ويكيبيديا

    "والمعلومات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and other information
        
    • and other relevant information
        
    • and further information
        
    • data and other
        
    Studies can provide qualitative information to complement statistical and other information. UN وتوفر هذه الدراسات معلومات نوعية لتكملة المعلومات الإحصائية والمعلومات الأخرى.
    Is your name and other information printed correctly on the card? Open Subtitles هل اسمكِ والمعلومات الأخرى مكتوبة في البطاقة بشكل صحيح؟ نعم
    Details on the methods, data sources and other information can be found in UNEP/AMAP (2008) UN ويمكن الاطلاع على تفاصيل عن أساليب ومصادر البيانات والمعلومات الأخرى في تقرير الحصر السالف الذكر.
    The meeting was held to share information about advanced cases and other information. UN وعقد الاجتماع لتبادل المعلومات بشأن الحالات المعقدة والمعلومات الأخرى.
    Data, statistics and other information, if available UN البيانات والإحصاءات والمعلومات الأخرى المتاحة
    The same applies to the variety of crime statistics and other information common to most civilian police missions. UN وينطبق نفس الشيء على مجموعة متنوعة من إحصاءات الجريمة والمعلومات الأخرى المشتركة بين معظم بعثات الشرطة المدنية.
    The purpose of the work is to provide Parties and external users with user-friendly online access to inventory data and other information through a data interface. UN والغرض من هذا العمل هو تمكين الأطراف والمستخدمين الخارجيين من الوصول إلكترونياً وبطريقة مُيسّرة إلى بيانات قوائم الجرد والمعلومات الأخرى بواسطة وصلة بيانات.
    In the interest of maintaining proper customs clearance, clearance records and other information have been collected in the Nippon Automated Cargo Clearance System (NACCS). UN بغية المحافظة على سلامة إجراءات التخليص الجمركي، جمعت في النظام الآلي لإجراءات التخليص الجمركي في اليابان السجلات والمعلومات الأخرى المتعلقة بهذا المجال.
    However, the Group believes that the addition of names and other information to the list needs to be expedited. UN ويعتقد الفريق مع ذلك بأن هناك حاجة للإسراع بإضافة الأسماء والمعلومات الأخرى إلى القائمة.
    The Task Force has now identified the issues to be tackled, data and other information to be collected, and the institutions to be contacted. UN وقد انتهت فرقة العمل الآن من تحديد المسائل التي سيجري تناولها، والبيانات والمعلومات الأخرى التي سيتم جمعها، والمؤسسات التي سيجري الاتصال بها.
    Technical and other information required UN المعلومات التقنية والمعلومات الأخرى اللازمة
    However, the Group believes that the addition of names and other information to the list needs to be expedited. UN ويعتقد الفريق مع ذلك بأن هناك حاجة للإسراع بإضافة الأسماء والمعلومات الأخرى إلى القائمة.
    Contact lists and other information should also be exchanged. UN كما أعرب عن ضرورة تبادل قوائم الاتصال والمعلومات الأخرى.
    That assessment of penalty is considered in the context of the offender's past and other information about him/her, including the likelihood of future offending. UN ويبحث ذلك التقويم في سياق ماضي المجرم والمعلومات الأخرى عنه، بما في ذلك احتمال ارتكابه جرائم مستقبلاً.
    Data, statistics and other information, if available UN البيانات والإحصاءات والمعلومات الأخرى المتاحة
    Data, statistical and other information, if available: UN البيانات والإحصاءات والمعلومات الأخرى المتاحة
    Data, statistics and other information, if available UN البيانات والإحصاءات والمعلومات الأخرى المتاحة
    Data, statistics and other information, if available UN البيانات والإحصاءات والمعلومات الأخرى المتاحة
    Governments could enhance the reliability, validity and utility of statistical data and other information and make them accessible for public use. UN ويمكن للحكومات أن تعزز موثوقية البيانات الإحصائية والمعلومات الأخرى وصلاحيتها ومنفعتها، وإتاحتها لاستخدام الجمهور.
    :: Consider submitted applications, documents and other information with respect to violation of gender equality, respond and develop relevant recommendations within the Council's authority; UN :: النظر في الطلبات والمستندات والمعلومات الأخرى المقدمة بشأن انتهاك المساواة بين الجنسين، والرد عليها، ووضع التوصيات المناسبة التي هي من سلطة المجلس؛
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Saint Helena and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن سانت هيلانة والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    The Commission also requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-first session on the question of conscientious objection to military service, taking into account the comments provided by Governments and further information received by him. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن مسألة اﻹستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية، آخذا في اعتباره التعليقات المقدمة من الحكومات والمعلومات اﻷخرى الواردة إليه.
    We support and encourage the exchange of data and other related information designed to bring the perpetrators of trafficking to the attention of the authorities. UN ونؤيد ونشجع على تبادل البيانات والمعلومات الأخرى ذات الصلة الرامية إلى إطلاع السلطات على أسماء مرتكبي جريمة الاتجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد