The first set of issues relates to annex I and annex II of the Commission's rules of procedure. | UN | وتتعلق المجموعة اﻷولى من الموضوعات بالمرفق اﻷول والمرفق الثاني من النظام الداخلي للجنة. |
72. Some delegations noted that the mandate of the Commission was limited to applying article 76 and annex II of the Convention. | UN | 72 - ولاحظت بعض الوفود أن ولاية اللجنة تقتصر على تطبيق المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية. |
In accordance with article 76 and annex II of the Convention, the Commission on the Limits of the Continental Shelf must be established before 16 May 1996. | UN | ووفقا للمادة ٧٦ والمرفق الثاني من الاتفاقية، يجب أن تنشأ لجنة حدود الجرف القاري قبل ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦. |
Bearing in mind the legal framework of the work of the Commission, provided for in article 76 and annex II to the Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره الإطار القانوني لعمل اللجنة المنصوص عليه في المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية، |
It was also aimed at helping those States to prepare and submit information under article 76 and annex II to the Convention in accordance with the procedures of the Scientific and Technical Guidelines of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | كما يهدف إلى مساعدة هذه الدول على إعداد وتقديم المعلومات بموجب المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية، وفقا للإجراءات المحددة في المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري. |
It is then for the Commission to decide whether the coastal State's submission, including the data on which it is based, complies with article 76 and annex II to the Convention. | UN | وللجنة أن تقرر عندئذ إن كان طلب الدولة، بما في ذلك البيانات التي يستند اليها، يستجيب لمتطلبات المادة ٧٦ والمرفق الثاني من الاتفاقية. |
My Government believes that the consideration by the Commission of submissions in accordance with article 76 and annex II of the Convention should not prejudice the application by States of other parts of the Convention. | UN | وتعتقد حكومتي أنه ينبغي ألاّ يتعارض نظر اللجنة في البيانات وفقا للمادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية مع تطبيق الدول للأجزاء الأخرى من الاتفاقية. |
The revised budget estimates for the biennium 1998-1999, which were set out in paragraphs 16 to 33 and annex II of the report, amounted to $57,514,000. | UN | وبالنسبة إلى التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 1998-1999، التي تعالجها الفقرات من 16 إلى 33 والمرفق الثاني من التقرير، فإنها تبلغ 000 514 57 دولار. |
2. The members of the Commission view the Meeting of States Parties as a forum which plays an important role in the implementation by States of article 76 and annex II of the Convention. | UN | 2 - ويعتبر أعضاء اللجنة أن اجتماع الدول الأطراف منتدى يقوم بدور هام فيما يتعلق بتنفيذ الدول للمادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية. |
235. A proposal was made to review the economic sector representation as contained in annex I of the headquarters methodology and annex II of the non-headquarters methodology. | UN | 235 - وقدم اقتراح لاستعراض تمثيل القطاع الاقتصادي على النحو الوارد في المرفق الأول من منهجية المقر والمرفق الثاني من منهجية مراكز العمل الأخرى غير المقر. |
Many fish stocks have been reduced to a point where a cutback in effort consistent with article 6 and annex II of the Fish Stocks Agreement would actually increase economic yield, demonstrating that appropriate application of a precautionary approach can deliver both conservation and economic benefits to our societies. | UN | وقد انخفض العديد من الأرصدة السمكية إلى حد يؤدي معه أي تخفيض في الجهد يتفق والمادة 6 والمرفق الثاني من الاتفاق المتعلق بالأرصدة السمكية، إلى زيادة الحصيلة الاقتصادية، مما يبين أن تطبيق النهج الوقائي بطريقة ملائمة يمكن أن يؤدي إلى الحفظ وإلى المنافع الاقتصادية لمجتمعاتنا على حد سواء. |
In response to a statement on the competence of the Commission, the Chairperson expressed the view that the Commission had the competence to interpret article 76 and annex II of the Convention for the fulfilment of its mandate but did not have the competence to interpret other provisions of the Convention that were not relevant to its mandate. | UN | ورداً على بيان بشأن اختصاص اللجنة، أعرب الرئيس عن رأي مفاده بأن اللجنة تتمتع بصلاحية تفسير المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية لتنفيذ ولايتها إلا أنه لا توجد لديها صلاحية تفسير أحكام أخرى من الاتفاقية التي لا تمت بصلة إلى ولايتها. |
The Meeting also decided to request the Commission, notwithstanding the vacant Eastern European seat, to resume its work as planned and to continue to discharge its functions effectively and efficiently, including the adoption of recommendations, in accordance with article 76 and annex II of the Convention and its Rules of Procedure. | UN | وقرر الاجتماع أيضا أن يطلب إلى اللجنة، بغض النظر عن المقعد الشاغر لشرق أوروبا، أن تستأنف عملها على النحو المقرر، ومواصلة الاضطلاع بمهامها بكفاءة وفعالية، بما في ذلك اعتماد توصيات، وفقا للمادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية ونظامها الداخلي. |
6. The text of the provisional agenda, as set out in section I above, was approved by the Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices at its fourteenth session (see chapter III, para. 43 and annex II of TD/B/42(1)/3-TD/B/RBP/106). | UN | ٦- وافق فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية في دورته الرابعة عشرة على نص جدول اﻷعمال المؤقت، كما هو مبين في الفرع اﻷول أعلاه )انظر الفصل الثالث، الفقرة ٣٤ والمرفق الثاني من الوثيقة TD/B/42(1)/3-TD/B/RBP/106(. |
103. Mr. Kazmin underlined that the members of the Commission viewed the Meeting of States Parties as playing an important role in the implementation by States of article 76 and annex II to the Convention. | UN | 103 - و أكد السيد كازمين على أن أعضاء اللجنة يعتبرون أن اجتماع الدول الأطراف يقوم بدور هام في تطبيق الدول الأطراف للمادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية. |
(ii) A preliminary assessment of the needs for specific additional data and/or information in accordance with the requirements of article 76 and annex II to the Convention, and annex II to the Final Act; | UN | `2 ' تقييم أولي للاحتياجات من البيانات و/أو المعلومات الإضافية المحددة، وفقا لمتطلبات المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية، والمرفق الثاني من الوثيقة الختامية؛ |
The first one had been established to provide training and technical and scientific advice, as well as personnel, to assist developing States, in particular the least developed and small island developing States, for the purpose of preparing submissions under article 76 and annex II to the Convention in accordance with the procedures of the Scientific and Technical Guidelines of the Commission. | UN | وقد أنشئ الأول لتوفير التدريب والمشورة التقنية والعلمية، فضلا عن الموظفين، لمساعدة الدول النامية، وبصورة خاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، لغرض إعداد بيانات بموجب المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية وفقا لإجراءات المبادئ التوجيهة العلمية والتقنية للجنة. |
25. Therefore, the consideration of submissions by the Commission concerned issues related only to article 76 and annex II to the Convention and was without prejudice to the interpretation or application of other parts of the Convention. | UN | 25 - وعليه فقد اقتصر نظر اللجنة في الطلبات على المسائل المتصلة بالمادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية بدون المساس بتفسيرات وتطبيقات أجزائها الأخرى. |
The communiqués of the similar meetings held in Addis Ababa in 2007 and 2009 were circulated as annex II to document S/2007/421 and annex II to document S/2009/303, respectively. | UN | وقد جرى تعميم البيانين الصادرين عن الاجتماعين المماثلين اللذين عُقدا في أديس أبابا في عامي 2007 و 2009، بوصفهما المرفق الثاني من الوثيقة S/2007/421 والمرفق الثاني من الوثيقة S/2009/303، على التوالي. |
69. The submission documents must be prepared in conformity with the provisions of article 76 and annex II to the Convention (and for some States, Annex II of the Final Act) and the Scientific and Technical Guidelines of the Commission. | UN | 69 - ويجب أن تعد وثائق البيان وفقا لأحكام المادة 76 والمرفق الثاني من الاتفاقية (والمرفق الثاني من الوثيقة الختامية، بالنسبة إلى بعض الدول) والمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة. |
16. In accordance with article 76 and annex II to the United Nations Convention on the Law of the Sea, the members of the Commission are elected for five years by a Meeting of States Parties convened pursuant to article 319, paragraph 2 (e), of that Convention. | UN | ٦١ - ووفقا للمادة ٦٧ والمرفق الثاني من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ينتخب أعضاء اللجنة لفترة خمس سنوات من طرف اجتماع الدول اﻷطـراف المعقـود وفقـا للفقرة ٢ )ﻫ( من المادة ٣١٩ من الاتفاقية. |