ويكيبيديا

    "والمشاركة في اجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and participation in meetings
        
    • participation in meetings of
        
    • and to participate in the meetings
        
    • participate in meetings
        
    • participation in the meetings
        
    • and participation at meetings
        
    • and participate in the meetings
        
    • participation at meetings of
        
    • and for participation in meetings
        
    • participate in the meetings of
        
    Extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee to all its members and alternate members; UN `1` توفير التمويل لتغطية تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعات لجنة الامتثال ليشمل جميع أعضائها وأعضائها المناوبين؛
    Attendance and participation in meetings and events; circulated an essay, " The Statute on the International Criminal Court " . UN الحضور والمشاركة في اجتماعات ومناسبات؛ تعميم مقال بعنوان " النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية " .
    (iv) Papers and thematic briefing notes to the Inter-Agency Standing Committee, its working group and its sub-working group on the consolidated appeals process and the Inter-Agency Task Force on Internally Displaced Persons; participation in meetings of the development partners on the transition from relief to development; UN `4 ' ورقات ومذكرات إحاطة مواضيعية تقدم إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفريقها العامل وفريقه العامل الفرعي المعني بعملية النداءات الموحدة وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمشردين داخليا؛ والمشاركة في اجتماعات الشركاء الإنمائيين بشأن التحول من الإغاثة إلى التنمية؛
    36. At its sixteenth session, the SBSTA, noting potential synergies with the Ramsar Convention on Wetlands, encouraged the JLG to invite the secretariat of the Ramsar Convention to share information and to participate in the meetings of the JLG, as appropriate. UN 36- وفي الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، نوهت الهيئة بالأوجه المحتملة للتآزر مع اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة، فشجَّع فريق الاتصال المشترك على دعوة أمانة اتفاقية رامسار إلى تبادل المعلومات والمشاركة في اجتماعات الفريق، حسب الاقتضاء.
    Prepare documents and brochures and participate in meetings to present such information actively. UN وإعداد وثائق وكتيبات والمشاركة في اجتماعات لعرض هذه المعلومات بصورة نشطة.
    participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    Moreover, an effective, comprehensive, integrated and multisectoral review of ocean issues requires the input and participation at meetings of a large number of national ministries; they should not be limited just to ministries with sectoral responsibilities such as the environment. UN وعلاوة على ذلك، فإن إجراء استعراض فعال وشامل ومتكامل ومتعدد القطاعات لمسائل المحيطات يقتضي تقديم المدخلات والمشاركة في اجتماعات عدد كبير من الوزارات الوطنية: وينبغي ألا يقتصر ذلك على الوزارات ذات المسؤوليات القطاعية مثل البيئة.
    A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأنشئ فريق يتألف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    A.10.9 The amount of $76,600 is required to cover travel for consultations and participation in meetings of relevance to the subprogramme, including missions related to activities involving cooperation, coordination and harmonization with United Nations agencies and development partners both within and outside the region. UN ألف 10-9 يلزم مبلغ 600 76 دولار لتغطية تكاليف السفر لإسداء المشورة والمشاركة في اجتماعات لها صلة بالبرنامج الفرعي، بما في ذلك المهام المتعلقة بالمشاركة في أنشطة تعنى بالتعاون، والتنسيق والمواءمة مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الإنمائيين داخل المنطقة وخارجها.
    The increase in non-post resources relates primarily to the redeployment of requirements for consultants and experts previously provided under subprogramme 1 for the Policy Planning Unit and to travel of staff on the basis of expenditure patterns with respect to fact-finding missions and participation in meetings of regional organizations. UN وتتصل أساسا الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بنقل الاحتياجات من المستشارين والخبراء التي كانت تقدم في السابـــق تحت البرنامــج الفرعي 1 إلى وحدة تخطيط السياسات، وبسفر الموظفين استنادا إلى نمط الإنفاق فيما يتصل ببعثات تقصي الحقائق والمشاركة في اجتماعات المنظمات الإقليمية.
    To make up the 30 hours of mandatory presence in school, the supplementary hours are used, among other purposes, for tutoring and counselling students, teachers' meetings, evaluation sessions and participation in meetings of school bodies. UN ويجب القيام باﻷنشطة المكملة مراعاة لشرط الحضور لمدة ٠٣ ساعة في المؤسسات، وتهدف هذه اﻷنشطة أساسا إلى مساعدة وتوجيه الطلاب، والمشاركة في اجتماعات المعلمين، وفي اجتماعات التقييم واجتماعات هيئات الادارة الجماعية.
    Papers presented and speeches delivered at numerous conferences on gender equality and participation in meetings of groups of experts aimed to contribute to development of recommendations or guidelines for accelerating the achievement of gender equality in specific substantive areas UN :: تقديم ورقات وإلقاء خطب في عديد من المؤتمرات المعنية بالمساواة بين الجنسين والمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء لوضع توصيات أو مبادئ توجيهية للإسراع بتحقيق المساواة بين الجنسين في مجالات جوهرية محددة
    (i) Advisory services: cooperation with regional bodies dealing with issues in the area of progressive development of international law and its codification; participation in meetings of experts to which the United Nations is invited as an observer; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: التعاون مع الهيئات الإقليمية التي تتناول قضايا التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه؛ والمشاركة في اجتماعات الخبراء التي تُدعى الأمم المتحدة إليها كمراقب؛
    They support the need for assistance, including, for example, funding for participation in the negotiation of international legal instruments and for participation in meetings of treaty bodies after signing and ratification. UN وهي تؤيد الحاجة إلى تقديم المساعدة، بما في ذلك، على سبيل المثال، توفير التمويل للمشاركة في المفاوضات بشأن الصكوك القانونية الدولية والمشاركة في اجتماعات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بعد توقيع هذه المعاهدات والتصديق عليها.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    In addition to the outputs listed, the Office is often called upon to present papers and to participate in meetings and conferences sponsored by United Nations organs, Governments, professional societies or international organizations on legal issues relating to the functions of the United Nations. UN وبالإضافة إلى النواتج المدرجة في القائمة، فإن المكتب غالباً ما يُدعى إلى تقديم ورقات والمشاركة في اجتماعات ومؤتمرات ترعاها أجهزة الأمم المتحدة أو الحكومات أو الجمعيات المهنية أو المنظمات الدولية، بشأن المسائل القانونية التي تتعلق بمهام الأمم المتحدة.
    participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    20.28 The estimated requirements of $72,500, reflecting a decrease of $16,500, relate to travel of staff for consultations with Governments, collection of data and participation at meetings of United Nations bodies and regional meetings of relevance to the programme of work. UN سفر الموظفين ٠٢-٨٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٧ دولار، والتي تعكس تخفيضا مقداره ٠٠٥ ٦١ دولار، بسفر الموظفين ﻹجراء مشاورات مع الحكومات وجمع البيانات والمشاركة في اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة والاجتماعات اﻹقليمية ذات الصلة ببرنامج العمل.
    A group composed of the five chairmen of the regional groups, the Chairman of the Group of 77 and China and the Presidency of the European Union has been established to assist the Chairman and participate in the meetings of the bureau, as foreseen in resolution 2003/31. UN المقرر وأنشيء فريق يتألف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمسة ورئيس مجموعة الـ77 والصين ورئاسة الاتحاد الأوروبي لمساعدة الرئيس والمشاركة في اجتماعات المكتب، على النحو المتوخّى في القرار 2003/31.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد