ويكيبيديا

    "والمركبة الفضائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • spacecraft
        
    As a member of the Elite Special Forces Unit... you are an expert in the use of all necessary weapons and spacecraft. Open Subtitles كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية
    Therefore, safety needs to be addressed in the context of the entire space NPS application, which includes the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules. UN ولذلك فإن من الضروري معالجة مسألة الأمان في سياق جميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية الفضائية، التي تشمل مصادر القدرة النووية الفضائية والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم المهمة وقواعد الطيران.
    The United States safety analysis for nuclear power sources begins with an understanding of the launch vehicle, spacecraft, mission design and launch rules. UN وتحليل الأمان الذي تجريه الولايات المتحدة لمصادر القدرة النووية يبدأ بفهم لمركبة الإطلاق والمركبة الفضائية وتصميم البعثة وقواعد الإطلاق.
    Therefore, safety needs to be addressed in the context of the entire space NPS application, which includes the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules. UN ولذلك فإن من الضروري معالجة مسألة الأمان في سياق جميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية الفضائية، التي تشمل مصادر القدرة النووية الفضائية والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم المهمة وقواعد الطيران.
    Therefore, safety needs to be addressed in the context of the entire space NPS application, which includes the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules. UN ولذلك فإن من الضروري معالجة مسألة الأمان في سياق جميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية الفضائية، التي تشمل مصادر القدرة النووية الفضائية والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم البعثة وقواعد الطيران.
    - We have an urgent message from Victoria Preston and the Nautilus spacecraft. Open Subtitles من فيكتوريا بريستون والمركبة الفضائية NautiIus. - هل هذا صحيح؟
    ● A joint programme of research and experiments, including studies aimed at determining the noise level on board the Mir station, the stability of the relative orientation of the Mir station and the Atlantis spacecraft when docked together, and the condition of the initial and recycled water in the station's life-support system; UN تنفيذ برنامج مشترك لإجراء البحوث والتجارب، بما في ذلك دراسات تستهدف تحديد مستوى الضوضاء على متن محطة مير، واستقرار التوجّه النسبي لمحطة مير والمركبة الفضائية أتلانتيس عندما تلتحمان، وحالة المياه في البداية وبعد معالجتها لإعادة استخدامها في نظام حفظ الحياة على المحطة؛
    Therefore, safety needs to be addressed in the context of the entire space NPS application, which includes the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules. UN ولذلك فإنَّ من الضروري معالجة مسألة الأمان في سياق جميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية الفضائية، التي تشمل مصادر القدرة النووية الفضائية والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم المهمة وقواعد الطيران.
    If you want to know where I'll strike next, read bumbly wumbly and the spotted spacecraft. Open Subtitles إن أردت أن تعرف ضحيّتي التالية اقرأ بامبلي وامبلي) والمركبة الفضائية المرقطة)
    Since that time almost 40 individual scientific instruments have been located on board different satellites or space stations and 24 on sounding rockets. Among them are the Comet Halley-Vega mission and the Cassini spacecraft, which is now travelling on its long journey to Saturn and Titan. UN ومنذ ذلك الحين ، تم تركيب قرابة ٠٤ جهازا علميا على متن سواتل مختلفة أو محطات فضائية و ٤٢ جهازا على متن صواريخ سابرة ، من بينها بعثة فيجا بشأن المذنب هالي والمركبة الفضائية كاسيني المسافرة حاليا في رحلتها الطويلة الى كوكبي زحل وتيتان .
    The proposed definition of an aerospace object is of a general nature and conveys a broad and unified concept that must be distinguished from those of " aircraft " , " spacecraft " and " space object " , which appear in the United Nations conventions on international space law. UN التعريف المقترح للجسم الفضائي الجوي ذو طابع عام ويوحي بمفهوم واسع وموحد يتعين تمييزه عن مفاهيم " المركبة الجوية " والمركبة الفضائية " و " الجسم الفضائي " التي ترد في اتفاقيات الأمم المتحدة بشأن قانون الفضاء الدولي.
    Mission reliability requirements, smaller power requirements, launch vehicle and spacecraft mass limitations and related technical constraints drive space nuclear power sources to be much smaller and to involve fewer subsystems than terrestrial power reactors. UN 14- وتدفع متطلبات موثوقية المهمة، ومتطلبات صِغر حجم القدرة، وقيود كتلة عربة الاطلاق والمركبة الفضائية والتقييدات التقنية المرتبطة بها، بمصادر القدرة النووية في الفضاء لكي تكون أصغر حجما بكثير ولكي تنطوي على عدد من النظم الفرعية أقل منه في مفاعلات القدرة النووية الأرضية.
    The delegation expressing that view was also of the view that, when the distinction between aircraft and spacecraft was less certain, owing to the unique function and operation of an object, the Subcommittee could address regime mechanisms that might or might not be necessary to ensure the safe and secure transition between the respective legal domains governing airspace and outer space. UN كما رأى الوفد الذي أبدى ذلك الرأي أنه عندما يكون التمييز بين الطائرة والمركبة الفضائية على درجة أدنى من اليقين بسبب فرادة وظيفة الجسم وكيفية تشغيله، يمكن للجنة الفرعية أن تتناول مسألة وضع آليات تنظيمية قد تكون أو لا تكون ضرورية لضمان الانتقال الآمن والسليم بين النظامين القانونيين اللذين يحكمان الفضاء الجوي والفضاء الخارجي.
    During the last 20 years, five Italian astronauts flew with the United States space shuttle and Russian Soyuz spacecraft, and four of them stayed on board ISS. UN وعلى مدار العشرين عاما الماضية، سافر خمسة ملاّحين فضائيين إيطاليين على متن المكّوك الفضائي الأمريكي والمركبة الفضائية الروسية سويوز (Soyuz)، وبقي أربعة منهم على متن محطة الفضاء الدولية.
    Other significant missions with Italian instruments on board include the ESA Venus Express, currently orbiting Venus, and the Rosetta spacecraft, on its way to comet 67P/Churyumov-Gerasimenko. UN ومن بين البعثات المهمة الأخرى التي تستخدم أجهزة إيطالية بعثة الساتل Venus Express التابع لوكالة الفضاء الأوروبية والذي يدور حاليا حول الزهرة، والمركبة الفضائية روزيتا، وهي في طريقها إلى النيزك 67P/Churyumov-Gerasimenko.
    6. The following are the main areas in which international cooperation is being conducted in connection with remote sensing based on data from the Ukrainian Sich satellites, the Russo-Ukrainian spacecraft Okean and other similar facilities: UN ٦ - وفيما يلي هي المجالات الرئيسية التي يجري فيها تعاون دولي يتعلق بالاستشعار عن بعد بالاستناد الى البيانات المتوفرة من سواتل سيخ (Sich) اﻷوكرانية ، والمركبة الفضائية الروسية - اﻷوكرانية أوكين (Okean) وغيرها من المرافق المماثلة :
    The independent safety evaluation should consider the entire space NPS application - including the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules - in assessing the risk to people and the environment from relevant launch, operation and end-of-service phases of the space mission. 3.4. UN وينبغي أن يُعنى تقييم الأمان المستقل بجميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية في الفضاء - بما في ذلك مصادر القدرة النووية في الفضاء والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم المهمة وقواعد الطيران - وذلك عند تقدير المخاطر التي يتعرض لها الناس والبيئة خلال مراحل المهمة الفضائية ذات الصلة بالإطلاق والتشغيل وإنهاء الخدمة.
    The independent safety evaluation should consider the entire space NPS application - including the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules - in assessing the risk to people and the environment from relevant launch, operation and end-of-service phases of the space mission. 3.4. UN وينبغي أن يُعنى تقييم الأمان المستقل بجميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية في الفضاء - بما في ذلك مصادر القدرة النووية في الفضاء والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم المهمة وقواعد الطيران - وذلك عند تقدير المخاطر التي يتعرض لها الناس والبيئة خلال مراحل المهمة الفضائية ذات الصلة بالإطلاق والتشغيل وإنهاء الخدمة.
    The independent safety evaluation should consider the entire space NPS application - including the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules - in assessing the risk to people and the environment from relevant launch, operation and end-of-service phases of the space mission. 3.4. UN وينبغي أن يُعنى تقييم الأمان المستقل بجميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية في الفضاء - بما في ذلك مصادر القدرة النووية في الفضاء والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم المهمة وقواعد الطيران - وذلك عند تقدير المخاطر التي يتعرض لها الناس والبيئة خلال مراحل المهمة الفضائية ذات الصلة بالإطلاق والتشغيل وإنهاء الخدمة.
    The independent safety evaluation should consider the entire space NPS application - including the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules - in assessing the risk to people and the environment from relevant launch, operation and end-of-service phases of the space mission. UN وينبغي أن يُعنى تقييم الأمان المستقل بجميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية في الفضاء - بما في ذلك مصادر القدرة النووية في الفضاء والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم البعثة وقواعد الطيران - وذلك في تقييم المخاطر التي يتعرض لها الناس والبيئة خلال مراحل البعثة الفضائية ذات الصلة بالإطلاق والتشغيل وانتهاء الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد