مليون دولار؛ والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا: 13.4 مليون دولار؛ والمحكمة الخاصة لسيراليون: حوالي 19.4 مليون دولار (781 425 19 دولار)؛ والمحكمة الخاصة للبنان: 51.4 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد