ويكيبيديا

    "والمراحيض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and toilets
        
    • latrines
        
    • and latrine
        
    • the toilets
        
    • sanitary
        
    • pour-flush
        
    • toilets and
        
    He understands that figure would be between 1.5 and 3 cubic metres per inmate, not counting common areas and toilets and showers. UN وقال إنه يدرك أن الرقم سيتراوح بين 1.5 و3 أمتار مكعبة لكل سجين، دون حساب المساحات المشتركة والمراحيض والأدواش.
    You know that taps drip and toilets get blocked and that's all you need to know. Open Subtitles تعرفين عندما تتعرض النابير والمراحيض للإنسداد وهذا كل ما تودين معرفته.
    28. Travelling to remote water points and toilets also makes girls susceptible to harassment and rape. UN 28 - كما أن التوجه إلى مصادر المياه والمراحيض البعيدة يجعل الفتيات عرضةً للتحرش والاغتصاب.
    INDICATORS ON THE PROVISION OF A WATER SUPPLY AND latrines IN UN مؤشرات عن توفير المياه والمراحيض في المناطق الريفية بحسب المناطق
    Djibouti has improved the primary schools by equipping them with water, electricity, latrines, playgrounds and safe spaces. UN وقد حسنت جيبوتي الهياكل الأساسية للمدارس الابتدائية بتزويدها بالمياه والكهرباء والمراحيض والملاعب والأماكن الآمنة.
    Sanitation and latrine facilities in transit centres and emergency accommodation in Interim Housing provided by HD are of similar standard to public rental housing estates and are accessible to persons with disabilities. UN ومرافق الصرف الصحي والمراحيض في مراكز العبور وأماكن الإقامة المؤقتة في حالات الطوارئ التي توفرها إدارة الصحة مماثلة في المستوى للكتل السكنية التي يستأجرها الجمهور وتشمل إمكانيات الوصول للمعوقين.
    In this regard, the number of shower spaces and toilets was totally inadequate for the prison population, and prisoners were seen urinating directly into the sewage channels. UN وفي هذا الصدد، فإن عدد الأدواش والمراحيض غير كاف على الإطلاق لنزلاء السجن، وقد شوهد السجناء وهم يتبولون في قنوات المجارير مباشرة.
    Increase the use of clean water and toilets UN زيادة استخدام المياه والمراحيض النظيفة؛
    The Act specifies that the number of toilets in a women's restroom should be at least the sum of the urinals and toilets in a men's restroom. 2.1.4. UN وينص هذا القانون على أن يكون عدد المراحيض في دورات المياه النسائية مساويا على الآقل لمجموع المباول والمراحيض في دورات المياه التي يستخدمها الرجال.
    Doctors also pointed out that serious psychological harm was created by confining victims in small, dark rooms, closets and toilets for long periods. UN وأشار اﻷطباء إلى أن أضراراً نفسية خطيرة لحقت بالضحايا من جراء اعتقالهن في غرف قاتمة صغيرة، وفي الخزانات، والمراحيض لفترات طويلة من الزمن.
    sanitary conditions were very poor, there was a shortage of drinking water and toilets and the blocks were in an appalling state of repair; some even had holes in the roof which let in the frequent rain. UN فكانت الظروف الصحية سيئة للغاية، وكان هناك نقص في مياه الشرب والمراحيض وكانت مباني السجن في حالة رديئة، حتى أنه كان في سقوف بعضها ثقوب تسمح بتسرب اﻷمطار التي تهطل باستمرار.
    Right. He's a man or a woman who fixes sinks and toilets and... Open Subtitles حقاً ، رجل أو إمرأة الذي يصلح الأحواض والمراحيض و...
    Appropriate steps must also be taken to improve lighting, change camp layout, increase security patrols, address provision of firewood, locate water sources and latrines in safe areas, and employ women guards. UN وينبغي أيضا اتخاذ خطوات مناسبة لتحسين الإضاءة وتغيير تصميم المخيمات، وزيادة دوريات الأمن، ومعالجة مسألة توفير حطب الوقود، وجعل مصادر المياه والمراحيض في أماكن آمنة، وتوظيف نساء كحارسات.
    Most of these schools have no water supply and no latrines for either teachers or pupils. UN وغالبية هذه المؤسسات تفتقر إلى نقاط المياه والمراحيض اللازمة لخدمة المدرسين والتلاميذ على السواء.
    Most of these schools have no water supply or latrines for either teachers or pupils. UN وتفتقد معظم هذه المدارس إلى نقاط توزيع المياه والمراحيض لخدمة كل من المدرسين والطلاب.
    Pit latrines with slabs and Ventilated Improved Pit latrines were the best sources in rural communities. UN وفي هذا السياق، تعتبر المراحيض الحفرية مع بلاطة والمراحيض الحفرية المحسّنة مع تهوية، الأفضل في المجتمعات الريفية.
    It was huge...endless... a city of -- of tarps and latrines and wood smoke and babies crying. Open Subtitles كان ضخم لا ينتعي مدينة من الأقمشة والمراحيض ودخان الخشب وبكاء الأطفال
    HAD will also ensure that sanitation and latrine facilities in temporary shelters are accessible to persons with disabilities as far as practicable. UN كما تكفل إدارة الشؤون الداخلية أيضاً ملاءمة مرافق الصرف الصحي والمراحيض في الملاجئ المؤقتة للأشخاص ذوي الإعاقة إلى أقصى حد ممكن عملياً.
    Another major component is linked to basic sanitation, with activities aimed at providing safe water and latrine services for populations covered by the project. UN وهناك مكون رئيسي آخر مرتبط بالصرف الصحي الأساسي ترمي أنشطته إلى توفير المياه الصالحة والمراحيض للسكان الذين يشملهم المشروع.
    the toilets do not have doors, which means that prisoners cannot use the facilities in privacy. UN والمراحيض بلا أبواب، ويعني هذا أن السجناء لا يستطيعون استخدام المرافق في إطار من الخصوصية.
    On the other hand, the quality of the facilities at Jacmel prison leaves much to be desired, particularly with regard to sanitary conditions: detainees use hoses to shower and the toilets are blocked. UN وفي المقابل، فإن نوعية الأماكن في سجن جاكميل متردية، وخاصة على مستوى مرافق الصرف الصحي، حيث يستخدم المحتجزون خراطيم المياه للاغتسال والمراحيض مسدودة.
    Sanitation was defined to include connection to a sewer or septic system, pour-flush latrine, simple pit or ventilated improved pit latrine, with allowance again for acceptable local technologies. UN ووضع للصرف الصحي تعريف يشمل ربط المسكن بشبكة مجاري أو تصريف التحليل، والمراحيض التي تنظف بسكب المياه، والمراحيض التي تتخذ شكل حفر بسيطة، والمراحيض المحسنة المهواة، وأُفسح فيه أيضا مجال للتقنيات المقبولة محليا.
    It includes such components as urinediverting toilets, soil-composting toilets and non-flush toilets; UN وهي تشتمل على عناصر مثل المراحيض الطاردة للبول أو المغيرة لمجاري البول، ومراحيض خليط التسميد، والمراحيض غير الشطفية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد