ويكيبيديا

    "والمصاريف النثرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and terminal expenses
        
    • and incidentals
        
    The Advisory Committee was informed that the requirements were calculated on the basis of an estimated amount of $5,000 per participant for each meeting to cover the costs of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات تحسب على أساس مبلغ يقدر بـ 000 5 دولار لكل مشارك في كل اجتماع من أجل تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصاريف النثرية في محطات السفر والوصول.
    $1,200 for one-way economy class airfare and $2,000 for excess unaccompanied baggage, travel subsistence and terminal expenses. UN ٢٠٠ ١ دولار للسفر بالطائـرة فــي اتجاه واحد بالدرجـة الســياحية و ٠٠٠ ٢ دولار لﻷمتعــة الزائــدة غير المصحوبة وبـدل اﻹقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    Military observers $1,200 for one-way economy-class airfare and $2,000 for excess unaccompanied baggage, travel subsistence and terminal expenses. UN ٢٠٠ ١ دولار للسفر بالطائرة ذهابا في الدرجة السياحية و ٠٠٠ ٢ دولار لﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    $1,200 for one-way economy class airfare and $2,000 for excess unaccompanied baggage, travel subsistence and terminal expenses. International staff UN ٢٠٠ ١ دولار للسفر بالطائرة في اتجاه واحد بالدرجة السياحية و ٠٠٠ ٢ دولار لﻷمتعة الزائدة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    Under an agreement with the Tanzanian Government, the Tribunal would provide the meals and incidentals to the security officers providing security at AICC, when transporting the accused within the United Republic of Tanzania and for the perimeter security of the Detention Facility. UN وبموجب اتفاق مبرم مع الحكومة التنزانية، ستقدم المحكمة الوجبات الغذائية والمصاريف النثرية لضباط اﻷمن الذين يوفرون اﻷمن لمركز أروشا للمؤتمرات الدولية، عند نقل المتهمين داخل جمهورية تنزانيا المتحدة وحول مرفق الاحتجاز.
    8. Rule 107.23, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to staff members on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN 8 - وتعدل القاعدة 107/23، سلف السفر، لتشمل إمكانية حصول الموظفين المسافرين لأداء مهمة رسمية على سلفة سفر بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    14. Rule 207.22, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to project personnel on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN 14 - وتعدل القاعدة 207/22، سلف السفر، لتشمل إمكانية حصول موظفي المشاريع المسافرين في مهمة رسمية على سلفة سفر بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer. UN ويجوز على أساس التقدير الذي يحدده موظف التصديق المختص وبناء على تصديقه، أن تُصرف سلفة بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر، التي تسدد بموجب هذا النظام الإداري.
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer. UN ويجوز على أساس التقدير الذي يحدده موظف التصديق المختص، وبناء على تصديقه، أن تُصرف سلفة بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر التي تسدد بموجب هذا النظام الإداري.
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer.* UN ويجوز أن تصرف للموظف سلفة بنسبة 100 في المائة من بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية الواجبة الدفع بموجب هذه القواعد استنادا إلى تقدير وتصديق الموظف المعتمد المسؤول*.
    (e) Rule 207.22, Travel advances, is amended to include the possibility of a 100 per cent travel advance to project personnel on official travel status for travel subsistence allowance and terminal expenses. UN (هـ) تُعدل القاعدة 207/22، سلف السفر، كي تشمل إمكانية حصول موظف المشاريع المسافر في سفر رسمي على سلفة للسفر نسبتها 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    An advance of 100 per cent of travel subsistence allowance and terminal expenses payable under these Rules may be made on the basis of the estimate and certification from the appropriate certifying officer.* UN ويجوز على أساس التقدير الذي يحدده موظف التصديق المختص، وبناء على تصديقه، أن تصرف سلفة بنسبة 100 في المائة من قيمة بدل الإقامة أثناء السفر والمصاريف النثرية في محطات السفر، التي تسدد بموجب هذا النظام الإداري*؛
    Provision is made for official travel between New York and the Mission area, consisting of 10 round-trip air fares at an average cost of $4,400 each trip ($2,900 for each round-trip air fare and $1,500 for seven days' subsistence allowance and terminal expenses). United Nations Volunteers UN أدرج اعتماد لتغطية تكاليف السفر الرسمي بين نيويورك ومنطقة البعثة، ويتألف من أجور السفر الجوي ﻟ ١٠ رحلات ذهابا وإيابا بمتوسط تكلفـة قدره ٤٠٠ ٤ دولار لكل رحلة )٩٠٠ ٢ دولار لكل رحلة جوية ذهابا وإيابا و ٥٠٠ ١ دولار لبدل اﻹقامة لمدة ٧ أيام والمصاريف النثرية في محطات السفر(.
    (b) Travel of expert committee members ($750,000), to cover the travel, daily subsistence allowances and terminal expenses of 30 experts to three 5-day sessions of the intergovernmental committee on sustainable development financing (ibid., para. 52). UN (ب) سفر أعضاء لجنة الخبراء (000 750 دولار)، لتغطية نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي والمصاريف النثرية في محطات السفر والوصول لـ 30 خبيراً لحضور ثلاث دورات للجنة الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة مدة كل منها خمسة أيام (المرجع نفسه، الفقرة 52).
    (c) Experts ($25,000), to cover travel, daily subsistence allowance and terminal expenses of 16 experts who will be invited to participate in a two-day subregional meeting on small island developing States in preparation of the 2014 global meeting (ibid., para. 212); UN (ج) الخبراء (000 25 دولار)، لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصاريف النثرية في محطات السفر والوصول لـ 16 خبيرا سيدعون إلى المشاركة في اجتماع دون إقليمي مدته يومان بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية تحضيرا للاجتماع العالمي الذي سيعقد في عام 2014 (المرجع نفسه، الفقرة 212)؛
    (c) A framework for rest and recuperation travel, considered critical for staff, be introduced, consisting of payment of travel expenses from the duty station to a designated location as well as of a lump-sum amount of $750 as a contribution towards accommodation costs and terminal expenses. UN (ج) إدخال إطار سفر للراحة والاستجمام، وهو إطار يعتبر ضروريا للموظفين، بحيث يتضمن دفع مصاريف السفر من مراكز العمل إلى مكان محدد، فضلا عن مبلغ إجمالي قدره 750 دولارا كإسهام في تكاليف الإقامة والمصاريف النثرية في محطات السفر.
    104. Provisions are, therefore, made for four round-trip airfares for the cost of travel to Liberia of four training officers from the Office of Human Resources Management from New York for a six-day stay at Monrovia at a rate of $4,200 per round trip ($2,900 round-trip airfare and $1,300 for six days daily subsistence allowance and terminal expenses) ($16,800). UN ١٠٤ - ولذلك، ترصد اعتمادات ﻷربع رحلات جوية ذهابا وإيابا لتغطية تكاليف سفر أربعة من موظفي التدريب التابعين لمكتب إدارة الموارد البشرية من نيويورك إلى ليبريا وإقامتهم لمدة ستة أيام في مونروفيا بمعدل ٢٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا )٩٠٠ ٢ دولار( أجـرة السفر لرحلة جوية واحدة ذهابا وإيابا و ٣٠٠ ١ دولار لبدل اﻹقامة لمدة ستة أيام والمصاريف النثرية في محطات السفر( )٨٠٠ ١٦ دولار(.
    (c) Expert group meetings ($117,000), to cover travel, daily subsistence allowance and terminal expenses of 65 experts who will be invited to participate in: (i) a two-day intergovernmental meeting on sustainable development goals, (ii) a two-day regional implementation meeting and (iii) a two-day meeting on implementation of principle 10, and its working groups (ibid., para. 198); UN (ج) اجتماعات فريق الخبراء (000 117 دولار)، لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصاريف النثرية محطات السفر والوصول لـ 65 خبيرا سيدعون إلى المشاركة في الاجتماعات التالية: ' 1` اجتماع حكومي دولي مدته يومان بشأن أهداف التنمية المستدامة؛ و ' 2` اجتماع للتنفيذ الإقليمي مدته يومان؛ و ' 3` اجتماع مدته يومان بشأن تنفيذ المبدأ 10 وأفرقته العاملة (المرجع نفسه، الفقرة 198)؛
    A detailed assessment is prepared of the costs of accommodation (including, if appropriate, the possibility of accommodation being provided by the Organization), food and incidentals. UN ويجري إعداد تقدير مفصل لتكاليف السكن )بما في ذلك قيام المنظمة، إذا اقتضى الحال لتوفير للسكن(، والغذاء والمصاريف النثرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد