ويكيبيديا

    "والمدارس الداخلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and boarding schools
        
    • and boarding facilities
        
    • dormitories
        
    • and residential schools
        
    Indigenous peoples and boarding schools: a comparative study UN الشعوب الأصلية والمدارس الداخلية: دراسة مقارَنة
    These facilities were a combination of day schools and boarding schools erected on Indian reservations. UN وهذه المنشآت كانت مزيجاً من المدارس النهارية والمدارس الداخلية المقامة على محميات الهنود الحمر الأمريكيين.
    directors of children's homes and pre-school institutions, providers in children's homes, pre-school institutions and boarding schools UN مديرات ديار أطفال ورياض أطفال، مربيات في ديار أطفال ورياض أطفال والمدارس الداخلية عاملات كتابة وطباعة
    Orphanages and boarding schools are not financed to the extent required. UN ولا يتم تمويل دور الأيتام والمدارس الداخلية بالقدر المطلوب.
    These institutions provide such children with a normal education and also have the requisite canteen and boarding facilities. UN وتؤمن هذه المؤسسات لﻷطفال المعاقين عن الحركة تعليما عاديا، وكذلك الرعاية في المطاعم والمدارس الداخلية.
    This form of education is provided at institutes and boarding schools, either by the State or by some local authorities under State supervision. UN وهذا التعليم متاح في المعاهد والمدارس الداخلية التابعة إما للدولة أو لبعض المحليات أو لرابطات خاصة تحت إشراف الدولة.
    Children who are not under the care of their parents or guardians are brought up in baby homes, orphanages and boarding schools at state expenses. UN والأطفال الذين لا يستطيعون تلقى رعاية والديهم أو أولياء أمورهم، تتم تنشئتهم في دور الرضع ودور الأيتام والمدارس الداخلية على حساب الدولة.
    Total number of general education schools and boarding schools UN 3 - مجموع عدد مدارس التعليم العام والمدارس الداخلية
    Total number of pupils in general education schools and boarding schools UN 4 - مجموع عدد التلاميذ في مدارس التعليم العام والمدارس الداخلية
    Academic and teaching staff in general education day schools and boarding schools UN 5 - الهيئة الأكاديمية وهيئة التدريس في المدارس النهارية والمدارس الداخلية التابعة للتعليم العام
    The number of orphanages and boarding schools for orphans has been reduced by 30 per cent (from 74 in 2005 to 52 in 2010). UN وقد انخفض عدد دور الأيتام والمدارس الداخلية للأيتام بنسبة 30 في المائة (من 74 في عام 2005 إلى 52 في عام 2010).
    It focuses on the implementation of Programs on the improvement of education especially for children from vulnerable groups. " Orphanage and boarding schools Development " Program can be mentioned as one of them. UN وهي تركز على تنفيذ برامج تتعلق بتحسين التعليم لا سيما بالنسبة لأطفال الفئات الضعيفة، مثلما يجري في البرنامج الخاص بأطفال ديار الأيتام والمدارس الداخلية.
    One of the projects supported by the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women was directed at preventing girls in orphanages and boarding schools from being caught up in trafficking. UN ويهدف أحد المشاريع الممولة من الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف الموجه ضد المرأة، إلى منع سقوط الفتيات في الجمعيات الخيرية والمدارس الداخلية ضحية للإتجار.
    Since 1997, firstgrade students in orphanages, special schools and boarding schools have been provided with all the required textbooks and study aids at government expense. UN ومنذ عام 1997، يزود طلاب الصف الأول في دور اليتامى والمدارس الخاصة والمدارس الداخلية بالكتب واللوازم المدرسية على نفقة الحكومة.
    Seminaries, boarding schools and boarding schools in the technical and vocational education sector: UN 479- معاهد التعليم العالي، والمدارس الداخلية، والمدارس الداخلية في قطاع التعليم الفني والمهني:
    Expenditure on the maintenance of primary, incomplete secondary and secondary schools, and boarding schools (excluding expenditure on capital investment) UN النفقات المخصصة لتشغيل المدارس الابتدائية، واﻹعدادية، والثانوية، والمدارس الداخلية )بدون استثمارات رأسمالية(
    426. Since 1997, first-grade students in orphanages, special schools and boarding schools have been provided with all the required textbooks and study aids at government expense. UN 426- ومنذ عام 1997، يُزوَّدُ تلاميذ الصف الأول في دور الأيتام والمدارس الخاصة والمدارس الداخلية بجميع الكتب المدرسية الضرورية ووسائل المساعدة في الدراسة على نفقة الحكومة.
    For instance, with an amendment to the By-law on the appointment and occupational mobility of administrators of Ministry of Education, the provision of adding 15% of additional scores to the scores of women candidates applying to the deputy manager cadre of vocational and technical educational institutions and boarding schools with girls has been introduced in 2009. UN وعلى سبيل المثال، أُدخل في عام 2009 تعديل للقانون الفرعي عن تعيين وتنقل المديرين بوزارة التعليم بإضافة 15 في المائة من النقاط الإضافية إلى النقاط الخاصة بالمرشحات المتقدمات لوظائف نواب مديري مؤسسات التعليم المهني والتقني والمدارس الداخلية للبنات.
    The present document is a summary version of the full report on indigenous peoples and boarding schools (E/C.19/2009/CRP.1). UN وهذه الوثيقة هي نص موجز للتقرير الكامل المتعلق بالشعوب الأصلية والمدارس الداخلية (الوثيقة E/C.19/2009/CRP.1).
    In specific cases, transport, school meals and boarding facilities are also free for the compulsory levels of instruction. UN وفي بعض الحالات، تكون خدمات النقل والمطاعم المدرسية والمدارس الداخلية مجانية على مستوى التعليم اﻹلزامي.
    The Committee also recommends that the State party make available assistance to children attending primary school and dormitories for the first time, in order to support their cognitive, social and emotional developmental needs. UN كما توصي اللجنة بأن تتيح الدولة الطرف المساعدة للأطفال الملتحقين بالمدارس الابتدائية والمدارس الداخلية لأول مرة، من أجل دعم احتياجاتهم المعرفية والاجتماعية والنفسية للنمو.
    Girls' access to education has improved tremendously through the building of more schools, notably girls' primary and secondary schools and residential schools for girls in the rural areas. UN ' 4` تحسنت إمكانية حصول الفتيات على التعليم تحسنا هائلا من خلال بناء مزيد من المدارس، ولا سيما المدارس الابتدائية والثانوية للإناث والمدارس الداخلية للإناث في المناطق الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد