I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, numbered I to VIII, are correct. | UN | أشهد أن البيانات المالية المرفقة، الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمرقمة من اﻷول إلى الثامن، هي صحيحة. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, numbered I to VIII, are correct. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى الثامن هي بيانات صحيحة. |
I certify that the appended statements of the International Trade Centre UNCTAD/WTO, numbered I to V, are correct. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من اﻷول إلى الخامس والخاصة بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to V, are correct. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, numbered I to IX, are correct. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى التاسع هي بيانات صحيحة. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XXI, are correct. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول إلى الحادي والعشرين. |
I certify that the appended financial statements of the Untied Nations Institute for Training and Research, numbered I to V, are fairly stated. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to V, are fairly stated. | UN | أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, numbered I to XXIV, are correct. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، التي تذيل هذا التقرير، والمرقمة من اﻷول إلى الرابع والعشرين. |
Certification of the financial statements I certify that the appended financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, numbered I to XXVIII, are correct. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، التي تذيﱢل هذا التقرير، والمرقمة من اﻷول إلى الثامن والعشرين. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to V, are fairly stated. | UN | ٦٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول إلى الخامس، صحيحة. |
We have audited the accompanying financial statements, numbered I to XXVIII, schedules 1 to 22 and the supporting notes of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East for the financial period ended 31 December 1997. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة والمرقمة من اﻷول إلى الثامن والعشرين، والجداول ١ إلى ٢٢ والملاحظات الداعمة المقدمة من وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
We have examined the appended financial statements numbered I to XXI, properly identified, the relevant schedules and the supporting explanatory notes of the United Nations for the financial period ended 31 December 1995, in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. | UN | قمنا بفحص بيانات اﻷمم المتحدة المالية المرفقة والمرقمة من اﻷول إلى الحادي والعشرين، والمحددة على الوجه الصحيح، وما يتصل بها من قوائم وملاحظات تفسيرية مؤيدة لها، عن الفترة المالية المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وذلك وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We have examined the following appended financial statements, numbered I to VII, properly identified, the relevant schedules, the supporting explanatory notes and the annex of the International Trade Centre for the financial period ended 31 December 1993 in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. | UN | لقد قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة التالية لمركز التجارة الدولية، والمرقمة من اﻷول إلى السابع، والمعينة على الوجه السليم، والجداول ذات الصلة، والحواشي التوضيحية الداعمة والمرفق، وذلك عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي يطبقها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |