Water, sanitation and hygiene policies should be integrated with those of other sectors, such as health and education. | UN | وينبغي إدماج السياسات المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية ضمن سياسات بقية القطاعات مثل الصحة والتعليم. |
UNICEF health and nutrition strategy UNICEF water, sanitation and hygiene strategy | UN | استراتيجية اليونيسيف في مجالات توفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
These sectors include health; nutrition; water, sanitation and hygiene education (WASH); and education. | UN | وتشمل هذه القطاعات الصحة؛ والتغذية؛ وتوفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية للجميع؛ والتعليم. |
Water, sanitation and hygiene in the global development framework | UN | المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية في الإطار الإنمائي العالمي |
Much less is known about such inequalities concerning sanitation and hygiene, and about water, sanitation and hygiene-related household inequalities concerning age and disability. | UN | لكن هناك الأقل مما يتم معرفته بشأن حالات عدم المساواة فيما يتصل بالمرافق الصحية والنظافة الصحية وما يتصل بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية من حالات عدم المساواة في الأسرة المعيشية فيما يتعلّق بالعمر والإعاقة. |
Goals, targets and indicators for water, sanitation and hygiene | UN | الغايات والأهداف والمؤشرات المتعلقة بالحصول على المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
These issues could also, mutatis mutandis, be applied outside the water, sanitation and hygiene sector -- so as to ensure that equity and non-discrimination are also captured in other areas of development. | UN | وهذه القضايا يمكنها كذلك، مع تساوي الظروف الأخرى، أن تنطبق خارج نطاق قطاع المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية بما يكفل استيعاب الإنصاف وعدم التمييز في المجالات الأخرى من التنمية. |
Water, sanitation and hygiene should not be neglected in the global priority-setting for development goals; | UN | ولا ينبغي إهمال المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية عند وضع الأولويات العالمية للغايات الإنمائية. |
(iii) Future goals, targets and indicators on water, sanitation and hygiene must: | UN | ' 3` بالنسبة إلى الغايات والأهداف والمؤشرات المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية ينبغي أن: |
UNICEF, in coordination with WHO, has scaled up its response to support the Ministry of Health on water, sanitation and hygiene programmes. | UN | وقامت اليونيسيف، بالتنسيق مع منظمة الصحة العالمية، بتعزيز استجابتها دعما لوزارة الصحة فيما يتصل ببرامج المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية. |
Output f: Enhanced global and regional capacity to accelerate progress in safe water, sanitation and hygiene practices | UN | الناتج و: تعزيز القدرات العالمية والإقليمية لتسريع وتيرة التقدم في مجال ممارسات مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
Output f: Enhanced global and regional capacity to accelerate progress in safe water, sanitation and hygiene practices | UN | اناتج و: تعزيز القدرات العالمية والإقليمية لتسريع وتيرة التقدم في مجال ممارسات مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
Government-endorsed water, sanitation and hygiene messages have been disseminated by 1,300 hygiene promoters and community mobilizers and 881,050 people have been trained in basic hygiene promotion techniques. | UN | وأُذيعت رسائل مدعومة من الحكومة بشأن المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية بواسطة 300 1 من مروّجي النظافة الصحية والمرشدين الاجتماعيين. |
In relation to water, sanitation and hygiene, equality presumes, for example, gradual improvements to close gaps in unequal coverage rates. | UN | وفيما يتعلّق بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية تفترض المساواة على سبيل المثال إضفاء تحسينات مطردة من شأنها ردم الثغرات القائمة في معدلات التغطية غير المتكافئة. |
IV. Goals, targets and indicators for water, sanitation and hygiene | UN | رابعاً - الغايات والأهداف والمؤشرات المتعلّقة بالحصول على المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية |
However, they could be amended to capture this dimension by focusing on the actual use of water, sanitation and hygiene by all individuals within a household which would allow for such monitoring. | UN | ومع ذلك يمكن تصحيح هذه الأمور بما يستوعب هذا البُعد بالتركيز على الاستخدام الفعلي للمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية من جانب جميع الأفراد ضمن نطاق أسرة معيشية ما، وبما يتيح مثل هذا الرصد. |
Data concerning water, sanitation and hygiene access in workplaces should be sought and used whenever possible. | UN | كذلك فإن البيانات المتصلة بإتاحة المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية في مواقع العمل لا بد من السعي إليها واستخدامها ما كان ذلك ممكناً. |
One of the targets should consist in reducing the gap between the rate of coverage in terms of access to water, sanitation and hygiene in the best-off or dominant groups to that of the worst-off or minority groups; | UN | ومن الغايات المنشودة ما ينبغي أن يضم هدف تضييق الهوّة الفاصلة بين معدل التغطية من حيث إتاحة المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية في الفئات الميسورة أو المهيمنة لصالح الفئات السيئة الحظ أو الأقليات. |
Another delegation stressed the importance of providing maintenance tools, kits and training for water, sanitation and hygiene promotion. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية توفير أدوات الصيانة ومجموعات اللوازم والتدريب لأغراض النهوض بقطاع المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية. |
89. In the United Republic of Tanzania, a national policy on sanitation and hygiene and a national strategic plan on water, sanitation and hygiene at schools were developed. | UN | 89 - وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، وُضعت سياسة وطنية بشأن المرافق الصحية والنظافة الصحية، وخطة استراتيجية وطنية لتوفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية في المدارس. |