ويكيبيديا

    "والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the International Code of Conduct for
        
    • of the International Code of Conduct for
        
    We also recognize the importance of prison reform, independence of the judiciary and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وندرك كذلك أهمية إصلاح السجون واستقلال السلطة القضائية والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    We also recognize the importance of prison reform, the independence of the judiciary and the prosecution authorities, and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وندرك كذلك أهمية إصلاح السجون واستقلال السلطة القضائية وسلطات النيابة العامة، والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    We also recognize the importance of prison reform, the independence of the judiciary and the prosecution authorities, and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وندرك كذلك أهمية إصلاح السجون واستقلال السلطة القضائية وسلطات النيابة العامة، والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    We also recognize the importance of prison reform, independence of the judiciary and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وندرك كذلك أهمية اصلاح السجون واستقلال السلطة القضائية والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين .
    1. Agrees that all States should take all possible measures to further the implementation of the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial TransactionsGeneral Assembly resolution 51/191, annex. and of the International Code of Conduct for Public Officials;General Assembly resolution 51/59, annex. UN ١ - توافق على أن تتخذ جميع الدول كل التدابير الممكنة لتعزيز تنفيذ اعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية)٨١(، والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين)٨٢(،
    We also recognize the importance of prison reform, independence of the judiciary and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وندرك كذلك أهمية اصلاح السجون واستقلال السلطة القضائية والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين .
    We also recognize the importance of prison reform, independence of the judiciary and the International Code of Conduct for Public Officials. UN وندرك كذلك أهمية اصلاح السجون واستقلال السلطة القضائية والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين .
    33. The draft resolution on international cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions (A/C.3/52/L.7) reflected the Commission’s efforts to ensure a proper follow-up to the implementation of the United Nations Declaration on that subject and the International Code of Conduct for Public Officials. UN ٣٣ - وتابع يقول إن مشروع القرار بشأن " التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية " يعكس مجهودات اللجنة في متابعة تنفيذ إعلان اﻷمم المتحدة بشأن هذا الموضوع والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    The United Nations Declaration on Crime and Public Security (A/C.3/51/L.3) and the International Code of Conduct for Public Officials (A/C.3/51/L.2), elaborated by the Commission and recommended for adoption by the General Assembly, were precisely in keeping with those considerations. UN ثم قال إن إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام )A/C.3/51/L.3( والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين اللذين صاغتهما اللجنة وأوصت الجمعية العامة باعتمادهما يتمشيان بالفعل وهذه الاعتبارات.
    Her delegation also favoured the adoption of the United Nations Declaration on Crime and Public Security (A/C.3/51/L.3) and the International Code of Conduct for Public Officials (A/C.3/51/L.2), as recommended by the Economic and Social Council. UN وذكرت أن وفدها يؤيد أيضا اعتماد إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام (A/C.3/51/L.3) والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العامين (A/C.3/51/L.2)، وذلك وفقا لما أوصى به المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Many participants welcomed the draft questionnaires on the use and application of the United Nations Declaration on Crime and Public Security (E/CN.15/1999/CRP.5), the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions (E/CN.15/1999/CRP.6) and the International Code of Conduct for Public Officials (E/CN.15/1999/CRP.7). UN ٣٨ - ورحب كثير من المشاركين بمشروع الاستبيان الخاص باستخدام وتطبيق اعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام (E/CN.15/1999/CRP.5) ، وإعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية (E/CN.15/1999/CRP.6) ، والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين (E/CN.15/1999/CRP.7) .
    In its resolution 1998/21 of 28 July 1998, entitled " United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice " , the Economic and Social Council requested the Secretary-General to prepare survey instruments on the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions and the International Code of Conduct for Public Officials. UN 2- وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1998/21 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998، بعنوان " معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، إلى الأمين العام أن يعد أدوات استقصائية بشأن اعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    2. In its resolution 1998/21 of 28 July 1998, entitled " United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice " , the Economic and Social Council requested the Secretary-General to prepare survey instruments on the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions and the International Code of Conduct for Public Officials. UN 2- ثم طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1998/21 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 بعنوان " معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " إلى الأمين العام أن يعد أدوات استقصائية بشأن إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.
    Commending the efforts of the United Nations to address concerns about corruption in a global forum and the efforts of Member States to implement the various instruments and standards relating to corruption, including the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions and the International Code of Conduct for Public Officials, UN وإذ تثني على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمعالجة الشواغل الخاصة بالفساد في محفل عالمي، وعلى جهود الدول الأعضاء من أجل تنفيذ مختلف الصكوك والمعايير المتعلقة بالفساد، بما فيها إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية() والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين()،
    Commending the United Nations efforts to address concerns about corruption in a global forum and the efforts of Member States to implement the various instruments and standards relating to corruption, including the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions and the International Code of Conduct for Public Officials, UN وإذ تثني على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمعالجة الشواغل الخاصة بالفساد في محفل عالمي، وعلى جهود الدول الأعضاء من أجل تنفيذ مختلف الصكوك والمعايير المتعلقة بالفساد، بما فيها اعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية() والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.()
    " Commending the efforts of the United Nations to address concerns about corruption in a global forum and the efforts of Member States to implement the various instruments and standards relating to corruption, including the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions and the International Code of Conduct for Public Officials, UN " وإذ تثني على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمعالجة الشواغل الخاصة بالفساد في محفل عالمي، وعلى جهود الدول الأعضاء من أجل تنفيذ مختلف الصكوك والمعايير المتعلقة بالفساد، بما فيها إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية() والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين ()،
    Commending the efforts of the United Nations to address concerns about corruption in a global forum and the efforts of Member States to implement the various instruments and standards relating to corruption, including the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions and the International Code of Conduct for Public Officials, UN وإذ تثني على الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمعالجة الشواغل الخاصة بالفساد في محفل عالمي، وعلى جهود الدول الأعضاء من أجل تنفيذ مختلف الصكوك والمعايير المتعلقة بالفساد، بما فيها إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية() والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين()،
    At the same time, the Centre will prepare survey instruments on the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions (resolution 51/191, annex), the United Nations Declaration on Crime and Public Security (resolution 51/60, annex) and the International Code of Conduct for Public Officials (resolution 51/59, annex). UN وفي الوقت نفسه ، سيعد المركز استمارات دراسات استقصائية عن اعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية )القرار ١٥/١٩١ ، المرفق( ، واعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام )القرار ١٥/٠٦ ، المرفق( ، والمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين )القرار ١٥/٩٥ ، المرفق( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد