ويكيبيديا

    "والمسائل اﻹقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Territorial Questions
        
    • regional issues
        
    The Court held hearings on questions of jurisdiction and admissibility in the case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain in February and March. UN ٨٥ - وعقدت المحكمة، في شباط/فبراير وآذار/مارس، جلسات استماع بشأن مسألتي الولاية والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    Growing confidence in the International Court of Justice is evident in its increasing role in global issues, such as the legality of the use of force, genocide, reprisals, maritime delimitation and Territorial Questions. UN وتتضح الثقة المتعاظمة في محكمة العدل الدولية من تزايد دورها في القضايا العالمية، مثل مشروعية استخدام القوة، واﻹبادة الجماعية، والانتقام، ورسم الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية.
    3. Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Qatar v. UN تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    Border assessment and regional issues UN تقييم حالة الحدود والمسائل الإقليمية
    In addition, they should include one part dealing with new initiatives and measures, and one part reviewing the operation of the Treaty, regional issues, compliance and universalization as well as procedural issues relating to the Review Conference. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن يُعنى جزء منها بالمبادرات والتدابير الجديدة، بينما يخصص جزء آخر لاستعراض تنفيذ المعاهدة والمسائل الإقليمية والالتزام بها وتعميمها على أرجاء العالم، وكذلك بالمسائل الإجرائية المتعلقة بمؤتمر استعراض المعاهدة.
    The Court held hearings on questions of jurisdiction and admissibility in the case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain in February and March. UN ٨٥ - وعقدت المحكمة، في شباط/فبراير وآذار/مارس، جلسات استماع بشأن مسألتي الولاية والمقبولية في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    As from 1991, he was the Judge ad hoc chosen by Qatar in the case concerning Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain. UN واختارته قطر اعتبارا من عام ١٩٩١ ليكون قاضيا خاصا في القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين.
    All four Governments agreed that the issues to be negotiated would be the complete withdrawal of those troops from the three Baltic States, as well as issues regarding the Russian population, former Soviet property, transfer of part of the former Soviet forces' weapons to the three republics and Territorial Questions. UN واتفقت الحكومات اﻷربع كلها على أن تكون القضايا محل التفاوض هي الانسحاب التام للقوات المشار إليها من دول البلطيق الثلاث، وكذلك القضايا المتعلقة بالسكان الروس، وبالممتلكات السوفياتية السابقة، ونقل جزء من أسلحة القوات السوفياتية السابقة إلى الجمهوريات الثلاث، والمسائل اﻹقليمية.
    (a) Qatar v. Bahrain, concerning maritime delimitation and Territorial Questions. UN )أ( قطر ضد البحرين، بشأن تعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية.
    e. Maritime delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain) 5 000 UN ﻫ - تعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية بين قطـر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    1. Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain) UN ١ - تعييــن الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    (a) Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain); UN )أ( تعييــن الحــدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(؛
    Judge ad hoc in the International Court of Justice, in the case concerning maritime delimitation and Territorial Questions (Qatar/Bahrain). UN اﻷنشطة الحالية قاض خاص في محكمة العدل الدولية في قضية تعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية )قطر/البحرين(.
    Judge ad hoc in the case concerning maritime delimitation and Territorial Questions (Qatar/Bahrain). UN قاض خاص في محكمة العدل الدولية، في قضية تعيين الحدود البحرية والمسائل اﻹقليمية )قطر/البحرين(.
    6. Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Qatar UN تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    6. Maritime Delimitation and Territorial Questions between Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain) UN ٦ - تعيين الحدود البحرية، والمسائل اﻹقليمية بين قطـر والبحرين )قطر ضد البحرين(
    In this regard, it was emphasized that the perspective of the current United Nations frameworks at the country level should be broadened to incorporate cross-border, subregional and regional issues so as to ensure policy coherence at those levels. UN وشُدد في هذا الصدد على ضرورة توسيع منظور أطر عمل الأمم المتحدة الحالية، على الصعيد القطري بحيث يشمل المسائل العابرة للحدود والمسائل الإقليمية ودون الإقليمية، ضمانا لاتساق سياسات على تلك الأصعدة.
    States parties presented a rich menu of suggestions and proposals for consideration at the third session of the Preparatory Committee, inter alia, across the three pillars of the Treaty, regional issues, and universality, for inclusion in recommendations to the 2015 Review Conference including the following possible actions and steps. UN وقدمت الدول الأطراف قائمة غنية من المقترحات للنظر فيها خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية، تناولت جملة أمور منها الدعائم الثلاث للمعاهدة والمسائل الإقليمية وعالمية المعاهدة، قصد إدراجها ضمن التوصيات المقدمة لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2015، بما في ذلك الإجراءات والخطوات الممكنة التالية.
    33. The Group of Experts, which is home-based, comprises a Coordinator (also the arms expert) and four other experts in the areas of arms, diamonds/natural resources, customs/transport, finance and regional issues. UN ٣٣ - ويضم الفريق، الذي يعمل أعضاؤه من مقر إقامتهم، منسقا (هو خبير الأسلحة أيضا) وأربعة خبراء آخرين في مجالات الأسلحة، والماس/الموارد الطبيعية، والجمارك/النقل، ومسائل التمويل، والمسائل الإقليمية.
    51. Although the humanitarian affairs pillar of UNMIK was phased out, in practice UNMIK continued to work closely with UNHCR on minority protection and broader regional issues pertaining to the Federal Republic of Yugoslavia. UN 51 - رغم الاستغناء تدريجيا عن عنصر الشؤون الإنسانية بالبعثة، واصلت البعثة عمليا العمل بشكل وثيق مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن حماية الأقليات والمسائل الإقليمية الأوسع نطاقا المتصلة بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    47. The Group of Experts, which is home-based, is composed of a Coordinator (also the finance expert) and five experts in the areas of arms, armed groups, natural resources, customs and aviation, and regional issues. UN 47 - ويضم فريق الخبراء، الذي يعمل أعضاؤه من مقر إقامتهم، منسقاً (هو الخبير المالي أيضاً) وخمسة خبراء في مجالات الأسلحة، والجماعات المسلحة، والموارد الطبيعية، والجمارك والطيران، والمسائل الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد