ويكيبيديا

    "والمعرض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Exhibition
        
    • the exhibit
        
    • the exhibition
        
    • and the
        
    • and Expo
        
    • AIT
        
    • Fair
        
    Outcome of the India-Africa Hydrocarbon Conference and Exhibition UN نتائج المؤتمر والمعرض المشتركين بين الهند وأفريقيا بشأن الهيدروكربون
    Outcome of the India-Africa Hydrocarbon Conference and Exhibition UN نتائج المؤتمر والمعرض المشتركين بين الهند وأفريقيا بشأن الهيدروكربون
    African Oil, Gas and Minerals Conference and Exhibition UN المؤتمر والمعرض الأفريقي للنفط والغاز والمعادن
    In collaboration with the United Nations Foundation, promoted activities for the International Day of United Nations Peacekeepers and the exhibit entitled " Women in peacekeeping: the power to empower " . UN وبالتعاون مع مؤسسة الأمم المتحدة، جرى الترويج لأنشطة اليوم الدولي لأفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، والمعرض المعنون " المرأة في عمليات حفظ السلام: قوة التمكين " .
    Significant progress has been made on each of the Peace Museum's components: the archive, the memorial and the exhibition. UN وقد أُحرِز تقدم كبير في كل عنصر من عناصر متحف السلام وهي: المحفوظات والنصب التذكاري والمعرض.
    He's still asleep and the show starts in four minutes. Open Subtitles وهو لا يزال نائما والمعرض يبدأ في أربع دقائق.
    The Special Unit for South-South Cooperation organized the symposium and Expo and launched the South-South GATE System in Shanghai. UN ونظمت الندوة والمعرض الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وبدأت تشغيل النظام العالمي لتبادل الأصول والتكنولوجيا فيما بين بلدان الجنوب في شنغهاي.
    * Biannual Global Conferences and Exhibition on Ageing UN :: المؤتمرات العالمية المعقودة مرتين في السنة والمعرض المعني بالشيخوخة
    Malaysia had also made ongoing contributions to the local and regional space communities by holding the International Symposium and Exhibition on Geoinformation 2013, the Asia Geospatial Forum and the Small Satellite Colloquium. UN وأضاف بأن ماليزيا قدمت مساهمات مستمرة للمجتمعات الفضائية المحلية والإقليمية من خلال عقد الندوة والمعرض الدوليين عن المعلومات الجغرافية لعام 2013، والمنتدى الآسيوي للجغرافية المكانية، وندوة عن السواتل الصغيرة.
    ICEPS cooperated on the occasion of the first World Investment in Tourism Conference and Exhibition, held in Milan from 25 to 27 February 1997. UN أبدى المعهد تعاونا بمناسبة انعقاد المؤتمر والمعرض العالمي الأول للاستثمار في السياحة في ميلانو في الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير 1997.
    The working paper also gave information about the third national conference and Exhibition on standardization of geographical names held at the National Cartographic Centre of Iran. UN كما قدمت ورقة العمل معلومات عن المؤتمر الوطني الثالث والمعرض المتعلقين بتوحيد الأسماء الجغرافية اللذين نظمهما مركز رسم الخرائط الوطني في إيران.
    In this context, UNCTAD organized numerous activities, including the long-standing African Oil and Gas, Trade and Finance Conference and Exhibition This is the largest energy event in Africa, and is attended by key decision makers, investors, executives of major and independent oil companies and representatives of non-governmental organizations. UN وفي هذا السياق، نظم الأونكتاد أنشطة عديدة، منها المؤتمر والمعرض الأفريقيين العريقين المتعلقين بتجارة وتمويل البترول والغاز. ويعد هذا أكبر حدث في مجال الطاقة في أفريقيا، حضره أهم صناع القرار والمستثمرون ومديرو الشركات النفطية الكبرى والمستقلة وممثلو المنظمات
    Second International Conference and Exhibition on World Solar Cooking and Food Processing, South Africa, autumn 2000, organized by a local organization and the World Solar Academy and supported by the World Solar Commission secretariat UN المؤتمر والمعرض الدوليين الثانيين المعنيين بالطبخ ومعالجة الأغذية باستخدام الطاقة الشمسية على الصعيد العالمي، اللذان تنظميهما منظمة محلية والأكاديمية العالمية للطاقة الشمسية وتدعمهما أمانة اللجنة العالمية للطاقة الشمسية، جنوب أفريقيا، خريف عام 2000.
    I am pleased to inform you that the World Conference and Exhibition on Land and Forest Fire Hazards was held in Kuala Lumpur from 10 to 12 June 2002. UN يسرني أن أبلغكم أن المؤتمر والمعرض العالميين المعنيين بالمخاطر الناجمة عن اندلاع الحرائق في الأراضي والغابات عقدا في كوالالمبور في الفترة من 10 إلى 12 حزيران/يونيه 2002.
    Two integral aspects of this cooperation are the active involvement of private sector entrepreneurs representing trade and industry in the annual Group of Fifteen Business Forum and Exhibition; and concrete cooperation projects. UN وهناك جانبان متكاملان لهذا التعاون هما المشاركة الفعلية من جانب منظمي المشاريع في القطاع الخاص الذين يمثلون التجارة والصناعة في المحفل والمعرض السنويين لﻷعمال التجارية والصناعية لمجموعة اﻟ ١٥؛ وإقامة مشاريع محددة للتعاون.
    India-Africa Hydrocarbon Conference and Exhibition (New Delhi, 6 - 7 November 2007) UN المؤتمر والمعرض المشتركان بين الهند وأفريقيا بشأن الهيدروكربون (نيودلهي، 6-7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007)
    Participated in the conference and Exhibition organized by the Water Supply and Sanitation Collaborative Council, at Geneva, December 13-19, 2003. UN :: شاركت في المؤتمر والمعرض اللذين نظمهما المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي في جنيف، في الفترة من 13 إلى 19كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Significant progress has been made on each of the Peace Museum's components: the archive; the memorial; and the exhibition. UN وقد أُحرز تقدم كبير في كل مكون من مكونات متحف السلام: المحفوظات؛ والنصب التذكاري؛ والمعرض.
    National exhibitions for prisoners' artefacts and the permanent exhibition for prisons and correctional institutions. UN التعريف بمنتوجات نوادي الاختصاص عبر المعارض الجهوية والوطنية والمعرض القار للسجون والإصلاح.
    48. In May 2006, the Global South Innovation and Capital Market Summit and Expo were held in Shanghai in partnership with the Shanghai United Assets and Equity Exchange. UN 48 - وقد عُقد مؤتمر القمة العالمي والمعرض العالمي للابتكار وسوق المال في الجنوب في أيار/مايو 2006 في شنغهاي، في شراكة مع سوق شنغهاي الموحد لتبادل الأصول وحقوق الملكية.
    Third Annual Web4Dev Conference and AIT Global - 18th Annual Conference and Exhibit: joint event on " Web-based communication, collaboration and best practices for development " (sponsored by the Department of Information (DPI) and the Global Alliance for ICT and Development (UNGAID)) (20 - 22 November 2006) UN المؤتمر السنوي الثالث لتسخير الإنترنت من أجل التنمية والمؤتمر والمعرض السنوي الثامن عشر للرابطة العالمية لتكنولوجيا المعلومات: ' ' تسخير الاتصالات والتعاون وأفضل الممارسات القائمة على الإنترنت من أجل التنمية`` (برعاية إدارة 2006) شؤون الإعلام والتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية) (20-22 تشرين الثاني/نوفمبر
    The Conference and Fair, which draws interest especially from many Eurasian countries as well as civil and military authorities, is expected to contribute to the acquisition of national space capacity. UN ويجتذب المؤتمر والمعرض اهتماما خاصا من العديد من البلدان الأوروبية والآسيوية وكذلك السلطات المدنية والعسكرية، ويتوقع أن يسهم في اقتناء قدرة فضائية وطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد