ويكيبيديا

    "والمسابقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and competitions
        
    • contests
        
    • competitions organized
        
    • competitions and
        
    Awards and competitions for women-friendly cities and gender-responsive local governments UN الجوائز والمسابقات المخصصة للمدن التي تراعي احتياجات المرأة والحكومات المحلية المراعية للمنظور الجنساني
    Activities ranged from barbecues and belly dancing to live music, arts and crafts and competitions. UN وشمل نطاق الأنشطة الشواء والرقص الشرقي على أنغام الموسيقى الحية، والفنون والحرف اليدوية والمسابقات.
    Various prizes and monetary awards have been instituted to recognize excellence at these events and competitions. UN وقد وُضعت جوائز متنوعة وجوائز نقدية لتقدير الامتياز في هذه المناسبات والمسابقات.
    A great number of children from the out-of-school institutions toured successfully at international festivals, exhibitions and contests in Bulgaria, Romania, France, Turkey, Poland, etc. UN واشترك عدد كبير من أطفال هذه المؤسسات بنجاح في المهرجانات والمعارض والمسابقات الدولية التي نظمت في بلغاريا ورومانيا وفرنسا وتركيا وبولندا، إلخ.
    These programmes use a variety of techniques for communicating their message, including the Internet and competitions organized in cooperation with the private sector. UN وتستخدم هذه البرامج الوسائل المتنوعة لإيصال الرسائل ومنها الإنترنت، والمسابقات بالتعاون مع القطاع الخاص.
    Information on drugs was also being disseminated within the framework of sports activities and competitions. UN ويجري أيضا نشر معلومات عن المخدرات ضمن إطار اﻷنشطة والمسابقات الرياضية.
    China will continue to organize and host international conferences on work safety and to participate in international safetyrelated academic and technical exchanges, training programmes and competitions. UN وستستمر الصين في تنظيم واستضافة مؤتمرات دولية بشأن السلامة في العمل والمشاركة في اللقاءات الأكاديمية والتقنية الدولية في مجال السلامة وبرامج التدريب والمسابقات.
    Arranging children's drawing exhibitions and competitions; UN إقامة المعارض والمسابقات الخاصة برسوم الأطفال؛
    For examinations and competitions for State-guaranteed titles and diplomas; UN - دخول الاختبارات والمسابقات اللازمة للحصول على الدرجات العلمية والشهادات التي تمنح بضمان الدولة.
    It funds radio and film documentaries, film festivals and competitions and awards and scholarships critical to and about women. UN وهي تمول المواد التسجيلية الإذاعية والسينمائية، ومهرجانات الأفلام، والمسابقات والجوائز والمنح الدراسية ذات الأهمية الشديدة للمرأة وفيما يتعلق بها.
    Persons with disabilities are engaged in training for the Paralympics, the special Olympics and the Deaf Olympics, and participate in important domestic and overseas sport events and competitions. UN وينخرط هؤلاء الأشخاص في التدريب للألعاب الأوليمبية للمعوقين والألعاب الأوليمبية الخاصة والألعاب الأوليمبية للصُمّ، ويشاركون في الأنشطة والمسابقات الداخلية والخارجية الهامة.
    C. Forums, conferences, awards and competitions UN جيم - المنتديات والمؤتمرات والجوائز والمسابقات
    The Republic International Cultural Centre and the ethnic cultural centres regularly hold numerous and varied programmes, including concerts and other cultural events, national festivals and competitions, conferences and panel discussions, exhibits, lectures, discussions and much more. UN ويقيم المعهد الثقافي الدولي للجمهورية والمراكز الثقافية الإثنية بانتظام برامج عديدة ومتنوعة، بما في ذلك الحفلات الموسيقية وغيرها من المناسبات الثقافية، والاحتفالات والمسابقات القومية، والمؤتمرات وأفرقة المناقشات، والمعارض، والمحاضرات، والمناقشات وغير ذلك الكثير.
    National educational projects and competitions have been organized by the Government of the Syrian Arab Republic, such as Olympics for youth in mathematics and in information technology. UN ونظمت حكومة الجمهورية العربية السورية المشاريع والمسابقات التعليمية على المستوى الوطني، مثل أولمبياد الشباب في الرياضيات وفي تكنولوجيا المعلومات.
    Entrepreneurship training programmes and competitions targeted and adapted to marginalized sectors of the population are effective promotion tools. UN وتمثل برامج التدريب والمسابقات المتعلقة بإنشاء وتطوير المشاريع والموجهة نحو الفئات المهمشة والمكيفة وفقاً لاحتياجاتها أدوات ترويج فعالة.
    At the same time, the various sports, cultural and artistic activities and participation in local, national and international scientific events and competitions are of direct or indirect assistance in strengthening education in peace and tolerance and preventing all forms of violent radicalization and extremism. UN وبموازاة ذلك، فإن شتى الأنشطة الرياضية والثقافية والفنية، فضلا عن المشاركة في الأنشطة والمسابقات العلمية المحلية، والوطنية، والدولية، تسهم بطريقة مباشرة أو غير مباشرة في تجسيد ثقافة السلام والتسامح، فضلا عن منع كل أشكال الاتجاه الراديكالي العنيف أو التطرف.
    In addition, the Ministry encourages early development of students' talents and provides support for their participation in local, Arab and international festivals and competitions. UN ومشاركتها في الفعاليات الدولية والعربية والمحلية وكذلك تغطية الاحتفالات الطلابية والأنشطة الطلابية والمعسكرات الطلابية والتصفيات والمسابقات المختلفة من خلال وسائل الإعلام.
    It is noteworthy that, in hosting the Conference, the City of Matsumoto and its citizens, with the support of over 100 volunteers, organized more than 20 side events, including concerts, exhibitions and poetry contests. UN وجدير بالذكر قيام مدينة ماتسوموتو ومواطنيها، في سياق استضافة المؤتمر وبدعم مما يزيد على 100 متطوع، بتنظيم أكثر من 20 حدثا جانبيا، بما في ذلك الحفلات الموسيقية والمعارض والمسابقات الشعرية.
    The first public foundations mainly support young talented people by offering scholarships, grants for study abroad and sponsorship for participation in festivals, contests and exhibitions. UN وتقدم المؤسسات العامة الأولى الدعم أساساً للشباب الموهوبين وذلك بتوفير المنح الدراسية، ومنح للدراسة في الخارج والرعاية للاشتراك في المهرجانات والمسابقات والمعارض.
    They also participate in activities and competitions organized by the Sports Federations for the Disabled. UN ويشاركون كذلك في الأنشطة والمسابقات الرياضية المنتظمة التي ينظمها اتحاد رياضات المعاقين والتي تؤهلهم فيما بعد للمشاركة في البطولات العالمية والدورات الأوليمبية.
    The campaign is aimed at promoting healthy lifestyles in the family and includes family sporting events, competitions and meetings. UN والحملة هذه موجهة للترويج لنمط حياة صحي للأسرة، وهي تجري على شكل المنافسات الرياضية العائلية، والمسابقات والاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد