ويكيبيديا

    "والمدارس المهنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and vocational schools
        
    • occupational schools
        
    • and professional schools
        
    • vocational school
        
    Secondary vocational schools and vocational schools UN المدارس المهنية الثانوية والمدارس المهنية
    These institutions provide training, in-service training and further training for teachers at compulsory schools and vocational schools. UN وتوفر هذه المؤسسات التدريب والتدريـب أثنـاء الخدمة والتدريب الإضافي للمدرسين بالمدارس الإلزامية والمدارس المهنية.
    The share of girls in industrial and vocational schools was around 36% between 2005 and 2007, around 35% in 2008 and 2009, and 34.5% in 2010. UN أما نسبة الفتيات في المدارس الصناعية والمدارس المهنية فكانت حوالي 36 في المائة فيما بين عامي 2005 و 2007، وحوالي 35 في المائة في عامي 2008 و 2009 و 34.5 في المائة في عام 2010.
    These general educational aims are applied to education and upbringing in our schools at all levels, i.e. elementary, secondary and post-secondary occupational schools or other school facilities, and equally to schools established by any party. UN وهذه الغايات التعليمية العامة تطبق على التربية والتعليم في مدارس الجمهورية التشيكية في جميع المراحل أي في المدارس الابتدائية والثانوية والمدارس المهنية بعد الثانوية أو غيرها من المرافق المدرسية، وتنطبق كذلك على المدارس التي يقوم أي طرف بإنشائها.
    21. In recognizing the pertinence of human rights education in primary and secondary schools, the Government of Togo recommended extending human rights education to other levels of formal education such as universities and professional schools. UN 21- وإدراكاً من حكومة توغو لأهمية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية، فقد أوصت بتوسيع نطاقه ليشمل مستويات أخرى من التعليم الرسمي مثل الجامعات والمدارس المهنية.
    GON has established four training centres for technical skills and vocational schools in Doti, Banke, Dang, and Mustang districts during the Ninth Plan period. UN وأسست حكومة نيبال خلال فترة الخطة التاسعة أربعة مراكز تدريب للمهارات التقنية والمدارس المهنية في مقاطعات دوتي، وبانكي، ودانغ، ومستانغ.
    Targeted capacity-building programmes could be implemented, in coordination with local and national institutions, in individual research institutions, universities and vocational schools. UN ويمكن تنفيذ برامج بناء القدرات المحددة الأهداف، بالتنسيق مع المؤسسات المحلية والوطنية، ضمن مؤسسات الأبحاث والجامعات والمدارس المهنية.
    (g) Article 203 states the annual leave during the enrolment exams in higher education institutions and vocational schools: UN (ز) تنص المادة 203 على الحق في الإجازة السنوية خلال امتحانات الالتحاق بالمؤسسات التعليمية العليا والمدارس المهنية:
    Secondary vocational school is being organized as day or evening study in polyvalent schools and vocational schools. UN 550- يجري تنظيم المدرسة المهنية الثانوية كمؤسسة توفير توفر العلم صباحاً أو مساءً في المدارس المتعددة التخصصات والمدارس المهنية.
    344. The Committee recommends that the State party strengthen its awareness-raising efforts and encourages the State party to provide systematic training and education in the rights and the principles and provisions of the Convention to, among others, professionals working with and for children and vocational schools. UN 344- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزِّز جهودها الرامية إلى رفع مستوى الوعي وتشجعها على توفير التدريب والتعليم المنظَّمين بشأن حقوق الاتفاقية ومبادئها وأحكامها لجهات من بينها الأخصائيون والعاملون لأجل الأطفال ومعهم، والمدارس المهنية.
    In 2011, persons providing on-the-job training in colleges and vocational schools were given a pay increase of 100 per cent of the base salary for the post and teachers at pre-schools and general education schools were given a pay increase ranging from 10 to 50 per cent (depending on their category) of the base salary for the post. UN وفي عام 2011، زيدت مرتبات الأشخاص الذين يقدمون التدريب العملي في الكليات والمدارس المهنية بنسبة 100 في المائة من المرتب الأساسي للوظيفة، وزيدت مرتبات معلمي الحضانة ومعلمي مدارس التعليم العام بنسب تتراوح بين 10 و 50 في المائة من المرتب الأساسي للوظيفة (حسب فئة كل منهم).
    This right arises from the above-mentioned article 13 of the Charter and section 4, paragraph 1, of the Act on the System of Elementary Schools, Secondary Schools and Post-Secondary occupational schools (the Schools Act). UN وينبثق هذا الحق من المادة 13 من الميثاق المشار إليها أعلاه ومن الفقرة 1 من المادة 4 من القانون الخاص بنظام المدارس الابتدائية والمدارس الثانوية والمدارس المهنية العليا (القانون الخاص بالمدارس).
    Even if the target of a network is " confined " , for instance, to training centres for development issues, potential partners encompass business and professional schools, postgraduate courses of faculties of economics, law or international relations, foreign service academies, NGOs delivering training, public or private foundations, and so forth. UN وحتى إذا كان هدف الشبكة " مقتصراً " على مراكز التدريب بشأن القضايا الإنمائية على سبيل المثال، فإن نطاق الشركاء الممكنين يشمل مدارس إدارة الأعمال والمدارس المهنية وبرامج الدراسات العليا لكليات علم الاقتصاد أو الحقوق أو العلاقات الدولية وجامعات الخدمات الخارجية والمنظمات غير الحكومية التي توفر التدريب والمؤسسات العامة أو الخاصة وهلم جرّا.
    50. One type of vocational training establishment is the vocational school. UN 50- والمدارس المهنية نوع من مؤسسات التعليم المهني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد