ويكيبيديا

    "والمساهمات المناظرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and counterpart contributions
        
    • and counterpart contribution
        
    Management of trusts funds and counterpart contributions UN إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة
    17/39. Management of trust funds and counterpart contributions UN ١٧/٣٩ - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة
    3. Management of trusts funds and counterpart contributions UN 3 - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة
    Management of trust funds and counterpart contributions (decision 17/39) UN ادارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة )المقرر ١٧/٣٩(
    23. UNEP informed the Board that most inactive projects were from the Environment Fund because during the initial years, that had been the main source of funding, and it was only later that the trust fund and counterpart contribution mechanism of funding had grown in significance. UN 23 - وأبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة المجلس بأن معظم المشاريع الخاملة من مشاريع صندوق البيئة، لأن الصندوق كان خلال السنوات الأولى المصدر الرئيسي للتمويل، ولم يحدث أن زادت أهمية آلية التمويل باستخدام الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة إلا مؤخرا.
    Having considered the report of the Executive Director on management of trust funds and counterpart contributions, UNEP/GC.17/19. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة)٧٠(،
    Expressing its appreciation to those Governments that have increased their contributions to the Environment Fund, trust funds and counterpart contributions since 1998, UN وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي زادت مساهماتها في صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة منذ عام 1998 ،
    2. Stimulate predictable and stable additional earmarked contributions in support of priority programmes and projects funded from the Environment Fund and other main sources, i.e. trust funds and counterpart contributions. UN 2 - الحث على رصد تبرعات إضافية مستقرة وقابلة للتنبؤ لدعم البرامج والمشاريع ذات الأولوية الممولة من صندوق البيئة وغيره من المصادر الرئيسية من قبيل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة.
    2. Stimulate predictable and stable additional earmarked contributions in support of priority programmes and projects funded from the Environment Fund and other main sources, i.e. trust funds and counterpart contributions. UN 2 - الحث على رصد تبرعات إضافية مستقرة ويمكن التنبؤ بها لدعم البرامج والمشاريع ذات الأولوية الممولة من صندوق البيئة وغيره من المصادر الرئيسية من قبيل الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة.
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the management of trust funds and counterpart contributions and of the developments relating to trust funds administered by the Executive Director, as described in the Annual Report for 1991; UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة وبالتطورات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية التي تديرها المديرة التنفيذة، على النحو الوارد في التقرير السنوي لعام ١٩٩١؛
    24. Document UNEP/GC.22/INF/8 contains tables on programmatic description and expenditure of the trust funds administered by UNEP for 2000-2001, 2002-2003, and 2004-2005, prepared to supplement this report on the management of trust funds and counterpart contributions. UN 23 - تحتوي الوثيقة UNEP/GC.22/INF/8 علـى جداول عن الأوصاف البرنامجية والمصروفات للصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترات 2000 - 2001 و2002 - 2003 و2004 - 2005 المعدة لتكملة هذا التقرير عن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة.
    Subsequently, in its decision SS.V/1, the Council called on the Executive Director to ensure that trust fund and counterpart contributions other than contributions to conventions and the contributions from the GEF were clearly and directly related to the core programme areas identified in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and to seek further funding from those and other sources. UN وبعد ذلك ، دعا المجلس ، في مقرره دإ - 5/1 المدير التنفيذي إلى ضمان أن تكون مساهمات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة ، خلاف المساهمات المقدمة في الاتفاقيات والمساهمات من مرفق البيئة العالمية ، مربوطة ربطاً واضحاً ومباشراً بالمجالات البرنامجية الأساسية المحددة في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة ، وإلى التماس تمويل كذلك من تلك المصادر ومن مصادر أخرى .
    44. Activities related to return, recovery and reintegration take place at the community level in close coordination with United Nations agencies and NGOs, and are fully funded from voluntary contributions and counterpart contribution by the Sudanese Government of National Unity. UN 44 - وتجري النشطة المتصلة بالإنعاش والعودة وإعادة الإدماج، على مستوى المجتمع المحلي بتنسيق وثيق مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، وتمول تماما من التبرعات والمساهمات المناظرة المقدمة من حكومة الوحدة الوطنية السودانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد