ويكيبيديا

    "والمشروبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and beverages
        
    • and beverage
        
    • drinks
        
    • and drink
        
    • beverages and
        
    The share of food and beverages in Chile's exports rose from 10 per cent in 1975 to 30 per cent in 1990. UN ارتفع نصيب اﻷغذية والمشروبات في صادرات شيلي ليصل إلى ٣٠ في المائة عام ١٩٩٠ بعد أن كان ١٠ في المائة عام ١٩٧٥.
    Furthermore, tax regulation initiatives should be applied to healthy foods and beverages. UN وفضلا عن ذلك، يتعين تطبيق مبادرات التنظيم الضريبي على الأغذية والمشروبات الصحية.
    On the other hand, prices of food and beverages declined while those for agricultural raw materials slightly increased. UN ومن ناحية أخرى انخفضت أسعار الأغذية والمشروبات بينما شهدت أسعار المواد الخام الزراعية زيادة طفيفة.
    We need tobacco control and the regulation of the unfettered food and beverage industries. UN نحن بحاجة إلى فرض الرقابة على التبغ، ووضع لوائح لتنظيم صناعات الأطعمة والمشروبات غير الخاضعة للقيود.
    Although the alcohol, tobacco and food and beverage industries are different from one another, their actions and expectations with regard to the policy process are the same. UN وعلى الرغم من أن صناعات الكحول والتبغ والأغذية والمشروبات مختلفة بعضها عن بعض، فإن أعمالها وتطلعاتها فيما يتعلق بعملية السياسة في هذا المجال واحدة.
    All right, next time drinks are on me, eh? Open Subtitles كل الحق، والمشروبات المرة القادمة التي لي، إيه؟
    States should formulate laws and a regulatory framework with the objective of reducing children's exposure to powerful food and drink marketing. UN كما ينبغي للدول صياغة قوانين وإطار تنظيمي بهدف الحد من تعرض الأطفال للتسويق الشديد للأغذية والمشروبات.
    The foods and beverages industry is a distant second, followed by apparel and footwear, and the information and communication technology sector. UN يليه قطاع الأغذية والمشروبات من بعيد، ثم يليهما قطاع الألبسة الجاهزة والأحذية ثم قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Food products and beverages without tobacco UN المنتجات الغذائية والمشروبات ما عدا التبغ
    For example, agriculture is a key sector with strong backward linkages with tourism, as hotels and restaurants need a steady and large supply of foods and beverages. UN وعلى سبيل المثال، تمثل الزراعة قطاعاً رئيسياً ذا روابط خلفية قوية مع السياحة، بما أن الفنادق والمطاعم تحتاج إلى إمداد ثابت وكبير بالأغذية والمشروبات.
    Growth is expected to continue in other industries, such as food and beverages, and to slow down in sectors that are influenced by public sector expenditure. UN ومن المتوقع أن يستمر النمو في صناعات أخرى مثل اﻷغذية والمشروبات وأن يتباطأ في القطاعات التي تتأثر بنفقات القطاع العام.
    Uh, but in the meantime, there is free food and beverages in the cafeteria. Open Subtitles اه، ولكن في هذه الأثناء، هناك المواد الغذائية والمشروبات مجانا في الكافتيريا.
    Concrete activities involving the Platform's diverse global membership were agreed on, with initial projects set to target the food and beverages, as well as the textile sectors. UN واتُّفق على أنشطة ملموسة يشارك فيها شتى أعضاء البرنامج على الصعيد العالمي، ومن جملتها إقامة مشاريع أولية تستهدف قطاع الأغذية والمشروبات علاوة على قطاع النسيج.
    The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. UN وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
    Right. What am I, working food and beverage at one of the hotels? Open Subtitles صحيح ما انا ,عامل الطعام والمشروبات في احد الفنادق؟
    I'm required to tell you that there will be a record... of the food and beverage charges against your part of the operation... both here and in the Iranian Embassy. Open Subtitles علي أن أقولك لك سوف يكون هناك سجل بالأطعمه والمشروبات
    Several international food and beverage companies use commercial refrigerators with hydrocarbon technology; UN كما أن العديد من شركات الأغذية والمشروبات العالمية تستخدم الثلاجات التجارية التي تُستخدم فيها التكنولوجيا الهيدروكربونية؛
    :: Reducing salt and sugar content in packaged and prepared foods and drinks UN :: خفض نسبة الملح والسكر في الأغذية والمشروبات المعبأة والمعدة صناعيا
    Consequently, the campaign has given results: the target groups has reconsidered their and their children's food consumption through diminishing the amount of fat, sugar and soft drinks. UN لذلك، أسفرت الحملة عن نتائج، إذ بدأت الفئات المستهدفة تعيد النظر في ما تستهلكه هي وأبناؤها من غذاء من خلال تخفيض كمية الدهون والسكر والمشروبات الغازية.
    Global market for organic food and drinks UN السوق العالمي للأغذية والمشروبات العضوية
    Almost Pound1.8 million was spent in the Islands by cruise passengers, of which 58 per cent was spent on tours, 30 per cent on shopping and 12 per cent on food and drink. D. Transport, communications and utilities UN وأنفق المسافرون في رحلات سياحية بحرية زهاء 1.8 مليون جنيه إسترليني في الجزر، 58 في المائة منها على الجولات السياحية، و 30 في المائة على التسوق، و 12 في المائة على شراء المواد الغذائية والمشروبات.
    Almost Pound1.4 million was spent in the Islands by cruise passengers, 43 per cent of that amount being spent on tours, 38 per cent on shopping and 16 per cent on food and drink. UN وأنفق المسافرون في رحلات سياحية بحرية زهاء 1.4 مليون جنيه استرليني في الجزر، 43 في المائة منها على الجولات السياحية، و 38 في المائة على التسوق، و 16 في المائة على شراء المواد الغذائية والمشروبات.
    Major sectors affected are canned fruit and vegetables, beverages and tobacco. UN أما القطاعات الرئيسية المتأثرة بذلك فهي الفواكه والخضروات المعلّبة والمشروبات والتبغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد