ويكيبيديا

    "والمصاعب التي تؤثر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and difficulties affecting
        
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فان عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فان عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    Further, very few reports have given any account of the factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant. UN وعلاوة عن ذلك، فإن عددا قليلا جدا من التقارير سرد العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد.
    reasons for change, and factors and difficulties affecting UN وأسباب التغيير، والعوامل والمصاعب التي تؤثر على درجـة
    B. Factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant UN باء - العوامل والمصاعب التي تؤثر على تنفيذ العهد
    50. Specific measures have been designed to bring about quick responses to violence against women and difficulties affecting their health. UN 50 - وصُمِمت تدابير خاصة لتهيئة استجابات سريعة إزاء العنف الموجَّه ضد المرأة والمصاعب التي تؤثر على صحتها.
    States may also indicate factors and difficulties affecting the degree of fulfilment of obligations. UN وللدول أيضا أن تشير الى العوامل والمصاعب التي تؤثر في درجة إيفائها بالالتزامات المنصوص عليها.
    (a) Indicate the factors and difficulties affecting the degree of realization of these rights. UN (أ) يرجى بيان العوامل والمصاعب التي تؤثر على درجة إعمال هذه الحقوق؛
    (a) Indicate the factors and difficulties affecting the degree of realization of these rights. UN (أ) يرجى بيان العوامل والمصاعب التي تؤثر على درجة إعمال هذه الحقوق؛
    (a) Indicate the factors and difficulties affecting the degree of realization of these rights. UN (أ) يرجى بيان العوامل والمصاعب التي تؤثر على درجة إعمال هذه الحقوق؛
    89. Foremost among the factors and difficulties affecting the degree of implementation of these rights is the number of labour inspectors, which is insufficient to meet the national demand. UN 89- ومن بين العوامل والمصاعب التي تؤثر على مدى إعمال هذه الحقوق، نذكر في المقام الأول عدد مفتشي العمل الذي لا يكفي لتغطية الطلب الوطني.
    (a) Indicate the factors and difficulties affecting the degree of realization of these rights. UN (أ) يرجى بيان العوامل والمصاعب التي تؤثر على درجة إعمال هذه الحقوق؛
    (a) Indicate the factors and difficulties affecting the degree of realization of these rights. UN (أ) يرجى بيان العوامل والمصاعب التي تؤثر على درجة إعمال هذه الحقوق؛
    (a) Indicate the factors and difficulties affecting the degree of realization of these rights. UN (أ) يرجى بيان العوامل والمصاعب التي تؤثر على درجة إعمال هذه الحقوق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد