ويكيبيديا

    "والمدارس في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and schools in
        
    • schools in the
        
    It noted that rocket attacks have damaged houses and schools in southern Israel, and in one case a synagogue. UN وأشار إلى أن الهجمات الصاروخية ألحقت أضرارا بالمنازل والمدارس في جنوب إسرائيل، وبمعبد يهودي في إحدى الحالات.
    These materials will now go to teachers and schools in all provinces. UN وسوف توزع هذه المواد اﻵن على المعلمين والمدارس في كافة المقاطعات.
    Reopening of health facilities and schools in southern Lebanon UN إعادة فتح المؤسسات الصحية والمدارس في جنوب لبنان
    Moreover, the Committee is concerned at frequent administrative demolition of property, homes and schools in the West Bank and East Jerusalem owing to the absence of construction permits, their issuance being frequently denied to Palestinians. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء تواتر هدم الممتلكات والمنازل والمدارس في الضفة الغربية والقدس الشرقية بأمر إداري بسبب عدم الحصول على تراخيص البناء التي كثيراً ما يُرفض منحها للفلسطينيين.
    The lack of water, food, functional health centres and schools in return areas, as well as disputes over land and property, hamper the sustainable return of IDPs. UN ويؤدي نقص المياه والغذاء والمراكز الصحية العاملة والمدارس في مناطق العودة، وكذلك الخلافات بشأن الأرض والممتلكات، إلى إعاقة عودة المشردين داخليا على نحو مستدام.
    Moreover, the Committee is concerned at frequent administrative demolition of property, homes and schools in the West Bank and East Jerusalem owing to the absence of construction permits, their issuance being frequently denied to Palestinians. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء تواتر هدم الممتلكات والمنازل والمدارس في الضفة الغربية والقدس الشرقية بأمر إداري بسبب عدم الحصول على تراخيص البناء التي كثيراً ما يُرفض منحها للفلسطينيين.
    The functioning of hospitals and schools in the West Bank was also seriously affected by the closure. UN وقد تأثر أداء المستشفيات والمدارس في الضفة الغربية باﻹغلاق بشكل حاد.
    The target group for this material is school staff. It was distributed to all municipalities and schools in the autumn of 2003. UN والفئات المستهدفة بهذه المواد هي موظفو المدارس وقد تم توزيعها على جميع البلديات والمدارس في خريف عام 2003.
    Also disturbing was the closure of a number of Government offices and schools in the eastern districts. UN ومما يُثير القلق كذلك إغلاق عدد من المكاتب الحكومية والمدارس في المقاطعات الشرقية.
    1.2.2 Reopening of health facilities and schools in southern Lebanon UN 1-2-2 إعادة فتح المرافق الصحية والمدارس في جنوب لبنان
    It is also widely requested as a teaching tool by universities and schools in Africa and North America. UN كما أن الكثير من الجامعات والمدارس في أفريقيا وشمال أمريكا تطلب الحصول عليه لاستخدامه كوسيلة من وسائل التدريس.
    These bridge-builders are active in pre-schools and schools in the pilot municipalities. UN وينشط هؤلاء المسؤولون عن مد الجسور في مدارس التعليم قبل المدرسي والمدارس في البلديات الرائدة.
    The organization has supported land leases for orphanages and schools in this region as well. UN ودعمت المنظمة تأجير الأراضي لدور رعاية الأيتام والمدارس في هذه المنطقة أيضاً.
    14. A generic check-list was developed by multinational force engineers to assess prisons, police stations and schools in the outlying areas. UN ١٤ - وقد وضع مهندسو القوة المتعددة الجنسيات قائمة مرجعية شاملة لتقييم السجون ومراكز الشرطة والمدارس في المناطق النائية.
    Croats have also reportedly been dismissed from posts in the public sector, particularly in the courts and schools in Tivat and Kotor. UN ويقال أيضا إن الكروات يطردون من الوظائف في القطاع العام وخاصة المحاكم والمدارس في تيفات وكوتور.
    :: Indeed, the Syrian regime continues to deliberately target hospitals and schools in direct contravention of article 3 of the Third Geneva Convention. UN :: وفي الواقع، ما زال النظام السوري يستهدف عمدا المستشفيات والمدارس في انتهاك مباشر للمادة 3 من اتفاقيات جنيف الثالثة.
    Bank interest, environmental sanitation in camps and schools in West Bank and Gaza, 1992 UN فوائــد مصرفيــة - مرافــق صحية بيئيــة في المخيمات والمدارس في الضفة الغربية وغزة لعام ١٩٩٢
    :: The Al-Fakhoora initiative, which aims to support and protect students and schools in conflict zones around the world, especially in Gaza; UN - مبادرة " الفاخورة " ، التي تهدف إلى دعم وحماية الطلبة والمدارس في مناطق الصراعات حول العالم وخاصة في غزة؛
    Al-Fakhurah, an initiative launched in 2009 to support and protect students and schools in conflict zones around the world and, in particular, in Gaza; UN مبادرة " الفاخورة " منذ عام 2009، وتهدف إلى دعم وحماية الطلبة والمدارس في مناطق الصراعات حول العالم وخاصّة في غزة؛
    In addition, States should increase construction of health care facilities and schools in underserved areas, as well as related infrastructure such as gender-segregated sanitation facilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدول أن تزيد من بناء مرافق الرعاية الصحية والمدارس في المناطق المحرومة، فضلاً عن البنية التحتية ذات الصلة، مثل مرافق صحية يفصل فيها بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد