ويكيبيديا

    "والمعنية بالصحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Health
        
    Annex RECOMMENDATIONS OF THE INTER-SESSIONAL WORKSHOP on Health, THE UN توصيات حلقة العمل المعقودة بين الدورات والمعنية بالصحة
    97/1 UNICEF/WHO/UNFPA Coordinating Committee on Health . 320 UN لجنة التنسيق المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة
    97/1. UNICEF/WHO/UNFPA Coordinating Committee on Health . 2 UN لجنة التنسيق المشتركة بين اليونيسيف ومنظمـة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة
    UNICEF/WHO/UNFPA Coordinating Committee on Health UN الصحة العالميـة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكــان والمعنية بالصحة
    97/1 UNICEF/WHO/UNFPA Coordinating Committee on Health . 4 UN لجنة التنسيق المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة
    RECOMMENDATIONS OF THE INTER-SESSIONAL WORKSHOP on Health, THE ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT, ORGANIZED BY THE GOVERNMENT OF DENMARK . 17 UN توصيات حلقــة العمــل المعقــودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك
    In addition, the full text of the recommendations of the Inter-sessional Workshop on Health, the Environment and Sustainable Development, organized by the Government of Denmark, is contained in annex I. UN وإضافة إلى ذلك، يرد في المرفق اﻷول النص الكامل لتوصيات حلقة العمل المعقودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك.
    In particular, the WHO Task Force on Health in Development has sought to promote the centrality of health in development and ensure a better understanding of the crucial contribution that health makes to all processes of development. UN وبصفة خاصة، سعت فرقة العمل التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالصحة في مجال التنمية إلى تعزيز الدور المركزي للصحة في ميدان التنمية وضمان التوصل إلى فهم أفضل للمساهمة الحاسمة للصحة في جميع عمليات التنمية.
    He also suggested that the Executive Board consider the election of the representatives to the World Health Organization (WHO)/UNICEF/UNFPA Coordinating Committee on Health for 2003-2004 at the end of the present session. UN كما اقترح أن ينظر المجلس التنفيذي في انتخاب ممثلي لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة للفترة 2003-2004 في نهاية الدورة الحالية.
    He also suggested that the Executive Board consider the election of the representatives to the WHO/UNICEF/UNFPA Coordinating Committee on Health for 2003-2004 at the end of the present session. UN كما اقترح أن ينظر المجلس التنفيذي في انتخاب ممثلي لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة للفترة 2003-2004 في نهاية الدورة الحالية.
    61. The growing importance of the role of major groups in the health sector was highlighted at the Inter-sessional Workshop on Health, the Environment and Sustainable Development, organized by the Government of Denmark. UN ٦١ - وقد تم التشديد على اﻷهمية المتنامية لدور الفئات الرئيسية في قطاع الصحة في حلقة العمل المعقودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك.
    (b) That the terms of reference of the UNICEF/WHO/UNFPA Coordinating Committee on Health be amended accordingly, in consultation with the secretariats of the three organizations; UN )ب( تعدل اختصاصات لجنة التنسيق المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمعنية بالصحة بما يتفق مع ذلك، بالتشاور مع أمانات المنظمات الثلاث؛
    3. Other matters: Terms of reference of the WHO/UNICEF/ UNFPA Coordinating Committee on Health [10] (DP/FPA/ 1997/17) UN ٣ - مسائل أخرى: اختصاصات لجنة التنسيق المشتركة بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة ]١٠[ (DP/FPA/1997/17)
    2. Other matters: Terms of reference of the WHO/UNICEF/ UNFPA Coordinating Committee on Health [10] (DP/FPA/ 1997/17) UN ٢ - مسائل أخرى: اختصاصات اللجنة التنسيقية الصحية المشتركة بين منظمــة الصحة العالميــة واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة ]١٠[ )DP/FPA/1997/17(
    The background paper contains a detailed analysis of international cooperation under chapter 6, identifies how health is linked with other chapters of Agenda 21, and includes the most important results of the Inter-sessional Workshop on Health, the Environment and Sustainable Development, organized by the Government of Denmark (Copenhagen, 23-25 February 1994). UN وتتضمن ورقة المعلومات اﻷساسية تحليلا مفصلا للتعاون الدولي في ظل الفصل ٦، وتحدد كيفية ارتباط الصحة بالفصول اﻷخرى من جدول أعمال القرن ٢١، وتشمل أهم نتائج حلقة العمل المعقودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمتها حكومة الدانمرك )كوبنهاغن، ٢٣ - ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤(.
    Building upon Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development, participants in the Inter-sessional Workshop on Health, the Environment and Sustainable Development, held in Copenhagen, from 23 to 25 February 1994, UN إن المشتركين في حلقة العمل المعقودة بين الدورات والمعنية بالصحة والبيئة والتنمية المستدامة، التي نظمت في كوبنهاغن في الفترة من ٢٣ الى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، إذ يتخذون جدول أعمال القرن ٢١ لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ركيزة للبناء،
    1. Decides to elect the following members and alternates to the UNICEF/World Health Organization (WHO) Joint Committee on Health Policy (to be reconstituted as the WHO/UNICEF/United Nations Population Fund Coordinating Committee on Health) for the 1997-1998 biennium: UN ١ - يقرر انتخاب اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين التالين في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية )التي سيعاد تشكيلها باعتبارها لجنة التنسيق بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة( عن فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد