5. The Enterprise is established by article 170 and annex IV of the Convention. | UN | 5 - وقد أنشئت المؤسسة بموجب المادة 170 والمرفق الرابع من الاتفاقية. |
(c) Contractual arrangements (see paras. 4550 and annex IV); | UN | (ج) الترتيبــات التعاقديــة (انظــر الفقـــرات 45-50 والمرفق الرابع)؛ |
Payment of repatriation grants under regulation 9.4 and annex IV to the Staff Regulations shall be subject to the following conditions and definitions: | UN | تخضع منح اﻹعادة إلى الوطن المقررة بموجب البند ٩/٤ من النظام اﻷساسي للموظفين والمرفق الرابع لهذا النظام، للشروط والتعاريف التالية: |
17. The Board recommended that $21,995 be allocated to eight new travel grants (see annex III, figure 1, and annex IV.A). | UN | 17 - وأوصى المجلس بتخصيص 995 21 دولارا لثماني منح جديدة للمشاريع (انظر المرفق الثالث، الشكل 1، والمرفق الرابع - ألف). |
10. The Advisory Committee notes from paragraph 19 and annex IV of document A/C.5/56/25/Add.4 that the staff of pillar I would be based at Mission headquarters in Kabul and deployed in small teams to each of the eight regions. | UN | 10 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 19 والمرفق الرابع من الوثيقة A/C.5/56/25/Add.4 أن مقر موظفي الدعامة الأولى سيكون في مقر البعثة في كابول وسيوزعون في شكل أفرقة صغيرة على المناطق الثماني. |
In this respect the MRU Secretariat proposes to convene a Workshop on this subject (see table 1 below, and annex IV). | UN | وفي هذا الصدد، تقترح أمانة اتحاد نهر مانو عقد حلقة تدارس حول هذا الموضوع )انظر الجدول ١ أدناه، والمرفق الرابع(. |
(d) Peace-keeping cash has been borrowed to pay regular budget bills (paras. 22 and 37 and annex IV); | UN | )د( اقترضت النقدية من عمليات حفظ السلام لسداد فواتير الميزانية العادية )الفقرتان ٢٢ و ٣٧ والمرفق الرابع(؛ |
Annex III to document A/48/842/Corr.1 and annex IV to document A/48/842 provide a summary statement and supplementary information in respect of this estimate. | UN | ويقدم المرفق الثالث من الوثيقة A/48/842/Corr.1 والمرفق الرابع من الوثيقة A/48/842 بيانا موجزا ومعلومات تكميلية تتعلق بهذا التقدير. |
129 and annex IV | UN | 129 والمرفق الرابع |
24. Annex V to the report of the Secretary-General on the International Tribunal for the Former Yugoslavia and annex IV to his report on the International Criminal Tribunal for Rwanda contain a progress report on the legal aid system. | UN | 24 - يتضمن المرفق الخامس لتقرير الأمين العام عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمرفق الرابع لتقريره عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقريرا مرحليا عن نظام المساعدة القانونية. |
5. Established by article 170 and annex IV of the Convention, the Enterprise is the organ of the Authority which is to carry out activities in the Area directly, as well as the transporting, processing and marketing of minerals recovered from the Area. | UN | 5 - أُنشئت المؤسسة بموجب المادة 170 من الاتفاقية والمرفق الرابع لها، وهي جهاز السلطة الذي يضطلع مباشرةً بالأنشطة في المنطقة، وكذلك بنقل المعادن المستخرجة من المنطقة وتجهيزها وتسويقها. |
Paragraph 43 of the Secretary-General's report and annex IV to the report of the Board of Auditors (A/66/5 (Vol. | UN | وتتضمن الفقرة 43 من تقرير الأمين العام والمرفق الرابع لتقرير مجلس مراجعي الحسابات ((Vol. |
71 and annex IV | UN | 71 والمرفق الرابع |
4. The total resources made available to the Mission from its inception on 3 January 1989 to 31 December 1996 (as at 31 October 1996) are indicated in paragraph 9 and annex IV of document A/51/494/Add.1. | UN | ٤ - ويرد في الفقرة ٩ والمرفق الرابع الوثيقة A/51/494/Add.1 مجموع الموارد المتوفرة للبعثة منذ إنشائها في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦(. |
The Secretary-General proposes to establish 44 posts for the period in question (23 international civilian staff and 21 local staff) - an increase of 11 posts over the previous period from 1 July 1996 to 30 June 1997, as shown in paragraph 34 and annex IV of his report. | UN | ١٣ - ويقترح اﻷمين العام إنشاء ٤٤ وظيفة للفترة المعنية )٢٣ موظفا مدنيا دوليا و ٢١ موظفا محليا(، أي بزيادة قدرها ١١ وظيفة عن الفترة السابقة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، على النحو المبين في الفقرة ٣٤ والمرفق الرابع لتقريره. |
Recognizing the mutual benefit of cooperation in promoting the development of the West Bank, the Gaza Strip and Israel, upon the entry into force of this Declaration of Principles, an Israeli-Palestinian Economic Cooperation Committee will be established in order to develop and implement in a cooperative manner the programmes identified in the protocols attached as Annex III and annex IV. | UN | إدراكا لما يحققه التعاون في النهوض بتنمية الضفة الغربية وقطاع غزة واسرائيل من فائدة مشتركة، تنشأ عند بدء سريان إعلان المبادئ هذا لجنة إسرائيلية - فلسطينية للتعاون الاقتصادي، وذلك للتعاون في وضع وتنفيذ البرامج المحددة في البروتوكولين الملحقين بوصفهما المرفق الثالث والمرفق الرابع. |
21. The Advisory Committee notes in annex III, section C, and annex IV to the main report that, for the period from 16 December 1994 to 22 April 1995, the Secretary-General proposes to deploy 90 military observers, 44 international civilian staff and 70 local staff. | UN | ٢١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق الثالث، الفرع جيم، والمرفق الرابع للتقرير الرئيسي أنه في الفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٥ يقترح اﻷمين العام وزع ٩٠ مراقبا عسكريا و ٤٤ موظفا مدنيا دوليا و ٧٠ موظفا محليا. |
35/ Report on ECA MULPOCs (1992), para. 11 and annex IV. | UN | )٣٥( " تقرير عن مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات التابعة للجنة الاقتصادية لافريقيا " )١٩٩٢(، الفقرة ١١ والمرفق الرابع. |
39/ Ibid., para. 98; Report on ECA MULPOCs, op. cit., table IV and annex IV. | UN | )٣٩( المرجع نفسه، الفقرة ٩٨؛ " تقرير عن مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات التابعة للجنة الاقتصادية لافريقيا " ، المرجع السابق ذكره، الجدول الرابع والمرفق الرابع. |
In 2002, the Authority published a volume containing the full text of the documents issued during the Secretary-General's informal consultation on outstanding issues relating to the deep seabed mining provisions of the Convention.110 Also in 2002, the Authority published a legislative history of article 170 and annex IV to the Convention. | UN | وفي عام 2002، نشرت السلطة مجلدا يتضمن وثائق صدرت خلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها الأمين العام بشأن ما تبقى من مسائل لم يبت بها ذات صلة بأحكام الاتفاقية المتعلقة بالتعدين في قاع البحار العميقة(110). وفي عام 2002 أيضا، نشرت السلطة تاريخا تشريعيا للمادة 170 والمرفق الرابع للاتفاقية. |
The distribution of the existing and proposed additional security officer posts is provided in the following table and in annex IV to the present report: | UN | ويتضمن الجدول التالي والمرفق الرابع لهذا التقرير توزيع وظائف ضباط الأمن الحالية والإضافية المقترحة: |