ويكيبيديا

    "والمعلومات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and public information
        
    • and general information
        
    • background information
        
    • and the general information
        
    Media relations and public information service UN دائرة العلاقات بوسائط الإعلام والمعلومات العامة
    Media relations and public information service UN دائرة العلاقات بوسائط الإعلام والمعلومات العامة
    Outreach: Websites and public information UN باء - التواصل: المواقع الشبكية والمعلومات العامة 172-186 69
    Without effective channels of communication, operational and general information cannot be obtained. UN إذ لا يمكن الحصول على المعلومات التنفيذية والمعلومات العامة ما لم تتوفر قنوات اتصال فعالة.
    These include databases, campaign materials, printed and electronic publications and general information and announcements. UN ومن جملة تلك الموارد قواعد البيانات ومواد الحملات والمنشورات المطبوعة والإلكترونية والمعلومات العامة والإعلانات.
    background information is available on the Financing for Development Web site www.un.org/esa/ffd. UN والمعلومات العامة متاحة على موقع مكتب تمويل التنمية على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/esa/ffd.
    B. Outreach: Websites and public information UN باء- التواصل: المواقع الشبكية والمعلومات العامة
    Outreach: Websites and public information UN باء - التواصل: المواقع الشبكية والمعلومات العامة 172-186 57
    B. Outreach: Websites and public information UN باء- التواصل: المواقع الشبكية والمعلومات العامة
    The Divisions of Regional Cooperation and Communications and public information will play crucial roles in regional capacity-building and outreach and communication, respectively. UN وسوف تضطلع شُعبة التعاون الإقليمي وشُعبة الاتصالات والمعلومات العامة بدور جوهري في بناء القدرات الإقليمية والتوعية والاتصالات، على التوالي.
    7. Media and public information campaigns 249 - 288 62 UN 7- حملات الإعلام والمعلومات العامة 249-288 61
    Noting the existence of an Office of the Spokesman and public information within the Office of the Special Representative of the Secretary-General, she asked which entity was responsible for public information in other peacekeeping operations. UN ولاحظت وجود مكتب للناطق الرسمي والمعلومات العامة في مكتب الممثل الخاص للأمين العام واستفسرت عن الجهة المسؤولة عن المعلومات العامة في عمليات حفظ السلام الأخرى.
    Additional measures highlighted included the ongoing specialist training for those working in counter-terrorism and the ancillary security agencies, along with a campaign of advocacy and public information. UN وكان من بين التدابير اﻹضافية التي تم التركيز عليها التدريب التخصصي الجاري للعاملين في مجال مكافحة اﻹرهاب ووكالات اﻷمن الفرعية، مع إجراء حملة من الدعوة والمعلومات العامة.
    The statistics provided in this report come, apart from those contained in complaints received by the Office directly, from government sources, NGOs and public information available in the country. UN وتشكل الشكاوي التي تصل مباشرة إلى المكتب، إضافة إلى المصادر الرسمية، والمنظمات غير الحكومية والمعلومات العامة المتوفرة في كولومبيا، مصدر اﻹحصاءات التي يتضمنها هذا التقرير.
    11. In this respect, the cultures and histories of indigenous peoples are today more accurately reflected in educational materials and public information. UN ١١- وفي هذا الصدد، تتجلى اليوم ثقافات وتاريخ الشعوب اﻷصلية بدقة أكبر في المواد التعليمية والمعلومات العامة.
    In response to specific requests made by this Assembly, the report contains a number of proposals for improving our performance in the areas of human rights and public information. UN واستجابة إلى طلبات محددة قدمتها هذه الجمعية، يتضمن التقرير عددا من الاقتراحات لتحسين أدائنا في مجالي حقوق الإنسان والمعلومات العامة.
    The Unit plans to translate and print a number of documents into local languages, including United Nations publications about peace-keeping, human rights, mine awareness and general information about the United Nations. UN وتخطط هذه الوحدة لترجمة وطباعة عدد من الوثائق باللغات المحلية، بما فيها منشورات اﻷمم المتحدة عن حفظ السلم، وحقوق اﻹنسان، والوعي فيما يتعلق باﻷلغام، والمعلومات العامة عن اﻷمم المتحدة.
    The Committee is also concerned that, owing to a growing number of immigrants in the State party, children of immigrants may be not be covered by child health-care services, particularly with regard to access to educational materials and general information about health services, due to language problems. UN كما تشعر اللجنة بالقلق من احتمال أن يؤدي تزايد عدد المهاجرين في الدولة الطرف إلى عدم استفادة جميعَ أطفال المهاجرين من خدمات الرعاية الصحية للأطفال، لا سيما فيما يتعلق بحصولهم على المواد التعليمية والمعلومات العامة عن الخدمات الصحية وذلك بسبب الحواجز اللغوية.
    With these increased resources, the Department will be able to make more news and general information available on the web site in all six official languages. UN ومع زيادة هذه الموارد، سيصبح بمقدور الإدارة توفير المزيد من المواد، من الأخبار والمعلومات العامة على حد سواء، بكل اللغات الرسمية الست عبر موقعها على شبكة الإنترنت.
    background information is available on the Financing for Development Web site www.un.org/esa/ffd. UN والمعلومات العامة متاحة على موقع مكتب تمويل التنمية على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/esa/ffd.
    background information and provisional programmes of both hearings are available on the Financing for Development Web site www.un.org/esa/ffd. UN والمعلومات العامة والبرامج المؤقتة لمجموعتي جلسات الاستماع متاحة على موقع تمويل التنمية على شبكة الإنترنت، على العنوان التالي: www.un.org/esa/ffd.
    The Committee also updated all fact sheets and the general information available on the website with a view to reflecting the provisions of resolution 1822 (2008). UN وقامت اللجنة أيضا بتحديث كل صحائف الوقائع والمعلومات العامة المتوافرة على موقع اللجنة على الإنترنت كي تصبح معبرة عن أحكام القرار 1822 (2008).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد