ويكيبيديا

    "والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the United Nations system accounting standards
        
    • with United Nations system accounting standards
        
    (i) The accounts of the Drug Programme and Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Financial Rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تُمسك حسابات صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (i) The accounts of the Drug Programme and Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تمسك حسابات كل من صندوق برنامج المخدرات وصندوق برنامج الجريمة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (i) The accounts of the Drug Programme and the Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Financial Rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تُمسك حسابات صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Administration further specified that the Organization's policies with regard to the accounting treatment of uncollected assessed contributions were in compliance with General Assembly decisions and the United Nations system accounting standards. UN وحددت الإدارة كذلك أن سياسات المنظمة في ما يتعلق بالمعاملة المحاسبية للاشتراكات المقررة غير المحصلة تمتثل لمقررات الجمعية العامة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Organization's policies with regard to the accounting treatment of uncollected assessed contributions are in compliance with General Assembly decisions and the United Nations system accounting standards. UN وتمتثل سياسات المنظمة فيما يتعلق بالمعالجة المحاسبية للاشتراكات المقررة غير المحصلة لمقررات الجمعية العامة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    21. The Administration agreed with the Board's recommendation that it review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards. UN 21 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستعرض الالتزامات وفقا للقاعدة 105-9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    22. The Organization's policies with regard to the accounting treatment of uncollected assessed contributions are in compliance with General Assembly decisions and the United Nations system accounting standards. UN 22 - وتتقيد المنظمة في السياسات العامة المتعلقة بالمعالجة المحاسبية للأنصبة المقررة غير المسددة بمقررات الجمعية العامة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    She explained that a revision was necessary because of the adoption of the new budget structure, as well as to provide sufficient flexibility to allow for compliance with both the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the United Nations system accounting standards (UNSAS). UN وأوضحت أن من الضروري تنقيحها على إثر اعتماد الهيكل الجديد للميزانية، وكذلك لتوفير قدر كافٍ من المرونة يسمح بالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على حدٍّ سواء.
    21. The Administration agreed with the Board's recommendation that it review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards. UN 21 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستعرض الالتزامات وفقا للقاعدة 105-9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (i) The accounts of UNODC, which include the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the financial rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تمسك حسابات المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، التي تشمل برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية للمكتب والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In this context, the following appended financial statements, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes I to II, appendix I and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations system accounting standards. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (a) Review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards (para. 21 below); UN (أ) استعراض الالتزامات وفقا للمادة 105/9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 21 أدناه)؛
    In this context, the following appended financial statements, comprising Statements I to III, Schedules 1 to 5, Annexes I to II, Appendix I and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC./96/503/Rev.8) and the United Nations system accounting standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (a) Review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards (para. 21 below); UN (أ) استعراض الالتزامات وفقا للمادة 105/9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 21 أدناه)؛
    In this context, the financial statements in chapter V below, comprising statements I to III, schedules 1 to 5, annexes to statements I and II, an appendix and supporting notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC.96/503/Rev.7) and the United Nations system accounting standards. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية الواردة في الفصل الخامس أدناه، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، ومرفقي البيانات الأول والثاني، والتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    UNEP should review obligations consistent with rule 105.9 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the United Nations system accounting standards (para. 10 (a)). UN ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة استعراض الالتزامات وفقا للمادة 105/9 من النظامين الأساسي والإداري الماليين والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (الفقرة 10 (أ))
    44. Delegations acknowledged UNHCR's efforts and progress achieved in many respects and encouraged continued efforts, in particular in the moves to align the organization's accounting practices and reporting with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the United Nations system accounting standards (UNSAS). UN 44- وأقرت الوفود بالجهود التي تبذلها المفوضية والتقدم الذي أحرزته في كثير من النواحي، وشجعت مواصلة هذه الجهود، ولا سيما الجهود الرامية إلى مواءمة الممارسات المحاسبية وتقارير المنظمة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    In this context, the following appended financial statements, comprising Statements I to III, Schedules 1 to 5, Annexes I to II, Appendix I and Supporting Notes, were prepared in accordance with UNHCR Financial Rules (A/AC./96/503/Rev.8) and the United Nations system accounting standards. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوّضية (A/AC.96/503/Rev.8) والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The financial statements have been prepared in accordance with the Financial Regulations and Rules of UN-Women as approved by its Executive Board in resolution UNW/2011/5/Rev.1 of 8 April 2011 and the United Nations system accounting standards (revision VIII). UN أعدت هذه البيانات المالية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بصيغتها المعتمدة من مجلسها التنفيذي في القرار UNW/2011/5/Rev.1المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2011 والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (التنقيح الثامن).
    These financial statements have been prepared in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations Development Programme (UNDP) as approved by its Executive Board and the Rules established by the UNDP Administrator under the Financial Regulations, and the United Nations system accounting standards (Revision VIII). UN تم إعداد هذه القوائم المالية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على النحو الذي أقره مجلسه التنفيذي، والقواعد التي وضعها مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بموجب النظام المالي، والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة (التنقيح الثامن).
    It is also noted that for all other general trust funds, including those shown in the financial statements of the United Nations, such balances for general trust funds have been consistently shown over many bienniums as " cumulative surplus " , which have been accepted by the Board and which are also in compliance with United Nations system accounting standards. UN ومن الملاحظ أيضا أنه بالنسبة لجميع الصناديق الاستئمانية العامة الأخرى، بما في ذلك تلك الواردة في البيانات المالية للأمم المتحدة، أدرجت تلك الأرصدة في بيانات الصناديق الاستئمانية العامة باستمرار على مدى العديد من فترات السنتين باعتبارها " فائضا تراكميا " ، الأمر الذي حظي بقبول المجلس، كما أنه يتماشى والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد