ويكيبيديا

    "والمسألة الثانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the second issue
        
    • the second point
        
    • a second issue
        
    • the second question
        
    • a second question
        
    • another issue
        
    • the second matter
        
    • the second is
        
    the second issue concerns the use of cellular phones, Blackberries and pagers. UN والمسألة الثانية تتعلق باستخدام الهواتف المحمولة، وأجهزة البلاك بيري وأجهزة الاستدعاء.
    the second issue is the sharing of democratization experiences. UN والمسألة الثانية هي تبادل الخبرات بشأن تحقيق الديمقراطية.
    the second issue is to find the optimum balance of regulation, with a level able to prevent bubbles and yet still promote innovation. UN والمسألة الثانية هي تحقيق التوازن الأمثل في التنظيم، بمستوى قادر على منع الفقاعات، مع تعزيز الابتكار في نفس الوقت.
    the second point that I wish to raise is the importance of establishing a subcommittee on disarmament. UN والمسألة الثانية التي أريد أن أتطرق إليها هي أهمية إنشاء لجنة فرعية خاصة بنزع السلاح.
    a second issue is the limitations on the role of the Secretary-General, which have very significantly curtailed his ability to act. UN والمسألة الثانية هي القيود المفروضة على دور اﻷمين العام، التي قيدت إلى حد كبير جدا قدرته على التصرف.
    the second question has to do with our first-hand experience with the most horrible violation of human rights that took place in Bosnia and Herzegovina. UN والمسألة الثانية تتصل بتجربتنا المباشرة مع أفظع انتهاكات حقــــوق اﻹنسان التي وقعت فــي البوسنة والهرسك.
    17. a second question is how to elaborate methods for implementing the principle of equal remuneration. UN ١٧ - والمسألة الثانية تتمثل في كيفية وضع طرائق لتنفيذ مبدأ اﻷجر المتساوي.
    the second issue was the inclusion of treaty crimes. UN والمسألة الثانية متعلقة بالجرائم الناشئة بموجب معاهدات .
    the second issue I would like to refer to is transparency in armaments, in particular the United Nations Register of Conventional Arms. UN والمسألة الثانية التي أود اﻹشارة إليها هي مسألة الشفافية في مجال التسلح، ولا سيما سجل اﻷمم المتحدة الخاص باﻷسلحة التقليدية.
    the second issue I would like to comment on is that of financing, both public and private, for development. UN والمسألة الثانية التي أود التعليق عليها هي التمويل العام والخاص، على حد سواء، للتنمية.
    the second issue raised by OIOS was the uncertainty in missions about how to deal with adjustments necessitated by the fact that the budget proposals are prepared a considerable time before the implementation period. UN والمسألة الثانية التي أثارها المكتب تمثلت في أن البعثات ليست على يقين من طريقة التعامل مع التعديلات التي يستلزمها كون إعداد مقترحات الميزانية يتم قبل وقت طويل من فترة التنفيذ.
    the second issue is where sponsored delegates are absent from meetings and conferences. UN والمسألة الثانية هي عند تغيّب المندوبين المستفيدين من البرنامج عن الاجتماعات والمؤتمرات.
    the second issue that needs to be addressed is the manner in which the General Assembly approves expenditure. UN والمسألة الثانية التي يجب معالجتها هي الكيفية التي تقر بها الجمعية العامة لﻹنفاق.
    the second issue I wish to emphasize concerns verification. UN والمسألة الثانية التي أودّ التشديد عليها، هي المتعلقة بالتحقق.
    the second issue concerns CD expansion. UN والمسألة الثانية متعلقة بتوسيع عضوية المؤتمر.
    the second issue I would like to single out is that of disarmament. UN والمسألة الثانية التي أود أن أتطرق إليها هي مسألة نزع السلاح.
    the second point is to inform you about a request we have received from the Women's International League for Peace and Freedom to address the Conference. UN والمسألة الثانية هي إطلاعكم على طلب لمخاطبة المؤتمر تلقيناه من الرابطة النسائية الدولية للسلام والحرية.
    The second point: you asked me the meaning of transparency of Chinese military activities. UN والمسألة الثانية: سألتموني ما هو المقصود بشفافية الأنشطة العسكرية الصينية.
    a second issue on which the Secretary-General is rightly focusing his sustained attention is that of globalization and of its consequences for our countries. UN والمسألة الثانية التي يركِّز عليها الأمين العام اهتمامه المطرد، وهو على حق في ذلك. مسألة العولمة ونتائجها بالنسبة لبلداننا.
    the second question regarding penalties is the question about the type of applicable penalties and what penalties under the Code should be applied. UN والمسألة الثانية فيما يتعلق بالعقوبات هي مسألة نوع العقوبات المنطبقة، والعقوبات التي ينبغي تطبيقها بموجب المدونة.
    41. a second question relates to the conditions of validity and causes of invalidity of unilateral acts, again in accordance with the discussion of the topic in both the Commission and the Sixth Committee. UN 41 - والمسألة الثانية التي ينبغي دراستها، هي مسألة شروط صحة الأعمال الانفرادية وأسباب بطلانها، وذلك على ضوء المناقشة التي جرت بشأن الموضوع في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة.
    another issue would be whether additional provisions, reflecting the specificity of the energy services sector, could be attached to the liberalization commitments. UN والمسألة الثانية هي إمكانية إلحاق التزامات التحرير بأحكام إضافية تعكس خصوصية قطاع خدمات الطاقة.
    the second matter I would like to raise is the reinforcement of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) regime. UN والمسألة الثانية التي أود إثارتها هي تعزيز نظام معاهدة عدم الانتشار.
    the second is on its implementation and the third on further challenges. UN والمسألة الثانية تتعلق بتنفيذها والثالثة تتعلق بالتحديات اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد