This comes into effect for the Ministry of the Police and the General Directorate of the Fire Service in 2004. | UN | ويخرج هذا الأمر إلى حيز النفاذ بالنسبة إلى وزارة الشرطة والمديرية العامة لدائرة إطفاء الحرائق في عام 2004. |
The claim comprises claims by the Presidency, the General Directorate for the Yanbu Project and the General Directorate for the Jubail Project. | UN | وهذه المطالبة تضم مطالبات من رئاسة اللجنة، والمديرية العامة لمشروع ينبع، والمديرية العامة لمشروع جبيل. |
Its reports shall be forwarded to the relevant agencies inter alia the Police (POLRI) and the Directorate General of Immigration, for them to follow up such reports. | UN | وتقدم تقاريرها إلى الهيئات ذات الصلة، ومن بينها الشرطة والمديرية العامة لشؤون الهجرة، لكي تتابع هذه التقارير. |
Previous experience: in the Governmental Ethics Tribunal and the and the Directorate-General of Domestic Taxation. | UN | الخبرة السابقة: في محكمة الأخلاقيات الحكومية والمديرية العامة للضرائب المحلية. |
ANSWER 12. The relevant data of General Directorate of Security of Ministry of Interior and General Directorate of Criminal Records and Statistics of Ministry of Justice are on the Tables below: | UN | الإجابة 12 - ترد في الجداول أدناه البيانات ذات الصلة الخاصة بالمديرية العامة للأمن التابعة لوزارة الداخلية والمديرية العامة للسجلات والإحصاءات الجنائية التابعة لوزارة العدل: |
The NCP and the General Directorate for Control of Arms and Ammunition are developing the operational plan for the establishment of the NCP weapons register. | UN | ويعمل حزب المؤتمر الوطني والمديرية العامة للرقابة على الأسلحة والذخيرة على وضع الخطة التنفيذية لإنشاء سجل الأسلحة التابع للحزب. |
Moreover, via a Protocol signed between the General Directorate of Security and the General Directorate on the Status of Women, in-service trainings are being introduced to 40.400 police officers working in police stations. | UN | وإضافة إلى هذا فإنه من خلال بروتوكول جرى التوقيع عليه بين المديرية العامة للأمن والمديرية العامة المعنية بمركز المرأة يجري تقديم التدريب أثناء الخدمة إلى 400 40 ضابط شرطة يعملون في مراكز الشرطة. |
103. With respect to property, it was reported that the courts and the General Directorate of Foundations were moving ahead with further confiscations. | UN | 103 - وبالنسبة للممتلكات، جرى توضيح أن المحاكم والمديرية العامة للمؤسسات تمارس عمليات المصادرة على نحو متزايد. |
The entities bearing direct responsibility for this are the General Directorate for Manufacturing and the General Directorate for the Federal Registration of Firearms and Control of Explosives of the Ministry of Defence. | UN | والكيانات التي تتحمل مسؤولية مباشرة عن ذلك هي المديرية العامة للتصنيع، والمديرية العامة للتسجيل الاتحادي للأسلحة النارية ومراقبة المتفجرات في وزارة الدفاع. |
Additionally, the Mission provided security briefings to UNHCR, the International Committee of the Red Cross, the International Organization for Migration and the Directorate General for Humanitarian Aid and Civil Protection as planned. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدمت البعثة إحاطات أمنية إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب الأحمر والمنظمة الدولية للهجرة والمديرية العامة للمعونة الإنسانية والحماية المدنية، حسبما كان مقررا. |
The DGSPW and the Directorate General of Social Services and Child Protection Institute (SHÇEK) are mandated to develop national policies and plans for governmental services and programmes to eradicate violence against women and children. | UN | والمديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها والمديرية العامة للخدمات الاجتماعية ومعهد حماية الطفولة مكلفة بوضع سياسات وخطط وطنية للخدمات والبرامج الحكومية لاستئصال العنف ضد المرأة والأطفال. |
Working with the European Commission and the Directorate General for Employment and Social Affairs, the Government of the SR prepared the Joint Inclusion Memorandum with a view to preparing the country, upon its accession to the European Union, for a full participation in the field of social inclusion. | UN | وبالتعاون مع المفوضية الأوروبية والمديرية العامة للتوظيف والشؤون الاجتماعية، أعدت حكومة الجمهورية السلوفاكية مذكرة الإدماج المشتركة بهدف إعداد البلد، عند انضمامه إلى الاتحاد الأوروبي، للمشاركة الكاملة في مجال الإدماج الاجتماعي. |
At the same time, two new entities were created: the Special Force for the Defence of Republican Institutions and the Directorate-General for State Documentation. | UN | وفي الوقت ذاته، جرى إنشاء كيانين جديدين هما: القوة الخاصة للدفاع عن مؤسسات الجمهورية، والمديرية العامة لوثائق الدولة. |
The arrest and investigation warrants were circulated to all police forces and the Directorate-General of Public Security. | UN | علماً أن مذكرات البحث والتحري تعمم على كافة أجهزة الشرطة والمديرية العامة للأمن العام. |
The Lebanese Army and the Directorate-General of Public Security have also taken steps in this regard. | UN | واتخذ الجيش اللبناني والمديرية العامة للأمن العام إجراءات أيضاً في هذا الصدد. |
Moreover, several relevant national mechanisms had been established, such as an anti-drug police force and a General Directorate for combating drugs under the Ministry of the Interior. | UN | وأضاف أنه تم إنشاء عدد من الآليات الوطنية ذات الصلة مثل قوة شرطة مكافحة المخدرات والمديرية العامة لمكافحة المخدرات بوزارة الداخلية. |
91. At the Ministry of Interior Affairs, the Gender and Human Rights Department and General Directorate of Inspections investigate the allegations regarding torture, inhuman and humiliating treatment committed by the police. | UN | 91- في وزارة الداخلية تتولى دائرة الشؤون الجنسانية وحقوق الإنسان والمديرية العامة للتفتيشات تحرّي المزاعم المتعلِّقة بالتعذيب والمعاملة المهينة من جانب الشرطة. |
The methods of supervision established by the Ministry of Labour are followed by the Industrial Safety Department, the Labour Department and the Department of Trade Union Affairs, which report to the Deputy Minister of Labour. | UN | عُهد بالمديرية العامة للأمن الصناعي، والمديرية العامة للعمل، والمديرية العامة للشؤون النقابية، التابعة جميعها لأمانة الدولة لشؤون العمل، بالاضطلاع بعمليات الرقابة التي تقتضيها وزارة العمل. |