ويكيبيديا

    "والمحيط الهادئ من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Pacific
        
    • and the Pacific from
        
    • and the Pacific in
        
    • and the Pacific to
        
    • ESCAP in
        
    • and the Pacific had
        
    • and the Pacific region
        
    • the Pacific Ocean to the
        
    At the forefront of this movement in the Asia and Pacific region is the Asia and Pacific Coalition for East Timor. UN ويقف في طليعة هذه الحركة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ائتلاف منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تيمور الشرقية.
    Asian and Pacific countries are not likely to be able to return to business as usual. UN من المرجح أن تتمكن بلدان آسيا والمحيط الهادئ من العودة إلى ممارسة أسلوبها في أداء الأعمال على نحو ما جرت به العادة.
    Moreover, a meeting was currently taking place between transport ministers of the Asia and Pacific countries for the development of the Asian transport sector. UN وعلاوة على ذلك، يُعقد حاليا اجتماع بين وزارات النقل في بلدان آسيا والمحيط الهادئ من أجل تطوير قطاع النقل في آسيا.
    For example, in Laos projects have been reduced from 50 to 15, in Guinea from 51 to 12; and in the regional programme for Asia and the Pacific from 350 to 80. UN فمثلا، خفض عدد المشاريع في لاوس من ٥٠ الى ٥١؛ وفي البرنامج اﻹقليمي لخدمة إقليم آسيا والمحيط الهادئ من ٣٥٠ الى ٨٠.
    Closer examination reveals that the number of the rural poor has declined in East Asia and the Pacific, from 1,036 million in 1993 to 883 million in 2003. UN ويتبين بالدراسة المتأنية أن عدد الفقراء في الريف انخفض في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ من 036 1 مليونا في عام 1993 إلى 883 مليونا في عام 2003.
    We are now a leading donor in East Asia and the Pacific in terms of commitment and expenditure. UN ونعد اليوم إحدى الجهات المانحة الرئيسية في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ من حيث حجم التعهد والإنفاق.
    The Asian and Pacific region's outward FDI stock was estimated at $607 billion in 2003. UN وفي 2003 قدر مخزون منطقة آسيا والمحيط الهادئ من الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر بمبلغ 607 بلايين دولار.
    Thirty countries from the African, Caribbean and Pacific regions completed their national urban profiles and three city profiles on average per country through the Participatory Slum Upgrading Programme. UN وبفضل البرنامج التشاركي، انتهى ثلاثون بلدا من مناطق أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ من إعداد بياناته الحضرية ومن وضع بيانات لثلاث مدن في المتوسط عن كلّ بلد.
    The Government became a signatory to the Asian and Pacific Decade for the Disabled Person in 2000 and formed a Cook Islands National Disability Council. UN وغدت الحكومة موقعة على عشرية آسيا والمحيط الهادئ من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2000 وشكلت مجلساً وطنياً للإعاقة في جزر كُوك.
    The meeting provided an important opportunity for stakeholders from 25 countries in the Asia and Pacific region to share experiences and best practices and contribute to the preparation of the annual ministerial review. UN وأتاح الاجتماع فرصة هامة للجهات المعنية من 25 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تبادل الخبرات وأفضل الممارسات والإسهام في التحضير للاستعراض الوزاري السنوي
    29. Decides that the Asia and Pacific Division shall be composed of two sections, as follows: UN 29 - تقرر أن تتكون شعبة آسيا والمحيط الهادئ من قسمين، على النحو التالي:
    153. The Asia and Pacific Division would be composed of the Central and South Asia Section and the East Asia and the Pacific Section. UN 153 - ستتألف شعبة آسيا والمحيط الهادئ من قسم آسيا الوسطى وجنوب آسيا وقسم شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    My delegation welcomes the relocation of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from New York to Kathmandu and its becoming operational on 18 August 2008. UN ويرحب وفد بلادي بنقل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو. ويباشر هذا المركز أعماله منذ 18 آب/أغسطس 2008.
    We observed improvements in the Arab States (from 96 to 57 per cent) and Asia and the Pacific (from 83 to 57 per cent). UN ولاحظنا حدوث تحسينات في الدول العربية (من 96 إلى 57 في المائة) وآسيا والمحيط الهادئ (من 83 إلى 57 في المائة).
    1. Welcomes the relocation of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from New York to Kathmandu and its coming into operation on 18 August 2008; UN 1 - ترحب بانتقال المركز الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من نيويورك إلى كاتماندو وبدء عملياته في 18 آب/أغسطس 2008؛
    1. Welcomes the physical operation of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific from Kathmandu in close cooperation with Member States; UN 1 - ترحب بالتشغيل الفعلي لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من كاتماندو في تعاون وثيق مع الدول الأعضاء؛
    In 2010 and 2011, the Section organized 13 briefings in Europe, Latin America, the Caribbean, Africa and Asia and the Pacific in order to help countries to prepare for review in the Universal Periodic Review Working Group and the plenary of the Human Rights Council. UN وفي عامي 2010 و 2011، قدم القسم 13 إحاطة في أوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ من أجل مساعدة البلدان على الاستعداد للاستعراض الذي يجري في الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل والجلسات العامة لمجلس حقوق الإنسان.
    Expert group meetings were convened in Africa and in Asia and the Pacific in order to collect country experiences and agree on the way forward. UN وعقدت اجتماعات لأفرقة خبراء في منطقتي أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ من أجل جمع الخبرات القطرية والاتفاق على سبل المضي قدما.
    A third regional consultation for Asia and the Pacific, to be held towards the end of 2007, will conclude the process. UN وستتوج العملية بمشاورة إقليمية ثالثة خاصة بآسيا والمحيط الهادئ من المقرر عقدها قرب نهاية عام 2007.
    Since 1994, regular contacts have been made with ESCAP in order to develop voluntary service programmes in the Asia and Pacific region. UN ولها منذ عام ١٩٩٤ اتصالات منتظمة باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل وضع برامج لخدمات التطوع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    By 2013, remittances to developing countries in Asia and the Pacific had increased from $49 billion in 2000 to $265 billion. UN وبحلول عام 2013، ارتفعت التحويلات المالية إلى البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من 49 بليون دولار في عام 2000 إلى 265 بليون دولار.
    Expenditure from regular resources in the Asia and the Pacific region fell from $145 million in 1999 to $131 million in 2000. UN وهبطت النفقات من الموارد العادية بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ من 145 مليون دولار في عام 1999 إلى 131 مليون دولار في عام 2000.
    Located on the narrow Isthmus of Panama, it is bordered by Costa Rica to the west, Colombia to the south-east, the Caribbean Sea to the north and the Pacific Ocean to the south. UN وهي واقعة على برزخ بنما الضيق، وتحدها كوستاريكا من الغرب، وكولومبيا من الجنوب الشرقي، والبحر الكاريبي من الشمال، والمحيط الهادئ من الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد