Number of reports produced by the Audit and Management Consulting Division in 1995, 1996 and 1997 | UN | عــدد التقاريــر المقدمــة مـن شعبـة المراجعة والمشورة اﻹدارية في اﻷعوام ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ |
These audits would be managed by the Audit and Management Consulting Division. | UN | وتتولى تنظيم عمليات مراجعة الحسابات هذه شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية. |
It is proposed that UNHCR's contribution to the Audit and Management Consulting Division would be increased to cover such audits. | UN | ويقترح زيادة مساهمة المفوضية في نفقات شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية لتغطية تكاليف عمليات مراجعة الحسابات هذه. |
Findings were communicated to the Department of Peace-keeping Operations and towards the end of 1995 the Audit and Management Consulting Division will follow up the implementation of its recommendations. | UN | وأحيلت النتائج الى إدارة عمليات حفظ السلام. وحتى نهاية عام ١٩٩٥ ستتابع شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية تنفيذ توصياتها. |
The Audit and Management Consulting Division's audit of outstanding claims relating to this contract raised a number of other audit issues and final settlement with the contractor is pending arbitration. | UN | وأثارت المراجعة التي قامت بها شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية للمطالبات القائمة فيما يتعلق بهذا العقد عددا من قضايا المراجعة اﻷخرى ولا تزال التسوية النهائية مع المقاول في انتظار التحكيم. |
Similarly, the audit of the contract for construction of an 800-man camp resulted in the Audit and Management Consulting Division recommending a downward cost adjustment of $122,700. | UN | وبالمثل، أسفرت مراجعة العقد المتعلق بتشييد معسكر يسع ٨٠٠ رجل عن توصية شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بإجراء تخفيض في التكاليف قدره ٧٠٠ ١٢٢ دولار. |
The Audit and Management Consulting Division recommended that a staff member should be designated to recover the outstanding amounts owing to the Mogadishu Port Authority. | UN | وأوصت شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية بتكليف موظف باستعادة المبالغ المستحقة لهيئة ميناء مقديشيو. |
Number of reports produced by the Audit and Management Consulting Division in 1995, 1996 and 1997 | UN | عــدد التقاريــر المقدمــة مـن شعبـة المراجعة والمشورة اﻹدارية في اﻷعوام ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ |
Audit and Management Consulting | UN | مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية |
Audit and Management Consulting Division | UN | شعبـة المراقبــة والمشورة اﻹدارية |
89. During the period under review, the Audit and Management Consulting Division began 118 audit assignments as follows: | UN | ٨٩ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية ١١٨ مهمة من مهام المراجعة على النحو التالي: |
A provision of $39,000 is made for the replacement of 3 computers in the Audit and Management Consulting Division, Office of Internal Oversight Services; 15 computers in the Accounts Division; and 1 computer in the Treasury. | UN | اعتمد مبلغ ٠٠٠ ٣٩ دولار لاستبدال ٣ حواسيب في شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية، و ١٥ حاسوبا في شعبة الحسابات، وحاسوب واحد في الخزانة. |
Audit and Management Consulting Division/Office of Internal Oversight Services | UN | شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية/مكتب المراقبة الداخلية |
Audit and Management Consulting Division | UN | شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية |
64. The Audit and Management Consulting Division devoted approximately 1,800 staff days to the audit of peace-keeping operations in 1995. | UN | ٦٤ - وقد كرست شعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية نحو ٨٠٠ ١ موظف/يوم في عام ١٩٩٥ لمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام. |
The choice of subprojects to be audited would be made in consultation with the specially dedicated UNHCR Unit in the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتختار المشاريع الفرعية التي ستراجع حساباتها، بالتشاور مع وحدة المفوضية المخصصة لهذا الغرض في شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية. |
Expenditure in the biennium 1994-1995 on the UNHCR Unit in the Audit and Management Consulting Division amounted to $2.4 million. | UN | وقد بلغ اﻹنفاق في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ على وحدة المفوضية في شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية ٢,٤ من ملايين الدولارات. |
66. The Board noted that the present audit coverage by the Audit and Management Consulting Division of technical cooperation projects was commensurate with the level of expenditure involved. | UN | ٦٦ - ولاحظ المجلس أن تغطية مراجعة الحسابات الحالية التي تقوم بها شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية لمشاريع التعاون التقني تعد مناسبة لمستوى النفقات ذات الصلة. |
68. The Audit and Management Consulting Division plans the audit of peacekeeping missions on the basis of assigned risks. | UN | ٦٨ - وتتولى شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية تخطيط عملية مراجعة حسابات بعثات حفظ السلام بناء على المخاطر المحددة. |
The Administration also informed the Board that the Audit and Management Consulting Division was being requested to review the procedures for managing cheque stock inventory and generating and distributing cheques. | UN | وأبلغت اﻹدارة المجلس أيضا أنه قد طُلب إلى شعبة المراجعة والمشورة اﻹدارية أن تستعرض إجراءات استخدام مخزون دفاتر الشيكات، وتحريرها وتوزيعها. |
Cultural Survival's Guatemala Radio Programme, a network of 168 community radio stations in Guatemala broadcast to over 1 million indigenous Maya, provided the stations with training, radio content, equipment and management advice. | UN | وقام برنامج راديو غواتيمالا للبقاء الثقافي، وهو شبكة مكونة من 168 محطة إذاعة محلية موجودة في غواتيمالا تبث لما يزيد عن مليون شخص من شعب المايا الأصلي، بتزويد المحطات بالتدريب والمواد الإذاعية والمعدات والمشورة الإدارية. |
Such reports were being issued annually in the past when the Audit Management and Consulting Division had only solo resident auditors in major missions. | UN | وكانت هذه التقارير تصدر سنويا في الماضي حين لم يكن لدى شعبة المراجعة والمشورة الإدارية سوى مراجع حسابات مقيم واحد في كل من البعثات الرئيسية. |
Management and management consultancy activities | UN | أنشطة الإدارة والمشورة الإدارية |