ويكيبيديا

    "والمساواة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and equality
        
    • and equity
        
    Through the program, the pupils study social perceptions and equality on the basis of human dignity of men and women. UN ومن خلال البرنامج، يدرس التلاميذ التصورات الاجتماعية والمساواة على أساس الكرامة الإنسانية للرجال والنساء.
    In addition, fighting between the Sudan Liberation Movement and the Justice and equality Movement is affecting the security of several villages in the region. UN وإضافة إلى ذلك، يؤثر القتال بين حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة على أمن عدة قرى في المنطقة.
    55. Constitutional reform processes provide opportunities for codifying principles of non-discrimination and equality on the basis of sex. UN 55 - وتتيح عمليات الإصلاح الدستوري، فرصا لتقنين مبادئ عدم التمييز والمساواة على أساس نوع الجنس.
    As stated in the Millennium Declaration, we have a collective responsibility to uphold the principles of human dignity and equality at the global level. UN وكما ورد في بيان قمة الألفية، نحن علينا مسؤولية جماعية للتمسك بمبادئ الكرامة الإنسانية والمساواة على الصعيد العالمي.
    Today, it is the quality and equity of education, rather than its accessibility, that are the central focus of attention in terms of gender differentials. UN ومع ذلك، تطغى الموضوعات الخاصة بالتوعية والمساواة على موضوعات الالتحاق بالدراسة وهي أبعاد ذات أهمية خاصة من وجهة النظر الجنسانية.
    The Special Rapporteur intends to consider how these principles of non-discrimination and equality apply to the housing experiences of particular vulnerable groups. UN وتعتزم المقررة الخاصة النظر في الكيفية التي تنطبق بها مبادئ عدم التمييز والمساواة على تجارب الإسكان المتعلقة بفئات ضعيفة بعينها.
    Gender balance and equality at the higher education level showed a positive trend. UN وأظهر التوازن بين الجنسين والمساواة على مستوى التعليم العالي اتجاها إيجابيا.
    In the meantime, she urges restraint on the part of the Justice and equality Movement-Bashar followers in order to allow the law to take its full course. UN وتحث في الوقت نفسه أتباع فصيل بشر في حركة العدل والمساواة على ضبط النفس من أجل السماح للقانون بأن يأخذ مجراه بالكامل.
    Sharing of development results and equality should be emphasized at the operational level. UN وينبغي التشديد على تقاسم نتائج التنمية والمساواة على المستوى التشغيلي.
    Recognizing the contribution of non-governmental organizations, especially organizations of persons with disabilities, in the global effort to bring about full participation and equality for persons with disabilities, UN وإذ تسلم بمساهمة المنظمات غير الحكومية، وبخاصة منظمات المعوقين، في الجهود العالمية المبذولة لتحقيق تمتع المعوقين بالمشاركة والمساواة على نحو تام،
    Subprogramme 5. Social development and equality UN البرنامج الفرعي 5 - التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    Social development and equality UN التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    She stated that the United Nations should guarantee universal participation to Member States in all its activities, based on the principles of sovereignty and equality as reflected in article 2, paragraph 1, of the Charter of the United Nations. UN وقالت إن الأمم المتحدة ينبغي أن تضمن مشاركة كافة الدول الأعضاء في جميع أنشطتها، بناء على مبدأي السيادة والمساواة على النحو الوارد في الفقرة 1 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Subprogramme 5. Social development and equality UN البرنامج الفرعي 5 - التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    Social development and equality UN التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    Social development and equality UN التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    Social development and equality UN التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    Social development and equality UN 5 - التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    Subprogramme 5. Social development and equality UN البرنامج الفرعي 5 - التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    Social development and equality UN التنمية والمساواة على الصعيد الاجتماعي
    Towards this end, it must address the core need for justice and equity at the national and international levels; this is the only long-term, sustainable solution to common challenges faced by the international community. UN ولهذا الغرض، ينبغي أن يعالج التضامن الاحتياجات الأساسية للعدالة والمساواة على المستويين الوطني والدولي. وهذا هو الحل الوحيد في الأجل الطويل والقابل للدوام بالنسبة للتحديات المشتركة التي يواجهها المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد