ويكيبيديا

    "والمعاملات المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and financial transactions
        
    • the financial transactions
        
    • and financial dealings
        
    • and finance
        
    • and transactions
        
    • financial activities
        
    • financial transactions and
        
    • transactions of
        
    Committee should support financial stability and sound banking practices, including systems for facilitation of payments and financial transactions. UN ينبغي أن تدعم اللجنة الاستقرار المالي والسياسات المصرفية السليمة، بما يشمل نظم تيسير المدفوعات والمعاملات المالية.
    There have been other major economic sanctions and other forms of persecution against Cuban business and financial transactions. UN وثمة جزاءات اقتصادية رئيسية أخرى وغيرها من أشكال الاضطهاد ضد قطاع الأعمال والمعاملات المالية الكوبية.
    That is reflected in the increase in economic sanctions and the targeting of Cuban business activity and financial transactions. UN وينعكس ذلك في زيادة العقوبات الاقتصادية واستهداف نشاط قطاع الأعمال التجارية بكوبا والمعاملات المالية.
    Under the Customer Due Diligence procedures, banks prepare and record customers' profiles and financial transactions in respect of account opening, depositing, withdrawing and transferring of money. UN وبموجب إجراءات الحيطة الواجبة تجاه العملاء، تقوم المصارف بإعداد وتسجيل موجز من المعلومات عن العميل والمعاملات المالية المتعلقة بفتح حساب وإيداع أموال وسحبها وتحويلها.
    Regrettably, during this year, further measures were introduced to tighten the embargo in relation to travel and financial transactions. UN وللأسف فإنه خلال العام الحالي تم اتخاذ تدابير إضافية لتشديد الحصار فيما يتعلق بالسفر والمعاملات المالية.
    The norms contained in these articles are universally applied to the accounts and financial transactions of all persons without exception. UN تطبق القواعد الواردة في المادتين بطريقة عامة على الحسابات والمعاملات المالية لجميع الأشخاص دون استثناء.
    3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under financial regulation 7.5. UN 3 - وفضلاً عن عملية فحص الحسابات والمعاملات المالية أجرى المجلس أيضاً استعراضات بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    The embargo's restrictions inhibit and even block international banking and financial transactions with Cuba. UN وتعيق القيود المفروضة بموجب الحصار إجراء العمليات المصرفية والمعاملات المالية الدولية مع كوبا بل وتحول دون ذلك.
    The system is regulated by Congressional Decree No. 315, which lays down the respective rights and obligations of banks and customers arising from credit and financial transactions. UN وينظم قرار الكونغرس رقم ٥١٣ عمل النظام المصرفي. ويحدد هذا النظام الحقوق والالتزامات لكل من البنوك والعملاء والمترتبة على الائتمانات والمعاملات المالية.
    Separate Atlas department IDs have already been established for each field office, which effectively segregates the Atlas budget codes and financial transactions of each office. UN وقد تم بالفعل إعطاء كل مكتب ميداني هوية خاصة به كإدارة مستقلة في نظام أطلس، وهو ما يحقق الفصل الفعلي بين المكاتب من حيث رموز الميزانية والمعاملات المالية.
    France has also established innovative financing mechanisms to support environmental sustainability and combat climate change, including solidarity taxes on air tickets and financial transactions. UN ووضعت فرنسا أيضا آليات مبتكرة للتمويل من أجل دعم الاستدامة البيئية ومكافحة تغير المناخ، بما في ذلك ضرائب التضامن المفروضة على تذاكر السفر بالطائرة والمعاملات المالية.
    Efforts are also under way to explore revenue generation mechanisms, including taxes on airline tickets and financial transactions to co-finance development assistance. UN كما يجري بذل جهود لاستكشاف آليات لتوليد الإيرادات، بما في ذلك فرض الضرائب على تذاكر السفر الجوي والمعاملات المالية للاشتراك في تمويل المساعدة الإنمائية.
    Zimbabwe is dismayed that instead of being removed, the embargo is actually being reinforced, resulting in greater suffering for the people and tremendous disruption to Cuban business activities and financial transactions. UN وتشعر زمبابوي بالامتعاض إزاء تكريس الحظر بدلا من إزالته حيث إن ذلك يؤدي إلى زيادة معاناة الشعب والتحديات الهائلة التي تواجهها الأنشطة التجارية والمعاملات المالية الكوبية.
    The access could be limited to informational purposes, or enable some or all banking and financial transactions permitted under electronic banking. UN وقد تقتصر إمكانيات الوصول على الاطلاع على معلومات، أو قد تتيح إتمام بعض أو جميع المعاملات المصرفية والمعاملات المالية المسموح بها في إطار التعامل المصرفي الإلكتروني.
    5. Disruption of investments and financial transactions UN 5 - تعطيل الاستثمارات والمعاملات المالية
    :: Creating an incentive road map that increasingly values long-term sustainable development in investment and financial transactions UN :: وضع خارطة طريق تحفيزية تحبذ أكثر فأكثر الأخذ بمعايير التنمية المستدامة على المدى الطويل في عمليات الاستثمار والمعاملات المالية
    In that respect, my country welcomes the report of the Group of Governmental Experts on brokering activities, particularly illicit activities, relating to small arms and light weapons, including transportation agents and financial transactions. UN وفي ذلك الصدد، يرحب بلدي بتقرير الخبراء الحكوميين المعني بأنشطة السمسرة، وخاصة الأنشطة غير المشروعة والمتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك وكلاء النقل والمعاملات المالية.
    In addition, they could include information on the manufacture, dealers, brokers, including transportation agents and financial transactions. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكنها أن تُضمّن السجل معلومات عن جهة الصانع والتجار والسماسرة، بما في ذلك معلومات عن وكلاء النقل والمعاملات المالية.
    In addition, they could include information on the manufacture, dealers, brokers, including transportation agents and financial transactions. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكنها أن تُضمّن السجل معلومات عن جهة الصانع والتجار والسماسرة، بما في ذلك معلومات عن وكلاء النقل والمعاملات المالية.
    The United Nations Office at Vienna continues to review, on a regular basis, both the status of allotments to UNICRI and the financial transactions of the Institute. UN يواصل مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا القيام، بصفة منتظمة، باستعراض كل من وضع المخصصات لمعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية والمعاملات المالية للمعهد.
    All States, entities and individuals involved in business and financial dealings with terrorist organizations, particularly in the oil sector, must be held accountable. UN وأكد على ضرورة أن تخضع جميع الدول والكيانات والأفراد المتورطين في الأعمال والمعاملات المالية مع المنظمات الإرهابية، ولا سيما في قطاع النفط، إلى المساءلة.
    Main deliverables produced include the drafting of a service catalogue and related key performance indicators for human resource and finance transactional processes. UN وتشمل النواتج الرئيسية التي يمكن إنجازها وضع قائمة للخدمات وما يتصل بها من مؤشرات رئيسية للأداء تتعلق بعمليات الموارد البشرية والمعاملات المالية.
    The financial accounts and transactions are examined annually by the Auditor General of Canada. UN ويقوم المراقب العام للحسابات في كندا بفحص الحسابات والمعاملات المالية سنويا.
    2. Financial regulation 12.1 stipulates: " subject to the present regulations the Director-General shall issue financial rules which shall govern the administration of all financial activities and transactions of the Organization. UN 2- ينص البند 12-1 من النظام المالي على ما يلي: " رهنا بأحكام هذا النظام، يصدر المدير العام قواعد مالية تنظم إدارة جميع الأنشطة والمعاملات المالية للمنظمة.
    At the international level, business needs multilateral rules, in support of national policies, that facilitate trade, financial transactions and investment. UN وعلى الصعيد الدولي، تحتاج الأعمال التجارية إلى قواعد متعددة الأطراف، تدعم السياسات الوطنية، وتيسر التجارة والمعاملات المالية والاستثمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد