ويكيبيديا

    "والمعاقبة والقضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Punishment and Eradication
        
    The adoption of implementing regulations for the Act on the Prevention, Punishment and Eradication of Domestic Violence is another positive development. UN ومن أوجه التقدم الإيجابية أيضا الموافقة على اللائحة التفسيرية لقانون منع العنف العائلي والمعاقبة والقضاء عليه.
    Bibliography ANPDH, Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women; UN الجمعية النيكاراغوية لحقوق اﻹنسان، اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه، ١٩٩٦.
    :: Promoter of the ratification of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women UN :: داعية إلى التصديق على اتفاقية منع استخدام العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه
    Paraguay ratified the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women in 1995, but this is a framework instrument which needs to be supplemented with appropriate laws and regulations. UN وقد صادقت أوروغواي على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه، لعام 1995، لكن هذه الاتفاقية هي صك إطاري ينبغي استكماله بقوانين وأنظمة مناسبة.
    While President of the Executive Committee of IACW, the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women was adopted and approved. UN وأثناء توليها رئاسة لجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة، تم اعتماد اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه، والموافقة عليها.
    At the regional level, particular attention had been paid to the eradication of violence against women, and a series of training sessions for judges would shortly be held in Mexico on the prevention, Punishment and Eradication of such violence and the elimination of gender discrimination. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي أولي انتباه كبير للقضاء على العنف الموجه ضد المرأة، وسوف يشرع قريبا في عقد دورات تدريبية للقضاة في المكسيك بشأن منع ذلك العنف والمعاقبة والقضاء عليه وإزالة التمييز بين الجنسين.
    The fulfilment of the obligations arising from CEDAW and from the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women is coordinated by the Women's Department. UN وتنسق إدارة شؤون المرأة الوفاء بالالتزامات الناجمة عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    The book explores the approaches embodied in the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women and the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women. UN ويستكشف الكتاب النهج المتأصلة في اتفاقية القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة واتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه؛
    The Government of Mexico is party to a range of international standards that provide women with protection, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women and the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women. UN والمكسيك طرف في مجموعة من المعايير الدولية التي تمنح المرأة الحماية، بما في ذلك اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    In terms of regional instruments, the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women was adopted in May 1996. UN ومن حيث الصكوك اﻹقليمية، اعتمدت في أيار/ مايو ١٩٩٦ اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليها.
    Ratified the Inter-American Convention (Belém do Pará) on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women UN صدق على اتفاقية البلدان اﻷمريكية )بيليم دو بارا( لمنع العنف الموجه ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه
    “Recalling also the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women, adopted by the General Assembly of the Organization of American States, held in Belém, Brazil, in 1994, UN " وإذ تذكﱢر أيضا بالاتفاقية اﻷمريكية المشتركة لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه، التي اعتمدتها الجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية المعقودة في بليم، البرازيل، عام ١٩٩٤،
    The country had made important strides in introducing the concept of gender into government and had taken the significant step of ratifying the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women. UN وأردفت قائلة إن البلد قد قطع أشواطا هامة في إدخال المفهوم الجنساني في الحكومة كما اتخذ الخطوة الهامة المتمثلة في التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف الموجه ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    Venezuela had also taken a leading role in the struggle against violence waged by the Organization of American States, which had led to the adoption of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women, which had been ratified by 23 States. UN وقد قامت فنزويلا أيضا بدور قيادي في النضال ضد العنف الذي اضطلعت به منظمة الدول اﻷمريكية، والذي أدى إلى اعتماد اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه التي صدقت عليها ٢٧ دولة.
    (c) The Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women. UN (ج) اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    The country was a signatory to the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, and the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women. UN وقد وقَّعت بنما على اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري المتعلق بها، واتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    (d) Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women (Convention of Belém do Pará); UN (د) اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه (اتفاقية بيليم دو بارا)؛
    It must also be pointed out that, as a result of the political will of Bolivian society to consolidate democracy with full respect for human rights, the Parliament enacted Law No. 1599 of 18 October 1994 which ratifies and adopts the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women. UN ويجب اﻹشارة أيضاً الى أنه استجابة ﻹرادة المجتمع البوليفي السياسية بدعم الديمقراطية مع الاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان، فقد أصدر البرلمان القانون رقم ٩٩٥١ في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ الذي يصدق على ويعتمد الاتفاقية اﻷمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.
    120. The Organization of American States (OAS) indicated to the Special Rapporteur that in June 1996, at its twenty-fourth session, the OAS General Assembly adopted by acclamation a Convention on the prevention, Punishment and Eradication of violence against women, known as the " Convention of Belem do Para " . UN ٠٢١- أبلغت منظمة الدول اﻷمريكية المقررة الخاصة بأن جمعيتها العامة اعتمدت بالتزكية في حزيران/ يونيه ٦٩٩١ اتفاقية تتعلق بمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه، وتسمى " اتفاقية بيليم دو بارا " .
    306. The Committee recommended that the Penal Code be reformed as soon as possible to bring it into line with the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, its general recommendations and the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women. UN ٣٠٦ - أوصت اللجنة بإصلاح قانون العقوبات في أقرب وقت لمواءمته بما يتفق مع مضمون اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومع التوصيات العامة للجنة والاتفاقية اﻷمريكية بشأن منع العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد