ويكيبيديا

    "والمسائل الأخرى المتصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Other Matters Related to
        
    • and related matters
        
    • Other Matters Related to the
        
    • and other relevant questions relating
        
    • and other matters relating to
        
    • and other issues related
        
    • Council and Other Matters related
        
    • and other issues relating
        
    • and other issues concerning
        
    • and other questions related to
        
    • as well as other matters related
        
    Report on the consultations regarding the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council UN تقرير عن المشاورات بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    E. Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council, and Other Matters Related to the Security Council UN هاء - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    E. Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council, and Other Matters Related to the Security Council UN هاء - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    viii. The Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, as required; UN ' 8` الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، حسب الاقتضاء؛
    Assess and respond to staff concerns regarding health and ergonomic aspects of their workplace, and Other Matters Related to work environment; UN ' 4` تقييم انشغالات الموظفين والاستجابة لها فيما يتعلق بالجوانب الصحية وجوانب هندسة بيئة العمل في مكان عملهم والمسائل الأخرى المتصلة ببيئة العمل؛
    viii. The Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, as required; UN ' 8` الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، حسب الاقتضاء؛
    Noting with appreciation the work carried out by the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلع به الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن،
    Noting with appreciation the work carried out by the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council, UN وإذ تلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلع به الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن،
    The Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council is exploring the modalities of Security Council reform. UN والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن يقوم باستكشاف أساليب إصلاح مجلس الأمن.
    Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    I will come now to the other item on our agenda, the question of equitable representation on the Security Council and related matters. UN والآن أتطرق إلى البند الآخر على جدول أعمالنا، قضية التمثيل العادل في مجلس الأمن والمسائل الأخرى المتصلة بها.
    4. In paragraph 8 of the same resolution, the General Assembly invited all Member States, in particular those that had not yet done so, in response to the Secretary-General's note verbale dated 20 January 1999, to communicate to the Secretary-General their views on the agenda and other relevant questions relating to the Conference. UN 4 - ودعت الجمعية العامة، بموجب الفقرة 8 من نفس القرار، جميع الدول الأعضاء، وخاصة تلك التي لم تقم حتى الآن، استجابة للمذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 1999، بإبلاغ الأمين العام بآرائها بشأن جدول أعمال المؤتمر والمسائل الأخرى المتصلة به، إلى القيام بذلك.
    Activities have included advice on legislation and other matters relating to the creation of new institutions as well as training and technical support to existing institutions. UN وتشمل أنشطة المفوضية إسداء المشورة بشأن التشريعات والمسائل الأخرى المتصلة بإنشاء المؤسسات الجديدة، فضلا عن توفير التدريب والدعم التقني للمؤسسات القائمة.
    At its request, UNFICYP met with the Turkish Cypriot Teachers' Trade Union on this subject and other issues related to the education of Turkish Cypriot schoolchildren in the south. UN واجتمعت قوة الأمم المتحدة بنقابة المعلمين القبارصة الأتراك، بناء على طلبها، بشأن هذا الموضوع والمسائل الأخرى المتصلة بتعليم التلاميذ القبارصة الأتراك في الجنوب.
    This essentially principled attitude is supported by our activities at the bilateral level, and it is displayed in the agreements on the demarcation of borders and other issues relating to good-neighbourliness that were pending with Ecuador and Chile. UN هذا الموقف، المبدئي أساسا، تدعمه أنشطتنا على المستوى الثنائي ويتجلى في الاتفاقات الخاصة بترسيم الحدود والمسائل الأخرى المتصلة بحسن الجوار التي كانت معلقة مع إكوادور وشيلي.
    (b) Production of " Southern Africa News " , a weekly five-minute news bulletin that highlights developments in the struggle against apartheid and other issues concerning southern Africa. To be distributed via telephone circuit to radio stations in southern Africa and other parts of the world; UN )ب( إنتاج نشرة " أنباء الجنوب الافريقي " ، وهي نشرة إخبارية أسبوعية مدتها خمس دقائق تبرز التطورات المتعلقة بالكفاح ضد الفصل العنصري والمسائل اﻷخرى المتصلة بالجنوب الافريقي، وسيتم توزيعها بواسطة شبكات الهاتف على محطات اﻹذاعة في الجنوب الافريقي وسائر أجزاء العالم؛
    6. The oil overseers have continued to advise and assist the Security Council Committee on the pricing mechanism, contract approvals and their modifications, and other questions related to exports and monitoring under resolution 986 (1995) and all subsequent relevant resolutions. UN ٦ - واستمر المشرفون على النفط في إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى لجنة مجلس اﻷمن بشأن آليات التسعير، والموافقة على العقود وتعديلاتها، والمسائل اﻷخرى المتصلة بالتصدير والرصد بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة.
    The agreement to expand the membership of the Security Council and to review its working methods as well as other matters related to its functioning, reflected in the report of the Open-ended Working Group to the Assembly at its forty-ninth session, 7/ was thus unanimously reaffirmed at the highest political level although it was also recognized that important differences on key issues continued to exist. UN وعلى ذلك، فإن الاتفاق على توسيع عضوية مجلس اﻷمن وإعادة النظر في أساليب عمله والمسائل اﻷخرى المتصلة بعمله، المبين في التقرير الذي قدمه الفريق العامل المفتوح باب العضوية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين)٧( أعيد تأكيده باﻹجماع على أعلى المستويات السياسية، رغم أنه جرى أيضا التسليم بأنه ما زالت هناك اختلافات كبيرة بشأن مسائل رئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد